Download Print this page

Advertisement

Quick Links

407-0
04/09
(bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften)
Verehrter Kunde,
vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die
nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
Kontrolle des Produktes:
Prüfen Sie Ihre Duschbrause vor dem Einbau auf evtl. eingetretene Transport- oder sonstige Beschädigungen. Nach erfolgtem
Einbau eines Produktes kann keine Garantie für Schäden übernommen werden.
Montage:
Bevor Sie mit der Montage beginnen, reinigen Sie Zuleitung und Wandanschlussgewinde sorgfältig (Dichtungsreste entfernen und
ca. 3 Min. spülen), da sonst Schmutzpartikel die Funktion der Duschbrause beeinträchtigen. Um eine einwandfreie Funktion des
Produktes zu garantieren ist es unbedingt erforderlich, die Montage entsprechend der nachfolgenden Anleitung durchzuführen. Sollten
Sie trotz sorgfältiger Montage entsprechend der Anleitung Grund zur Beanstandung haben oder einen technischen Rat benötigen, so
steht Ihnen unsere Hotline zur Verfügung.
Ersatzteile:
Die beim Transport oder Einbau beschädigten Produktteile oder Verschleißteile können über unsere Dusch-Service-Stelle
bestellt werden. Wichtig ist hierbei, dass Sie den Auftrag mittels unserer beigefügten Ersatzteilliste und diesem Garantie-Pass
schriftlich bestellen. Die bestellten Teile werden Ihnen direkt zugesandt und die Verschleißteile per Nachnahme berechnet. Mit
Ihrer Unterschrift bestätigen Sie Ihr Einverständnis.
Reinigung/Pflege:
Die Lebensdauer der Brausen kann durch regelmäßiges Entkalken deutlich verlängert werden. Hierzu die Komponenten aus-
bauen und einen Tag in Essigwasser legen. Mit weicher Bürste unter fließendem Wasser den Kalk abspülen.
Ihr Ansprechpartner:
Anschrift: Duschservice · Zum Hohlen Morgen 22 · 59939 Olsberg · Germany
Telefax:
E-mail:
Für Ihr Vertrauen bedanken wir uns sehr herzlich und hoffen, Sie sind mit unserem Produkt zufrieden. Sollten Sie Verbesserungs-
vorschläge oder Anregungen haben, bitte schreiben Sie uns.
Ihr DuschMaster-Team
Dear customer,
thank you for purchasing this product. We would like to ask you to observe the following notes and tips so that you can enjoy
this product for a long time.
Checking the product:
Check your Shower-Set prior to installation for transport damage or other damage that may have occurred. Following the
installation of a product no warranty for damage can be accepted.
Assembly:
Before assembling, carefully clean feed pipe and threaded wall connection (remove remains of joint packing and rinse for about
3 min.), otherwise dirt particles might affect the function of the Shower-Set. In order to guarantee that the product functions
correctly, it is essential to assemble it in accordance with the following instructions. If, in spite of the greatest care in assembly
in accordance with the instructions, you should have reason for complaint or need technical advice, our hotline is available.
Care should be taken that no hoses are kinked or crushed.
Spare parts:
The product components or wearing parts damaged during transport or installation can be ordered via our Shower Service
department. For this it is important that you place the order in writing using our attached spare parts list and this warranty pass.
The parts ordered are sent directly to you and the wearing parts are charged as cash on delivery. You acknowledge your consent
with your signature.
Cleaning /care:
The life of the showerheads can be significantly prolonged by regular descaling. To do this, remove the components and leave
them to soak for one day in water containing vinegar. Clean off the scale with a soft brush under running water.
Your Contact:
Hotline 029 33/ 68 97
We cordially thank you for your trust and hope that you are satisfied with our product. If you have improvement suggestions or
other suggestions, please write to us.
Your DuschMaster Team
Duschmaster Rain mit Badewannenarmatur
Garantie-Pass
029 62/ 9 72 42 60
ersatzteile@duschservice.de
Duschmaster Rain with bathtub filler
Warranty Pass
(please retain and file together with the purchase receipt)
D 9645
Made in Germany
D 9645
Made in Germany

