Download Print this page

Renkforce RF-4451853 Operating Instructions

Bluetooth 4.0 stick

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Bedienungsanleitung
Bluetooth
-Stick 4.0
®
Best.-Nr. 1483951
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt dient zum Anschluss an einen Computer als Bluetooth
einer kabellosen Verbindung mit einem anderen Bluetooth
Das Produkt unterstützt verschiedenste Bluetooth
Geräte, wie z.B. Scanner, können so miteinander verbunden werden. Das Produkt ermöglicht so den
kabellosen Dateientransfer zwischen kompatiblen Geräten. Peripheriegeräte wie Maus, Tastatur und
Drucker können angeschlossen werden. Musik kann dann z. B. über Bluetooth
angehört werden. Die Stromversorgung erfolgt über den USB-Port des angeschlossenen Computers.
Eine Verwendung ist nur in geschlossenen Räumen, also nicht im Freien erlaubt. Der Kontakt mit
Feuchtigkeit, z.B. im Badezimmer u.ä. ist unbedingt zu vermeiden.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder verändern. Falls
Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden, als zuvor beschrieben, kann das Produkt beschädigt werden.
Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z.B. Kurzschluss, Brand, Stromschlag, etc.
hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie
das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an dritte Personen weiter.
Das Produkt entspricht den gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle enthaltenen
Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. Alle Rechte
vorbehalten.
Lieferumfang
• Bluetooth
-Stick 4.0
®
• Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/downloads herunter oder
scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen Sie die Anweisungen auf der Webseite.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in dieser
Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu finden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur Bedienung
gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgemäßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht befolgen,
übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachschäden keine Haftung.
Außerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
a) Allgemein
• Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
• Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für Kinder zu einem
gefährlichen Spielzeug werden.
• Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht, starken
Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen, Dämpfen und
Lösungsmitteln.
• Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
• Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer Betrieb und
schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere Betrieb ist nicht mehr
gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen gelagert wurde
oder
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
• Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall aus bereits
geringer Höhe wird es beschädigt.
• Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der übrigen Geräte,
an die das Produkt angeschlossen wird.
• Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel über die Arbeitsweise, die Sicherheit
oder den Anschluss des Produkts haben.
• Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von einem
Fachmann bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
• Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden,
wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder an andere Fachleute.
Inbetriebnahme
• Stecken Sie den Bluetooth
-Stick 4.0 in einen freien USB-A-Port Ihres Computers.
®
• Das Produkt ist Plug and Play. Bluetooth
werden automatisch gefunden und wenn nötig installiert.
• Schalten Sie Ihr Bluetooth
-Gerät ein und machen Sie es für andere Bluetooth
®
sichtbar. Der Computer kann es so erkennen.
• Fügen Sie das erkannte Gerät auf Ihrem PC als gekoppelt hinzu. Die dazu nötigen Schritte variieren je
nach Betriebsystem und Anforderungen. Folgen Sie den Bedienanweisungen des Betriebssystems, oder
beachten Sie dabei die Bedienungsanleitung zu Ihrer Software.
-Sender und Empfänger zum Herstellen
®
-Gerät.
®
-Protokolle. Computer und andere Bluetooth
®
-Kopfhörer oder Lautsprecher
®
wird auf Ihrem Computer aktiviert. Die benötigten Treiber
®
-Geräte in der Nähe
®
• Die Betriebs-LED des Bluetooth
Tipps und Hinweise
• Beachten Sie, dass die Qualität der Bluetooth
Übertragungsgeschwindigkeit bei Datenübertragungen nimmt im allgemeinen mit größerer Entfernung ab.
Nach Hindernissen oder wenn die Funkreichweite überschritten wird, kommt es letztendlich zum Abriss
der Verbindung.
• Sollten mehrere Bluetooth
werden, kann es zu Verbindungsinstabiliät kommen. So kann es zum Beispiel beim Musikhören über einen
Bluetooth
-Kopfhörer zu stockender Wiedergabe kommen, wenn gleichzeitig ein anderes gekoppeltes
®
Gerät die Bluttooth
-Verbindung zum gleichen Stick benutzt.
®
Pflege und Reinigung
• Das Produkt ist für Sie wartungsfrei. Eine Wartung oder Reparatur ist nur durch eine Fachkraft oder
-fähige
®
Fachwerkstatt zulässig. Es sind keinerlei für Sie zu wartende Bestandteile im Inneren des Produkts, öffnen
Sie es deshalb niemals.
• Trennen Sie das Produkt vor jeder Reinigung von der Stromversorgung (aus dem USB-Port entfernen).
• Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser.
• Zur Reinigung der Außenseite genügt ein trockenes, faserfreies und sauberes Tuch.
• Staub kann mit Hilfe eines langhaarigen, weichen und sauberen Pinsels leicht entfernt werden.
• Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol oder andere chemische
Lösungen, da dadurch das Gehäuse angegriffen oder gar die Funktion beeinträchtigt werden kann.
Konformitätserklärung (DOC)
Hiermit erklärt Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Straße 1, D-92240 Hirschau, dass dieses Produkt der
Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse
verfügbar: www.conrad.com/downloads
Wählen Sie eine Sprache durch Anklicken eines Flaggensymbols aus und geben Sie
die Bestellnummer des Produkts in das Suchfeld ein; anschließend können Sie die EU-
Konformitätserklärung im PDF-Format herunterladen.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie das
Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen Bestimmungen.
Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Betriebsspannung ................................. 5 V/DC (über USB)
Anschluss ............................................. USB2.0
Bluetooth
-Version ................................ 4.0, Bluetooth
®
Frequenz .............................................. 2,402 - 2,48 GHz ISM Band
Leistungsklasse .................................... 1
Übertragungsleistung ........................... 2 dBi
Übertragungsreichweite ........................ max. 50 Meter (im Freifeld)
Übertragungsgeschwindigkeit .............. bei Bluetooth
Unterstützte Profile .............................. SSP, OPP, OBEX-FTP, LAP, Personal Area Network,
Unterstützte Betriebssysteme ............... Windows XP (Home, Pro, mit SP1, SP2, SP3), nur 32 Bit,
Betriebsbedingungen ............................ -10 bis +50 °C, 10 - 95 % rF
Lagerbedingungen ................................ -20 bis +70 °C, 10 - 95 % rF
Abmessungen (B x H x T) .................... 21 x 12 x 7 mm
Gewicht ................................................. 3 g
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverfilmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2016 by Conrad Electronic SE.
-Stick 4.0 blinkt während des Betriebs des Geräts grün.
®
-Verbindung mit zunehmender Entfernung abnimmt. Die
®
-Geräte simultan über ein und denselben Bluetooth
®
(Dualer Modus BT 4.0 Low Energy Technologie und
®
Bluetooth 3.0)
4.0 in 5 m / 10 m / 25 m Entfernung
®
181 kB/s; 104 kB/s bzw. 38 kB/s, unterstützt EDR mit bis
zu 3 MBit/s
Audio Gateway, Headset HID, Tastatur, Maus,
HCRP (Drucker), Bluetooth Low Energy,
PIM Synchronization Profile, A2DP, AVRCP, Low Energy Profil
Vista (32/64 Bit), 7 (32/64 Bit), 8 (32/64 Bit), 8.1 (32/64 Bit),
10 (32/64 Bit), RT, ab Linux Ubuntu 12.04 bis 14.10
-Stick 4.0 betrieben
®
*1483951_v1_0916_02_DS_m_(1)_4L

