Download Print this page
HJH office SMART PREMIUM ERGOHUMAN BASE Assembly Instructions

HJH office SMART PREMIUM ERGOHUMAN BASE Assembly Instructions

Advertisement

Quick Links

Aufbau
1 Drücken Sie je eine Stuhlrolle in die fünf
Öffnungen des Fußkreuzes. Stecken Sie die
Gasfeder mittig in das Fußkreuz.
2 Montieren Sie die Armlehnen am Sitzteil.
Dem Stuhl liegen zwei unterschiedliche
Schraubenlängen bei. Achten Sie darauf, die
längeren Schrauben in den vorderen Gewin-
den an der Front zu verwenden und die kür-
zen Schrauben in den hinteren Gewinden.
Setzen Sie das Sitzteil auf die Gasdruckfeder.
3 Befestigen Sie die Rückenlehne am Sitzteil.
4 Setzen Sie sich nun mehrmals auf den Stuhl,
damit die Verbindung zwischen Sitz, Gas-
feder und Fuß gefestigt wird. Anschließend
können Sie die Gasfeder bedienen und die
Stuhlhöhe individuell einstellen.
Assembly
1 Insert the five castors into designated holes
at the bottom of the 5-star base. Insert the
gaslift into the center of the base.
2 Mount the armrests onto the seat. This
chair includes two different screws (length).
Please use the longer screws towards the
front, the shorter screws for the rear threads.
Place the seat onto the gaslift.
3 Mount the backrest onto the seat.
4 Repeatedly sit onto the chair, so that the
connections between the seat, gaslift and
foot tighten. Now you can adjust the chair to
your individual needs.
ERGOHUMAN BASE
Aufbauanleitung
Assembly instructions

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART PREMIUM ERGOHUMAN BASE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for HJH office SMART PREMIUM ERGOHUMAN BASE

  • Page 1 Aufbau Assembly 1 Drücken Sie je eine Stuhlrolle in die fünf 1 Insert the five castors into designated holes Öffnungen des Fußkreuzes. Stecken Sie die at the bottom of the 5-star base. Insert the Gasfeder mittig in das Fußkreuz. gaslift into the center of the base. 2 Montieren Sie die Armlehnen am Sitzteil.
  • Page 2 Entfernen Sie (falls vorhanden) vor dem Einbau die Schutzkappe vom Auslösepin der Gasfeder. If present, remove the plastic protective cap from the gas lift. Hinweis / Remark Packen Sie zunächst alle Teile der Lieferung aus und prüfen Sie diese auf eventuelle Transportschäden. Um einen leich- ten Aufbau zu gewährleisten, empfehlen wir alle Schrauben nur leicht anzuziehen.