Page 2
Sehr geehrte Kunden! Wir freuen uns, dass Sie sich für diesen hochwertigen Artikel entschieden haben. Wir von Pinolino haben diesen Artikel mit großer Sorgfalt hergestellt. Die von uns verwendeten Lacke, Öle, Leime und Stoffe sind umweltschonend und entsprechen den strengen Auflagen der Europäischen Sicherheitsnormen.
Page 3
Zur Schonung des Artikels und Ihrer Fußböden, empfehlen wir zur Montage die Umverpackung als Unterlage zu verwenden. Pflege: Mit einem weichen, nicht scheuernden Tuch abwischen. Näheres dazu finden Sie auch unter www.pinolino.de. Was Sie sonst noch wissen sollten: Bei der Herstellung unserer Möbel und Spielwaren werden ausschließlich Lacke und Lasuren verarbeitet, die gesundheitlich unbedenklich sind.
Page 4
Dear clients, We are glad that you have chosen this premium product. We, the Pinolino staff, have manufactured this item with greatest care. The lacquers, oils, glues and fabrics that were used are eco-friendly and comply with the strict European safety standards.
Page 5
If, despite constant supervision of the production process, a flaw should turn up, please mark the respective part clearly in this assembly plan. Print the Customer Service contact form from our website, www.pinolino.de. Shortly describe the flaw or the problem. Send the complete assembly plan, a copy of the receipt and the Customer Service contact form, which you have filled in, with the specification of the serial number (it can be found on the packaging, on the assembly instructions and on the article), to our address below.
Page 6
IMPORTANT - LIRE ATTENTIVEMENT! A GARDER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE ATTENTION: “À utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte.” Chers clients, Nous vous remercions pour avoir acheter cet article de haute qualité. Nous avons produit cet article avec le plus grand soin. Les laques, les adhésifs, les huiles et les textiles utilisés sont écologiques et correspondent aux normes européennes de sécurité.
Page 7
Si malgré une surveillance constante de nos produits, un défaut est constaté, veuillez cocher le composant concerné dans ce manuel de montage. Veuillez imprimer le formulaire de contact de notre site www.pinolino.de. Décrivez brièvement le défaut ou bien la problème. Envoyez ces instructions de montage, une copie de la facture et aussi le formulaire Service complété, avec le numéro de série (qui vous trouvez sur le carton, sur les instructions de montage et sur l'article même), à...
Page 8
Muy estimados clientes, Nos proporciona sumo placer de haber elegido este artículo de calidad. Nosotros, el equipo Pinolino, lo hemos relizado con el más alto cuidado. Los barnices, aceites, adhesivos y tejidos utilizados son ecológicos y corresponden con las normas estrictas de seguridad de la Unión Europea.
Page 9
Imprimen nuestro formulario de contacto para quejas de nuestro sitio, www.pinolino.de. Describan en resumen el defecto o problema. Envien la instrucción de montaje, la copia del recibo así como el formulario de contacto para quejas, llenado, junto con el número de serie (que lo encuentran sobre la caja, sobre la instrucción de montaje y también sobre el artículo) en la dirección de más abajo.
Page 10
Gentili clienti, Complimenti per aver scelto questo prodotto di qualità. Noi, il personale della Pinolino, lo abbiamo creato con massima cura. Le vernici, gli oli, le colle e i tessuti utilizzati sono ecologici e conformi alle severe norme di sicurezza dell'Unione Europea.
Page 11
Se malgrado la sorveglianza continua del processo di produzione individuate un difetto, vi preghiamo di circondare il relativo elemento su queste istruzioni di montaggio. Stampate il modulo di contratto per reclami dal nostro sito, www.pinolino.de. Descrivete brevemente il difetto o il problema. Inviate le istruzioni di montaggio, la copia della ricevuta, nonché il modulo di contratto per reclami compilato insieme al numero di serie (che troverete nella scatola, sulle istruzioni di montaggio e sul prodotto) al nostro indirizzo riportato qui sotto.
Page 12
LET OP: „Alleen gebruiken onder toezicht van een volwassene!” Geachte klanten, Wij verheugen ons erop dat u voor dit kwaliteitsproduct heeft gekozen. Wij, de Pinolino-team hebben dit artikel zorgvuldig gemaakt. De gebruikte lakken, oliën, lijmen en stoffen zijn milieuvrendleijk en voldoen aan de strenge veiligheidsnormen van de Europese Unie.
Page 13
Ter bescherming van het artikel en van uw vloeren tegen krassen, raden wij u om de montage op de verpakking te doen. Onderhoud: Met een zachte, niet schurende doek schoonmaken. Nadere informatie kunt u ook op www.pinolino.de vinden. Wat moet u nog weten: Bij de verwaardiging van onze meubelen en speelgoed worden uitsluitend oliën en lakken gebruikt die niet schadelijk voor de...
Page 14
• Carro ‘Pirat Jack’ con freno • Carrozzina ‘Til’ con freno • Carrozzina ‘Pirat Jack’ con freno • Bolderwagen ‘Til’ met rem Bolderwagen ‘Pirat Jack’ met rem • Siehe • See • Voir • Ver • Vedere • Zie www.pinolino.de...
Page 15
Bauteile • Components • Composants • Componentes • Componenti • Onderdelen Bollerwagen Baldachin Handcart Canopy top Chariot Baldaquin Carro Baldaquín Carrozzina Baldacchino Bolderwagen Baldakijn Aufbaupersonen • Persons needed for assembly • Personnes nécessaires au montage • Personas necesarias para montaje • Numero di persone occorrenti per il montaggio • Aantal personen voor de montage Die Montage sollte unbedingt von 1 Erwachsenen durchgeführt werden! The assembly must necessarily be carried out by 1 adult! Le montage doit être réalisé...
Need help?
Do you have a question about the Paxi and is the answer not in the manual?
Questions and answers