Advertisement

loading

Summary of Contents for Schulte Duschmaster Rain D9645

  • Page 1 407-0 D 9645 Duschmaster Rain mit Badewannenarmatur 04/09 Garantie-Pass (bitte zusammen mit dem Kaufbeleg unbedingt aufbewahren und abheften) Verehrter Kunde, vielen Dank, dass Sie dieses Produkt erworben haben. Damit Sie lange Zeit Freude mit diesem Artikel haben, bitten wir Sie, die nachstehenden Hinweise und Tipps zu beachten.
  • Page 2 407-0 Kit d´ eau pour baignoire D 9645 Passeport garantie (à conserver et à accrocher impérativement avec le justificatif d’achat) Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit. Afin que vous puissiez vous réjouir de l’achat de cet article, nous vous demandons de tenir compote des instructions données ci-dessous: Contrôle du produit: Avant le montage, vérifiez si votre DuschMaster n’a pas subi d’éventuels dommages lors du transport ou d’autres dommages.
  • Page 3 D 9645 Produktübersicht / Ersatzteilbestellung 407-0 Product overview / Ordering spare parts Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Ø 6 mm Pos. 4 x Dübel 1 x Wandscheibe Messing 4 x Senkkopfschraube 1 x Gewindestift M6 x 5 mm 1 x Blende Wandanbindung E 98501...
  • Page 4 Product overview / Ordering spare parts 407-0 D 9645 Vue d’ensemble du produit / Achat de pièces détachées Productoverzicht / Bestelling van reserveonderdelen Pos. 4 x dowel 1 x disc threads outside 4 x countersunk head screw stud 1 x cover “...
  • Page 5 D 9645 Bitte Prüfnummer von rückseitigem Kontrollbeleg hier angeben: _____________________________________________________________________________ _ Sehr geehrte Damen und Herren, hiermit bestelle ich die in der Zeichnung gekennzeichneten Ersatzteile: 407-0 Bezeichnung Farbe Maße Stück Preis Name Vorname Straße Telefon Für eine sofortige Erledigung bedanke ich mich und verbleibe mit freundlichen Grüßen Gekauft bei: Datum...
  • Page 6 Bautechnische Voraussetzungen Technical Construction 407-0 D 9645 Requirements 1. Empfohlene Mindestraumhöhe 2200 mm 2. Montage auf gefliesten Wänden 1. Recommended minimum ceiling height 2200 mm 3. Druck: (Kalt- und Warmwasser möglichst gleich) 2. Installation on tiled walls min. Fließdruck = 3 bar max.
  • Page 7 407-0 Anschlussmaße D 9645 Connection dimensions Dimensions de raccordement Aansluitmaten 527 - 552 mm 65 - 80 mm kalt (blau) warm (rot) cold (blue) hot (red) froid (bleu) chaud (rouge) koude (blauw) heet (rood) 68 mm 150 mm Please make sure you Lors de l’ajustage, veillez à...
  • Page 8 407-0 Pos. 12 Pos. 11 Mit Hanf oder Dichtband vor dem Einschrauben eindichten! PTFE tape or hemp and boss white! Bande en téflon ou filasse et pâte d’étanchéité! Teflonband of hennep en afdichtingspasta! Pos. 13 Pos. 9 Pos. 10 Pos. 14...
  • Page 9 407-0 Pos. 7 Pos. 2 Pos. 2 Pos. 9...
  • Page 10 407-0 Ø 6 mm Pos. 1 Pos. 5 Pos. 3 Pos. 3...
  • Page 11 407-0 Pos. 7 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 16 Pos. 8 Pos. 6 Pos. 6 Pos. 15 Pos. 6...
  • Page 12 407-0 Duschmaster-Rain mit Badewannenarmatur D 9645 Duschmaster Rain with bathtub filler Kit d ´ eau pour baignoire Duschmaster Rain met badkraan Kontrollbeleg Control Receipt Justificatif de contrôle Controle-attest Dieses Produkt wurde auf Vollständigkeit kontrolliert und qualitätsgeprüft durch unsere Prüfstelle. This product has been inspected for completeness and has had a quality check carried out by our inspection department.