Austria Email PS 100 Installation And Operating Manual
Austria Email PS 100 Installation And Operating Manual

Austria Email PS 100 Installation And Operating Manual

Buffer tank
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Pufferspeicher PS 100
EN
Buffer tank PS 100
GR
HR Međuspremnik PS 100
Id.Nr. 245169-2
PS 100

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PS 100 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Austria Email PS 100

  • Page 1 Pufferspeicher PS 100 Buffer tank PS 100 PS 100 HR Međuspremnik PS 100 Id.Nr. 245169-2...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Informationen und Sicherheitshinweise 1.1 ..Hinweise zur Nutzung dieserAnleitung ......3 1.2 ..Bestimmungsgemäße Verwendung ........3 1.3 ..Sicherheitshinweise ............. 3 2 Aufstellung und Produktbeschreibung 2.1 ..Lieferumfang .............. 4 2.2 .
  • Page 3: Informationen Und Sicherheitshinweise

    Informationen und Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Hinweise zur Nutzung dieser Anleitung Piktogramme und Logos Normen und Richtlinien Beachten Sie bei Planung, Transport, Montage, Betrieb und Bedienung sowie Sicherheitshinweis bei Wartungsarbeiten - Die allgemein gültigen Unfallverhütungs- und Sicherheitsvorschriften Rechtlicher Hinweis - Die Vorschriften zum Umweltschutz - Die Bestimmungen der Berufsgenossenschaften - Die geltenden Gesetze, Normen, Richtlinien und Vorschriften wie z.B.
  • Page 4: Aufstellung Und Produktbeschreibung

    Für die Aufnahme von Temperaturfühlern ist ein werden. Fühlerkanal vorgesehen. Der PS 100 ist speziell für den Betrieb mit Wärmepumpen ausgelegt. Das im Bitte beachten Sie folgende weitere Hinweise für Transport und Aufstellung Speicher beindliche Heizungswasser wird über einen oder mehrere externe Wärmeerzeuger aufgeheizt.
  • Page 5 Abb. 2-1 Querschnitt PS 100 (links) und Ansicht von unten (rechts) Bezeichnung Baugröße Bauart Stahlspeicher Inhalt gesamt 100 l Gewicht ca. 44 kg Höhe mit Isolierung 884 mm Außenmaß mit Isolierung [K x L (M)] 480 x 460 (500) mm Kippmaß...
  • Page 6: Montage Und Anschluss

    Montage und Anschluss - Die Installation bzw. der Anschluss des Speichers ist unter Beachtung der Die Montage, Inbetriebnahme, Wartung und Instandsetzung darf nur von Speicheranschlussbelegung mit lösbaren Verbindungen auszuführen. autorisierten und ausgebildeten Fachkräften durchgeführt werden. Arbeiten an - Es ist auf eine spannungsfreie Montage aller Anschlüsse und Leitungen elektrischen Anlagen oder Leitungsteilen dürfen nur von autorisierten und zu achten.
  • Page 7: Weitere Hinweise

    Weitere Hinweise Inbetriebnahme und Betrieb Entsorgung Die gesamte Anlage ist sorgfältig und ausreichend zu spülen und zu entlüften. Dabei austretendes Wasser ist in geeigneter Form abzuleiten. Lot- und Hanf- reste sowie sonstige Verunreinigungen, die bei der Montage ins Rohrnetz bzw. Halten Sie bei einem Rückbau der Anlage alle umweltrelevanten und gesetzli- den Speicher gelangten, können unter Umständen zu einer Beeinträchtigung chen Forderungen ein.
  • Page 8 Table of contents 1 Information and safety instructions 1.1 ..Notes on the use of this manual ........9 1.2 ..Intended use .............. 9 1.3 ..Safety instructions ............9 2 Setup and description of the product 2.1 .
  • Page 9: Information And Safety Instructions

    Information and safety instructions Notes on the use of this manual Safety instructions Pictograms and logos Standards and directives Safety instruction When planning, transporting, installing, operating and performing mainte- nance on the product, observe - the generally applicable accident prevention and safety regulations Legal information - the environmental protection regulations - the provisions of the employers' liability insurance associations...
  • Page 10: Setup And Description Of The Product

    Product description and technical data - The permissible ambient temperature range for transport and storage of the The bufer tank PS 100 is a steel tank without integrated installations such tank is -20 °C to + 50 °C. as heat exchangers. The directly foamed PU insulation is impermeable. A - Storage outdoors is not recommended.
  • Page 11 Fig. 2-1 Cross-section PS 100 (left) and view from below (right) Designation Size Design Steel tank Total content 100 l Weight approx. 44 kg Height with insulation 884 mm Overall dimension with insulation [K x L (M)] 480 x 460 (500) mm...
  • Page 12: Installation And Connection

    Installation and connection -Installation and connection of the tank must be performed with detachable Installation, commissioning, maintenance and repairs may only be performed connections and with the correct terminal assignment for the tank. by authorised and trained technicians Work on electrical equipment or wiring - It must be ensured that all connections and cables are itted tension-free.
  • Page 13: Further Information