Advertisement

loading

Summary of Contents for Renkforce RF-4451853

  • Page 1 • Die Betriebs-LED des Bluetooth -Stick 4.0 blinkt während des Betriebs des Geräts grün. ® Tipps und Hinweise • Beachten Sie, dass die Qualität der Bluetooth -Verbindung mit zunehmender Entfernung abnimmt. Die ® Übertragungsgeschwindigkeit bei Datenübertragungen nimmt im allgemeinen mit größerer Entfernung ab. Nach Hindernissen oder wenn die Funkreichweite überschritten wird, kommt es letztendlich zum Abriss Bedienungsanleitung der Verbindung.
  • Page 2 Maintenance and cleaning • You do not need to carry out maintenance work on the product. Repair or maintenance work must only be carried out by a specialist or a repair centre. Under no circumstances should you service any of the components in the interior of the product, therefore never open it.
  • Page 3 Trucs et astuces • Notez que la qualité de la connexion Bluetooth diminue avec la distance. La vitesse de transfert lors du ® transfert de données diminue généralement avec la distance. En cas d'obstacles, ou de dépassement de la portée radio, à terme la connexion sera interrompue. •...
  • Page 4 Tips en aanwijzingen • Houd er rekening mee, dat de kwaliteit van de Bluetooth -verbinding afneemt naarmate de afstand ® toeneemt. De transmissiesnelheid bij datatransmissie neemt over het algemeen bij een toenemende afstand af. Na hindernissen of als de draadloze reikwijdte wordt overschreden, verbreekt de verbinding tenslotte.

This manual is also suitable for:

1483951