Download Print this page

Monacor FGA-22 Operating Instructions page 2

Transformer for car hifi power amplifiers

Advertisement

FGA-22
Référence num. • Codice 06.6360
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Transformateur pour
amplificateur voiture
Cette notice s'adresse aux utilisateurs avec des
connaissances techniques de base en audio.
Veuillez lire la présente notice avec attention
avant le fonctionnement et conservez-la pour
pouvoir vous y reporter ultérieurement.
1 Possibilités d'utilisation
Le transformateur d'impédance FGA-22 permet de
relier les entrées ligne d'un amplificateur voiture aux
sorties haut-parleurs d'un autoradio. On peut ainsi
ré soudre les problèmes suivants :
1. Réduction du niveau de sortie élevé de l'autoradio
pour les entrées ligne sensibles de l'amplificateur
voiture.
2. Transmission flottante des sorties autoradio (im-
pérativement nécessaire en mode bridgé dans
l'autoradio) sur les entrées ligne asymétriques de
l'amplificateur voiture.
2 Conseils d'utilisation et de sécurité
Le transformateur répond à toutes les directives né-
cessaires de l'Union européenne et porte donc le
symbole
.
Protégez-le de l'humidité et de la chaleur (plage de
température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C).
Pour le nettoyer, utilisez un chiffon sec et doux, en
aucun cas de produits chimiques ou d'eau.
Trasformatore di stadi finali
per car-hifi
Queste istruzioni sono rivolte a utenti con cono-
scenze base nella tecnica audio. Vi preghiamo di
leggerle attentamente prima dell'installazione e
di conservarle per un uso futuro.
1 Possibilità d'impiego
Il trasformatore FGA-22 serve per collegare gli in-
gressi Line di uno stadio finale per car-hifi con le
uscite per altoparlanti di un'autoradio. Si risolvano
in questo modo i seguenti problemi di adattamento:
1. riduzione dell'alto livello d'uscita dell'autoradio per
i sensibili ingressi Line dello stadio finale per car-hifi
2. trasformazione senza massa delle uscite autoradio
(assolutamente necessario nel cosa di un colle-
gamento a ponte nell'autoradio!) per gli ingressi
asimmetrici Line dello stadio finale per car-hifi
2 Avvertenze di sicurezza
Il trasformatore è conforme a tutte le direttive richie-
ste dell'UE e pertanto porta la sigla
Proteggere il trasformatore dall'umidità dell'aria
e dal calore (temperatura d'impiego ammessa fra
0 °C e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido,
asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti
chimici o acqua.
Nel caso d'uso improprio o di collegamenti sbagliati
Tre
FM
TP
CD
Menu
Bass
AM
1
2
3
4
5
6
7
8
EJECT
CD / RADIO
Car Radio
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
mages corporels ou matériels résultants si le transfor-
mateur est utilisé dans un but autre que celui pour
lequel il a été conçu ou s'il n'est pas correctement
branché ; de même, la garantie deviendrait caduque.
Lorsque le transformateur est définitivement
retiré du service, vous devez le déposer dans
une usine de recyclage adaptée pour contri-
buer à son élimination non polluante.
3 Branchements
L'ensemble des branchements ne doit être réa-
lisé que lorsque l'installation audio est débran-
chée ! Fixez le transformateur à l'endroit approprié
dans le véhicule avec un serre-câble.
3.1 Sorties
1) Reliez la fiche RCA femelle rouge via un cordon
audio RCA blindé à l'entrée ligne droite de l'am-
plificateur voiture.
2) Reliez la fiche RCA femelle blanche via un cordon
audio RCA blindé à l'entrée ligne gauche de l'am-
plificateur voiture.
3.2 Entrées
Reliez les entrées du transformateur aux sorties haut-
parleur de l'autoradio :
del trasformatore cessa ogni diritto di garanzia e
