Trisa electronics 1858.70 Instructions For Use Manual

Trisa electronics 1858.70 Instructions For Use Manual

Electronic scales
Hide thumbs Also See for 1858.70:

Advertisement

Quick Links

Art. 1858.70
Art. 1858.42
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Elektronische Waage
FR – Balance électronique
IT – Bilancia elettronica
EN – Electronic Scales
ES – Báscula electrónica
CZ – Elektronická váha
HU – Elektronikus mérleg
HR – Elektronska vaga
SI – Elektronska tehtnica
SK – Elektronická váha
RU – Электронные весы
PL – Elektroniczna waga
TR – Elektronik baskül
RO – Cîntar electronic
BG – Електронна везна
Art. 1858

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 1858.70 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Trisa electronics 1858.70

  • Page 1 Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Kullanım Kılavuzu Art. 1858.70 Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация DE – Elektronische Waage FR – Balance électronique IT – Bilancia elettronica EN – Electronic Scales ES –...
  • Page 2: Указания По Безопасности | Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
  • Page 3 Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise • Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, man- benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit gelnder Erfahrung und Kenntnisse dürfen das Gerät nur trockenen Händen benutzen! gebrauchen oder Reinigungs- und Wartungsarbeiten • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, muss es vor dem nächsten...
  • Page 4 Consignes de sécurité Consignes de sécurité • Les enfants âgés de plus de 8 ans et les personnes à capa- • Ne pas employer cet appareil à proximité d’eau (baignoires, cité physique, sensorielle ou mentale réduite ou manquant lavabos, etc.). Ne pas l’exposer à la pluie / humidités. Utiliser d’expérience ou de connaissance ne doivent utiliser cet l’appareil uniquement avec des mains sèches! appareil ou réaliser des travaux de nettoyage ou d’entretien...
  • Page 5 Direttive di sicurezza Direttive di sicurezza • I bambini a partire da 8 anni e le persone che non conoscono • Non utilizzare quest’ apparecchio vicino ad acqua (vasche o non hanno esperienza delle modalità di funzionamento da bagno, lavandini, etc.) e non esporlo nè alla pioggia nè dell’apparecchio, così...
  • Page 6 Safety instructions Safety instructions • Children aged 8 or over and people with limited physical, • Do not use this appliance near the water (bath-tubs, wash- sensory or mental abilities, and insufficient knowledge and basins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure experience should only be allowed to use, clean or maintain hands are dry when using appliance! the appliance if supervised by someone responsible for their...
  • Page 7 Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad • Los niños de más de 8 años y las personas con capacidades • No utilizar nunca cerca del agua (bañeras, lavabos, etc.). físicas, sensoriales o psíquicas limitadas, con poca experiencia No exponer a la lluvia / humedad. ¡Utilizar el aparato solo y conocimientos, solo pueden utilizar el aparato o llevar a con las manos secas! cabo tareas de limpieza y mantenimiento en el mismo bajo la...
  • Page 8 Bezpečnostní pokyny Bezpečnostní pokyny • Děti od 8 let věku a osoby s omezenými tělesnými, senzo- • Nepoužívejte v blízkosti vody (vany, umyvadla atd.). Chraňte rickými nebo duševními schopnostmi či nedostatečnými před deštěm / vlhkem. Přístroj používejte jen se suchýma zkušenostmi / znalostmi smí tento přístroj používat resp. rukama! čistit a ošetřovat jen pod dohledem osoby odpovědné...
  • Page 9 Biztonsági előírások Biztonsági előírások • 8 évnél kisebb gyerekek, valamint csökkent fizikai, érzék- • Víz közelében (fürdőkád, mosógép stb.) a készüléket ne szervi vagy mentális képességű, hiányos tapasztalattal és használja. Eső, nedvesség hatá sának a készüléket ne tegye ismeretekkel rendelkező személyek, a készüléket csak akkor ki.
  • Page 10 Sigurnosni propisi Sigurnosni propisi • Djeca starija od 8 godina i osobe s ograničenim psihičkim, • Nikada ne koristiti aparat u blizini vode (kade, umivaonika osjetilnim ili mentalnim sposobnostima, nedostatkom isku- itd.). Ne izlagati stroj kiši ili drugoj vrsti vlage. Uređaj rabite stva i znanja smiju uređaj rabiti, čistiti i održavati samo pod samo suhim rukama! stalnim nadzorom osobe koja je zadužena za njihovu sigur-...
  • Page 11 Varnostni predpisi Varnostni predpisi • Otroci nad 8 let starosti in osebe z omejenimi fizičnimi, • Nikoli je ne uporabljajte v bližini vode (kopalniške kadi, čutnimi ali duhovnimi zmožnostmi, pomanjkljivimi izkuš- pomivalnega korita itd.). Ne izpostavljajte je dežju / vlagi. njami in znanjem, smejo napravo uporabljati ali čistiti in Napravo uporabljajte le s suhimi rokami! vzdrževati le, če jih nadzira oseba, pooblaščena za njihovo • Če pade naprava v vodo, naj jo pred naslednjo uporabo...
