Page 1
12 V HAND-HELD VACUUM CLEANER SHS 12.0 A2 12 V HAND-HELD VACUUM CLEANER ASPIRATOR DE MÂNĂ DE 12 V Operation and Safety Notes Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă РЪЧНА ПРАХОСМУКАЧКА ΗΛΕΚΤΡΙΚΌ ΣΚΟΥΠΆΚΙ ΧΕΙΡΌΣ-12 V Инструкции за обслужване и безопасност...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди да прочетете отворете страницата с фигурите и след това се запознайте с всички функции на...
Table of contents Introduction Proper use ............................Page 6 Included items .............................Page 6 Parts list ..............................Page 6 Technical information ..........................Page 6 Safety Safety advice ............................Page 7 Operation Before first use .............................Page 7 Fitting and removing attachments ......................Page 7 Switching On / Off ..........................Page 8 Servicing and cleaning ......................Page 8 Disposal...
(Type of current and voltage) in an environmentally-friendly way! 12 V Hand-Held Vacuum Cleaner Included items Q SHS 12.0 A2 1 12 V Hand-Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A2 1 Extension hose Introduction Q 1 Small brush 1 Crevice tool...
Safety / Operation Safety Q Never open up the device. Always have any repairs carried out or replace- ment parts fitted at the service centre or by an Safety advice electrical equipment repair specialist. W hen not in use always ensure that electrical This safety advice is an important part of these operat- devices are kept out of reach of children.
Operation / Servicing and cleaning / Disposal / Warranty and Service Removing attachments: A ttach the dust container carefully back S imply pull the attachment off the front nozzle on to the housing and ensure the two parts or the extension hose engage.
Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Type / Description of product: 12 V Hand-Held Vacuum Cleaner SHS 12.0 A2 Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 Bochum, 28.02.2013...
Page 11
Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 12 Pachet de livrare ..........................Pagina 12 Descrierea componentelor ......................Pagina 12 Specificaţii tehnice .......................... Pagina 12 Siguranţă Indicaţii de siguranţă ........................Pagina 12 Utilizare Înainte de punerea în funcţiune ...................... Pagina 13 Montarea / demontarea elementelor detaşabile ................
(Tipul de curent şi tensiune) în mod ecologic! Aspirator de mână de 12 V Pachet de livrare Q SHS 12.0 A2 1 Aspirator de mână de 12 V SHS 12.0 A2 1 Prelungire furtun Introducere Q 1 Perie mică 1 Duză pentru îmbinări Vă...
Siguranţă / Utilizare în orice caz la utilizarea aparatelor electrice. Indi- folosească aparatul. Aparatele electrice sunt caţiile servesc la prevenirea pericolelor de moarte, periculoase atunci când, sunt folosite de per- accidentelor şi daunelor materiale. De aceea, citiţi soane neexperimentate. cu atenţie următoarele informaţii referitoare la sigu- ranţă...
Utilizare / Curăţare şi întreţinere / Înlăturare / Garanţie şi service Pornire- / Oprire Q ATenŢIe! Orificiul de aspirare trebuie să fie liber tot timpul şi nu are voie să fie înfundat. Înfundările I ntroduceţi ştecărul de 12 V în priza de 12 V/ cauzează...
(2004 / 108 / eC) Tel.: 0800896637 e-mail: kompernass@lidl.ro Tip / Denumire aparat: Aspirator de mână de 12 V SHS 12.0 A2 IAn 87696 Bochum, 28.02.2013 Semi Uguzlu - Manager de calitate - Ne rezervăm dreptul la modificări în sensul...
Page 17
Съдържание Въведение Употреба по предназначение....................Cтраница 18 Окомплектовка ........................Cтраница 18 Описание на частите ......................Cтраница 18 Технически данни ........................Cтраница 18 Безопасност Указания за безопасност ....................... Cтраница 19 Употреба Преди въвеждане в експлоатация ..................Cтраница 19 Поставяне / сваляне на накрайниците ................Cтраница 19 Включване...
(вид на тока и напрежението) ване на околната среда! Ръчна прахосмукачка SHS 12.0 A2 Окомплектовка Q 1 Ръчна прахосмукачка SHS 12.0 A2 Въведение Q 1 удължител за маркуч 1 малка четка Поздравяваме Ви за покупката на 1 накрайник за фуги...