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni conseguenti a persone o a cose.
Se si desidera eliminare il trasformatore
definitivamente, consegnarlo per lo smal-
timento ad un'istituzione locale per il ri-
ciclaggio.
3 Collegamenti
Tutti i collegamenti devono essere eseguiti solo
con l'impianto car-hifi spento! Fissare il trasfor-
matore in un punto adatto della vettura servendosi
di una fascetta per cavi.
3.1 Uscite del trasformatore
1) Collegare la presa RCA rossa con l'ingresso Line
destro dello stadio finale per car-hifi servendosi di
un cavo audio RCA schermato.
2) Collegare la presa RCA bianca con l'ingresso Line
sinistro dello stadio finale per car-hifi servendosi di
un cavo audio RCA schermato.
.
3.2 Ingressi del trasformatore
Collegare gli ingressi del trasformatore con le uscite
per altoparlanti dell'autoradio:
1) Collegare il polo positivo dell'uscita destra per
altoparlanti con il filo blu e il polo negativo con
il filo nero / blu.
2) Collegare il polo positivo dell'uscita sinistra per
FGA-22
R
blue /blu
vert/verde
L
Transformer
MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG • Zum Falsch 36 • 28307 Bremen • Germany
Copyright
by MONACOR INTERNATIONAL. All rights reserved.
©
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
ELECTRONICS FOR SPECIALISTS
CARTONS ET EMBALLAGE
PAPIER À TRIER
R
L
ELECTRONICS
1) Reliez le pôle plus de la sortie haut-parleur droite
au câble bleu et le pôle moins s'y référant au câble
bleu noir.
2) Reliez le pôle plus de la sortie haut-parleur gauche
au câble vert et le pôle moins s'y référant au câble
vert noir.
3) Si sur l'autoradio, il n'existe qu'une seule borne
moins commune pour les deux haut-parleurs, re-
liez les deux câbles noirs à la borne moins com-
mune de l'autoradio.
4 Information pour la transmission
de puissance
1. Le transformateur est mis en surcharge par des auto-
radios d'une puissance de sortie supérieure à 20 W.
2. Par une diminution du niveau du transformateur,
les autoradios d'une puissance de sortie inférieure
à 7 W éventuellement ne gèrent plus l'amplifica-
teur voiture dans la totalité de la puissance.
5 Caractéristiques techniques
Bande passante : . . . . . . . . . . 20 Hz – 30 kHz
Impédance d'entrée : . . . . . . 120 Ω
Impédance de sortie : . . . . . . 200 Ω
Taux de distorsion : . . . . . . . . < 0,001 %
Puissance entrée max. : . . . . . 20 W RMS
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . ⌀ 35 mm × 65 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g
Tout droit de modification réservé.
altoparlanti con il filo verde e il polo negativo con
il filo nero / verde.
3) Se l'autoradio dispone solo di un contatto nega-
tivo comune ai due altoparlanti, occorre collegare i
due fili neri con il negativo comune dell'autoradio.
4 Nota sulla trasmissione della potenza
1. Il trasformatore viene sovraccaricato da un'autora-
dio con potenza d'uscita superiore a 20 W.
2. In seguito alla riduzione del livello del trasforma-
tore, le autoradio con potenza d'uscita inferiore
a 7 W eventualmente non sviluppano la potenza
totale dello stadio finale di car-hifi.
5 Dati tecnici
Gamma di frequenze: . . . . . . 20 Hz – 30 kHz
Impedenza d'ingresso: . . . . . 120 Ω
Impedenza d'uscita: . . . . . . . 200 Ω
Fattore di distorsione: . . . . . . < 0,001 %
Potenza d'ingresso max.: . . . . 20 W RMS
Temperatura d'esercizio: . . . . 0 – 40 °C
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . ⌀ 35 mm × 65 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 g
Con riserva di modifiche tecniche.
Power Amp
A-0114.99.07.07.2018
Speakers

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

06.63600066360