  • Page 12 Bezpečnostné pokyny Bezpečnostné pokyny • Deti od 8 rokov a osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslový- • Nepoužívajte v blízkosti vody (vaňa, umývadlo atď.). mi alebo duševnými schopnosťami, nedostatočnou skúse- Nevystavujte dažďu / vlhkosti. Spotrebič obsluhujte iba nosťou a znalosťami smú prístroj používať alebo vykonávať suchými rukami! čistiace a údržbové...
  • Page 13 Указания по безопасности Указания по безопасности • Допуск к прибору для его включения или чистки и обслужи- • Не использовать рядом с водой (ваннами, умывальника- вания детям в возрасте от 8-ми лет и лицам с ограниченны- ми и т.д.). Не подвергать воздействию дождя / влаги. ми...
  • Page 14 Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa • Dzieci od lat 8 oraz osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, • Nie używać urządzenia w pobliżu wody (np. wanien, umy- czuciowej, psychicznej lub osoby nie mające doświadczenia walek itd.). Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu / lub znajomości sprzętu mogą...
  • Page 15 Güvenlik Bilgileri Güvenlik Bilgileri • 8 yaşından büyük çocuklar ve fiziksel, duyusal veya zihinsel • Asla suyun yakınında (küvet, lavabo vs) kullanmayınız. yetenekleri kısıtlı, deneyim ve bilgileri olmayan kişiler cihazı Yağmura / Neme maruz bırakmayınız. Cihazı sadece elleriniz sadece güvenliklerinden sorumlu bir kişinin gözetimi altında kuruyken kullanınız! veya cihazın güvenli kullanımı...
  • Page 16 Indicaţii de siguranţă Indicaţii de siguranţă • Copiilor sub 8 ani și persoanelor cu capacităţi fizice, senzo- • Este interzisă utilizarea aparatului în apropierea surselor de rice sau mentale limitate, cu experienţă și cunoștinţe apă (cada de baie, chiuveta, etc). Este interzisă expunerea incomplete, le este permisă folosirea sau efectuarea curăţă- aparatului la ploaie / umezeală. Nu acţionaţi aparatul cu rii și mentenanţei aparatului numai sub supravegherea unei mâinile umede! persoane competente pentru siguranţa lor sau dacă...
  • Page 17 Указания за безопасност Указания за безопасност • Деца над 8 години и лица с ограничени физически, сен- • Да не се използва никога в близост до вода (вани, мивки зорни или умствени способности, с недостатъчен опит и и др.). Да не се излага на дъжд / влага. Използвайте уреда познания...
  • Page 18 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data...
  • Page 19 Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Geräteübersicht | Description de l’appareil Welcome | Bienvenidos Descrizione dell’apparecchio | Appliance description Visión general del aparato Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
  • Page 20 Vor Erstgebrauch | Avant la première utilisation Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Prima del primo impiego | Before using for the first time Antes del primer uso Schutzfolien entfernen | Décoller le film protecteur | Rimuovere la pellicola protettiva | Remove protective film | Retirar las películas protectoras Gerade auf harte Unterlage stellen...
  • Page 21 Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Entsorgung | Elimination | Smaltimento | Disposal | Eliminación Gerät nie in Wasser eintauchen, nie unter fliessendes Wasser halten! Ausgediente Geräte sofort unbrauchbar machen. Elektro-Geräte im Verkaufsgeschäft oder bei einer Sammelstelle abgeben. Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau, ni le tenir sous l’eau courante! Mettre tout appareil usagé...
  • Page 22 Obsah | Tartalomjegyzék | Sadržaj | Kazalo | Obsah Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előírások | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobro došli | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Technické údaje | Műszaki adatok | Tehnički podaci | Tehnični podatki...
  • Page 23 Vítejte | Szívélyesen üdvözöljük | Dobrodošli | Všeobecný | A készülék bemutatása | Predstavljanje aparata | Prisrčno dobrodošli | Srdečne Vás vítame Predstavitev naprave | Prehľad spotrebiča Přečtěte si prosím informace uvedené v tomto návodu k použití. Návod k použití pečlivě uscho- vejte a předejte ho dalším uživatelům spolu s výrobkem.
  • Page 24 Před prvním použitím | Első használat előtt | Prije prve uporabe | Použití přístroje | A készülék használata | Uporaba aparata | Pred prvo uporabo | Pred prvým použitím Uporaba naprave | Použitie prístroja Odstranění ochranné fólie | Védőfólia eltávolítása | Odstraniti zaštitnu foliju | Odstranite zaščitno folijo | Odstráňte ochrannú...
  • Page 25 Čištění | Tisztítás | Čišćenje | Čiščenje | Čistenie Likvidace | Selejtezés | Preventivna zaštita od štete | Ravnanje z neuporabno napravo | Likvidácia Přístroj nikdy neponořujte do vody, nedržte ho nikdy pod tekoucí vodou! Vysloužilé přístroje zbavte ihned funkčnosti. Elektrické...
  • Page 26: Table Of Contents

