Montageanleitung / Assembly instruction / Notice de montage
FSA ECO EFR BG (RSZ B) mit TS-62 G
FSA ECO EFR BG (RSZ B) with TS-62 G
FSA ECO EFR BG (RSZ B) avec TS-62 G
F
Für die Montage dürfen ausschließlich Originalteile des
Herstellers verwendet werden. Die Montagearbeiten
müssen gemäß Anleitung von einer qualifizierten Person
durchgeführt werden. Bei Nichtbeachtung entfällt jeglicher
Garantieanspruch. Diese Anleitung ist vom Monteur nach
der Montage an den Betreiber weiterzugeben!
Leistungserklärung nach Verordnung (EU) Nr. 305/2011 finden Sie unter http://www.eco-schulte.de/leistungserklaerungen
Declaration of performance according to Regulation (EU) No 305/2011 see http://www.eco-schulte.de/declarationofperformance
Déclaration des performances conformément au règlement (UE) N° 305/2011 voir http://www.eco-schulte.de/declarationdesperformances
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
EN 1154:1996+A1:2002 /
0432-CPR-00099-04
AC:2006
Bandgegenseite / Push side / Côté opposé paumelles
DIN links - spiegelbildlich
DIN left - mirror image
DIN gauche - inverser l'illustration
Bandseite / Pull side / Côté paumelles
DIN links - spiegelbildlich
DIN left - mirror image
DIN gauche - inverser l'illustration
(DIN rechts / DIN links spiegelbildlich)
(DIN right / DIN left mirror image)
(DIN droite / DIN gauche inverser l'illustration)
Only original parts have to be used. The assembly has to
be made by a qualified person according to the mounting
instruction. In case of non-respect the guarantee is invalid.
This instruction is to be handed over to the operator by the
fitter after assembly!
15
3 8
2-5
1 1
4
0432 - CPD - 0143
TS-62
SK
SG
ES
ÖD
SV
Impérativement utiliser la notice de montage fournie par
le fabricant. La mise en œuvre et le montage doivent être
exécutés par du personnel qualifié. Le non respect de ces
règles annule catégoriquement tout droit de garantie. Cette
instruction est à remettre par le poseur à l'exploitant
après montage.
ECO Schulte GmbH & Co. KG
Iserlohner Landstraße 89
D-58706 Menden
EN 1155:1997+A1:2002 /
AC:2006
Türschließergröße
Door closer size
Force du ferme-portes
2
3
G
4
EN 2-5
5
Abkürzungen
Abbreviations
CF
Closing force
Schließkraft
Schließ-
CS
Closing speed
geschwindigkeit
Endschlag
LS
Latching speed
Öffnungs-
BC
Back check
dämpfung
Schließ-
DA
Delay action
verzögerung
06
3 8
3-5
1 1
0
Max. Türbreite
Umdrehungen
Max. door width
Rotations
Largeur de porte max.
Rotations
850 mm
-2
950 mm
0
1100 mm
+6
1250 mm
+11
Abréviations
Force de
FF
fermeture
Vitesse de
VF
fermeture
CF
Coup final
Frein á
FO
l'ouverture
Temporisation à
TF
la fermeture
1/17