    Further information Commissioning and operation Disposal The entire system must be carefully and thoroughly lushed and vented. The water which emerges must be drained of appropriately. Solder and hemp residue and other material which may have entered the pipe system or the When dismantling the system, comply with all environmental protection regu- tank during installation may impair the performance of the system or lead to lations and legal requirements.
  • Page 14 1.1 ......21 1.2 .......21 1.3 ............21 2.1 ............22 2.2 ........22 2.3 .......22 3.1 ......24 3.2 .
  • Page 15 DIN, EN, DVGW, TRGI, TRF VDI 2035.
  • Page 16 > 95 °C) -20 °C + 50 °C. PS 100 (PU) PS 100 2-45 °C).
  • Page 17 PS 100 100 l 44 kg 884 mm [K x L (M)] 480 x 460 (500) mm 997 mm 1,4 kWh/24 h 3 bar 95 °C 350 mm Ø = 180 mm 260 mm - G 6/4" (2 x) 90 mm 679 mm - G 6/4"...
  • Page 18 3-1). 3-1). (DIN EN 12828, DIN 4753 DIN EN 12897). EN 12828 (TAB) DIN 50927.
  • Page 19 S 235 JRG2 (PP)
  • Page 21 Sadržaj Informacije i sigurnosne napomene ....................2 1.1. Napomene o korištenju ovih uputa ..................2 1.2. Namjenska uporaba ........................ 2 1.3. 1 3 Sigurnosne napomene ...................... 2 Postavljanje i opis proizvoda ......................4 2.1. Sadržaj isporuke ........................4 2.2. Skladištenje, transport i postavljanje ..................4 2.3.
  • Page 22: Informacije I Sigurnosne Napomene

    1. Informacije i sigurnosne napomene Napomene o korištenju ovih uputa 1.1. Piktogrami i logotipi Sigurnosna napomena Pravna napomena Važne informacije na koje je potrebno obratiti pozornost Zbog vlastite sigurnosti i sigurnosti drugih osoba prije početka montaže pročitajte ove upute za montažu, rad i održavanje.
  • Page 23 Protupožarna zaštita Pridržavajte se odgovarajućih protupožarnih propisa i važećih građevinskih propisa ili pravilnika, posebno: - pri probijanju stropova i zidova - u prostorijama s posebnim/strožim zahtjevima za preventivnim protupožarnim mjerama (pridržavajte se nacionalnih propisa). Zahtjevi za osoblje - Samo kvalificirana specijalizirana poduzeća i obučeni stručnjaci smiju uređaj montirati, puštati u pogon, održavati i servisirati.
  • Page 24: Postavljanje I Opis Proizvoda

    2. Postavljanje i opis proizvoda Sadržaj isporuke 2.1. Međuspremnici su zasebno zapakirani. Isporuka se sastoji od sljedećih komponenata: - tijela spremnika, uključujući izolaciju (s čvrsto spojenom izolacijom) - zidne konzole - 4 nogara - uputa za montažu i rad Spremnici se isporučuju bez sigurnosnih naprava. Njih je potrebno nabaviti i osigurati na mjestu ugradnje.
  • Page 25: Opis Proizvoda I Tehnički Podaci

    PU pjene otporna je na difuziju. Za prihvat senzora temperature predviđen je kanal za senzore. Spremnik PS 100 posebno je osmišljen za rad s toplinskim pumpama. Voda za centralno grijanje koja se nalazi u spremniku zagrijava se pomoću jednog ili više vanjskih generatora topline.
  • Page 26 Sl. 2-1 Poprečni presjek PS 100 (lijevo) i prikaz odozdo (desno) Veličina Naziv Čelični spremnik Konstrukcija Ukupni sadržaj 100 l Masa cca 44 kg Visina s izolacijom 884 mm Vanjska dimenzija s izolacijom [K x L (M)] 480 x 460 (500) mm...
  • Page 27: Montaža I Priključak

    3. Montaža i priključak Samo ovlašteni i obučeni stručnjaci smiju uređaj montirati, puštati u pogon, održavati i servisirati. - Radove na električnim sustavima ili dijelovima vodova smiju provoditi samo ovlašteni i obučeni električari. Potrebno je obratiti pozornost na norme i direktive koje vrijede u zemlji. Montaža senzora temperature 3.1.
  • Page 28 Između spremnika i sigurnosnog ventila ne smije se ugrađivati zaporna naprava. Vodu koja se ispušta radi sigurnosti potrebno je odvesti sigurno i na primjetan način. Spremnik se smije stavljati samo u zatvorene grijaće sustave. Dodatno je potrebno ugraditi tipski ispitani sigurnosni uređaj za ograničavanje temperature u skladu s važećim normama i propisima ako već...
  • Page 29: Dodatne Napomene

    4. Dodatne napomene Puštanje u pogon i rad 4.1. Cijeli je sustav potrebno pažljivo i temeljito isprati i prozračiti. Vodu koja pritom istječe potrebno je prikladno odvesti. Ostaci lemljenja i konoplje, kao i ostala onečišćenja koja pri montaži mogu dospjeti u cijevnu mrežu odn. spremnik u određenim uvjetima mogu narušiti funkcije sustava i prouzročiti moguće štete na sustavu.

Table of Contents