    Содержание | Spis treści | İçindekiler | Cuprins | Съдържание Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă | Указания за безопасност Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Технические...
  • Page 27: Приветствуем Вас | Serdecznie Witamy | Hoşgeldiniz

    Приветствуем Вас | Serdecznie witamy | Hoşgeldiniz | Общий вид прибора | Schemat orientacyjny urządzenia Bine aţi venit! | Сърдечно добре дошли Cihaz Hakkında Bilgiler | Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Ознакомьтесь со всеми указаниями в данном руководстве по эксплуатации. Бережно храните...
  • Page 28: Przed Pierwszym Użyciem

    Перед самым первым включением | Przed pierwszym użyciem Эксплуатация | Użycie | Kullanımı | İlk kullanımdan önce | Inainte de prima intrebuintare Modul de utilizare | Използване Преди първата употреба Снять защитную пленку | Zdjąć folie ochronne | Koruyucu folyoları çıkartınız | Îndepărtaţi învelişul de protecţie | Отстранете...
  • Page 29: Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване

    Очистка | Czyszczenie | Temizleme | Curăţire | Почистване Утилизация | Usuwanie | Bertaraf | Eliminarea aparatului | Отстраняване Не допускайте попадания устройства в воду или его контакта с проточной водой! Отработавший прибор нужно сразу привести в нерабочее состояние. Передайте электроприбор в магазин или предусмотренный пункт сбора. Nigdy nie zanurzać...
  • Page 30 Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Notizen | Notes | Note | Notes | Notas Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Poznámky | Megjegyzések | Bilješke | Zapis | Poznámky Записка | Notatnik | Not | Notiţă...
  • Page 31 Garantie-Hinweis | Informations de garantie Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 2 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Na tento přístroj je poskytována záruka 2 roky od data prodeje.
  • Page 32: Указание По Поводу Гарантии | Informacja Dotycząca Gwarancji

    Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Указание по поводу гарантии | Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция Garanti Açıklaması | Garanţia – Informaţii | Указание за гаранция На данное изделие предоставляется 2-летняя гарантия со дня покупки. Éарантия предоставля- ürünlere yetkili servis dışında herhangi bir müdahalenin yapılması, 7.
  • Page 33 2 leti garancije 2 ani Certificado de garantía Záručný list Гаранционна карта 2 años de garantía záruka 2 roky 2 години Trisa Electronics AG Svájci Elektronika Kft. Kantonsstrasse 121 Székhely: CH-6234 Triengen H-9724 Lukácsháza, info@trisaelectronics.ch Kerti sor 11 +41 41 933 00 30 Telephelyek: Kőszeg, Kapuvár...
  • Page 34 Modell / Erzeugnis Model / Výrobek Модель / Изделие Modèle / Produit Modell / Gyártmány Model / Produkt Modello / Prodotto Model / Proizvod Model / Ürün Model / Product Model / Izdelek Model / Produs Modelo / Producto Model / Výrobok Модел...
  • Page 35 Switzerland Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30 Germany Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D-63150 Heusenstamm HKS-GmbH@T-online.de +49 (6104) 5920 Austria Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A-2851 Krumbach service@trisaelectronics.at www.trisaelectronics.ch +43 (2647) 4304070...

This manual is also suitable for:

1858.4218581858.42001858.7000

Table of Contents