Безопасност / Употреба Безопасност Q Н е използвайте уреди с повредени части. При опасност извадете веднага свързващия щекер. Указания за безопасност Никога не отваряйте уреда. Ремонти или подмяна на части извърш- Указанията за безопасност са важна част от това вайте само чрез обслужващия сервиз или ръководство...
Употреба / Техническо обслужване и почистване / Изхвърляне на уреда Накрайник за фуги щата част и развийте внимателно филтърния Използвайте този накрайник за достъп до тесни, елемент обратно на часовниковата стрелка трудно достъпни места. (байонетна връзка). Изплакнете добре прахо- П ъхнете и нагласете точно накрайника за улавящия...
с вашия сервиз. Само така може да се гарантира безплатно изпращане на ва- Тип / Обозначение на продукта: шия уред. Ръчна прахосмукачка SHS 12.0 A2 Гаранцията се отнася само за дефекти на мате- риалите и фабрични дефекти, но не и за повреди, Bochum, 28.02.2013 възникнали...
Page 23
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς ..................Σελίδα 24 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 24 Περιγραφή εξαρτημάτων .........................Σελίδα 24 Τεχνικά δεδομένα ..........................Σελίδα 24 Ασφάλεια Υποδείξεις ασφάλειας ........................Σελίδα 25 Χειρισμός Πριν από τη θέση σε λειτουργία .....................Σελίδα 25 Συναρμολόγηση / αποσυναρμολόγηση εξαρτημάτων ..............Σελίδα 25 Ενεργοποίηση...
Ασφάλεια / Χειρισμός Ασφάλεια Q Κ αταστραμμένη συσκευή, καταστραμμένο κα- λώδιο δικτύου ή βύσμα σύνδεσης σημαίνουν κίνδυνο για τη ζωή από ηλεκτροπληξία. Ελέγχετε Υποδείξεις ασφάλειας τακτικά την κατάσταση της συσκευής, του κα- λωδίου δικτύου και του βύσματος σύνδεσης. Οι υποδείξεις ασφάλειας αποτελούν σημαντικό Μ...
Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Απόσυρση κατόπιν για την απορρόφηση επίμονων βρωμιών π.χ. Π ιέστε το πλήκτρο απομανδάλωσης και από την ταπετσαρία ή το χώρο ποδιών, βλέπε Εικ. D. αφαιρέστε το δοχείο συλλογής σκόνης Ε ισάγετε τη μικρή βούρτσα με...
εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας. Τύπος / χαρακτηρισμός προϊόντος: Ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός-12 V SHS 12.0 A2 Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής, όχι όμως για ζημιές από τη μεταφορά, για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες...
Gleichstrom Entsorgen Sie Verpackung und Gerät (Strom- und Spannungsart) umweltgerecht! 12-V-Handstaubsauger lieferumfang SHS 12.0 A2 1 12-V-Handstaubsauger SHS 12.0 A2 1 Schlauchverlängerung einleitung 1 kleine Bürste 1 Fugendüse Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres 1 Bedienungsanleitung neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
Sicherheit / Bedienung Sicherheit N ehmen Sie Geräte mit beschädigten Teilen nicht mehr in Betrieb. Ziehen Sie bei Gefahr sofort den Anschluss-Stecker. Sicherheitshinweise Öffnen Sie niemals das Gerät. Lassen Sie Reparatur- oder Austauscharbeiten Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser nur von der Servicestelle oder einer Elektrofach- Bedienungsanleitung und müssen beim Einsatz von kraft durchführen.
Bedienung / Wartung und Reinigung / Entsorgung / Garantie und Service fugendüse vom Verschluss. Halten Sie den Verschluss fest Verwenden Sie diesen Aufsatz um an enge, schwer und drehen Sie das Filterteil vorsichtig gegen den zugängliche Stellen zu gelangen. Uhrzeigersinn ab (Bajonettverschluss). Spülen Sie S tecken Sie die Fugendüse passgenau in den Staubfilter...
Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Typ / Bezeichnung des Produktes: Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken 12-V-Handstaubsauger SHS 12.0 A2 gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.