Download Print this page
Faller 120250 Manual

Faller 120250 Manual

Goods loading with function

Advertisement

Quick Links

GÜTERVERLADUNG MIT FUNKTION
GOODS LOADING WITH FUNCTION
TRANSBORDEMENT DE MARCHANDISES AVEC FONCTIONNEMENT
FUNCTIONELE GOEDERENOVERSLAG
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
In diesem Bausatz sind einige Kunststoffteile übrig.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
Some of the parts in this box are not needed to construct the model.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans cette boîte se trouvent quelques pièces qui ne seront pas utilisées pour le montage.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Van dit bouwpakket worden enkele kunststof delen niet gebruikt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en bouteille plastique
avec bec verseur pour un dosage précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje
om nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 120250
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten Spritz-
teilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine
moulded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans ba-
vure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos af-
knippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1 A
1 x
Contents
Sprues
1 B
1 x
Moulages
Contenu
2 A
1 x
Inhoud
Gietstukken
2 B
1 x
4
1 x
7
1 x
462-03 1 x
3 A
1 x
5
1 x
8
1 x
3 B
1 x
6
1 x
293-01 1 x
Sa. Nr. 228 430 0

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 120250 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller 120250

  • Page 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Page 2 8/4 8/16 8/21 8/14 8/17 8/15 8/16 8/10 8/17 8/18 8/14 8/19 8/11 8/12 8/20 8/13 8/21 8/6 8/4...
  • Page 3 Knippatroonfolie voor de ramen van schutblad afhalen en zonder blaasjes op het raam folie van dezelfde grootte aanbrengen (niet lijmen!). De benodigde ramen worden uitgeknipt en zonder de knippatroonfolie op de achterzijde van de raamkozijnen gelijmd (positie volgens handleiding). Deco 1 Fensterschnittmuster Güterverladung mit Funktion Art. Nr. 120250 Sa. Nr. 227 028 0...
  • Page 4 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Page 6 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen...
  • Page 9 8/10 8/10 8/10 1/11 8/12 8/11 Deco 5 Deco 4 Deco 3...
  • Page 10 8/11 8/13 6/3 6/4 8/16 8/17 8/19 8/15 8/16...
  • Page 11 01-13 01-13 Deco 6 8/14 01-11 8/19 8/18 8/17 8/16 8/15 8/20 8/14 01-14 Deco 2...
  • Page 12 FALLER Motor 180629 12-16 V~, 60 m A nicht kleben 11 x do not glue Inhalt Tüte Contents bag ne pas coller Contenu sachet Inhoud zakje niet lijmen...
  • Page 13 2 x Zahnriemen 2 x Toothed belt 2 x Courroie crantée 2 x Tandriem nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Die Magnete zusammenspringen lassen. Jeden einzelnen der aneinanderhaftenden Magnete gut sichtbar auf einer Seite mit einem Farbpunkt, Filzschreiber oder ähnlichem markieren. Kleben Sie nun zwei Magnete mit dem markierten Punkt nach oben (sichtbar) auf (Sekunderkleber).
  • Page 14 1/6 1/7 1/8 1/5 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 3/10 Tüte Contents bag Inhalt Contenu sachet Inhoud zakje 3/11...
  • Page 15 Inhalt Tüte Contents bag nicht kleben Probelauf durchführen. Kleben Sie nun zwei Magnete (m) mit dem markierten Contenu sachet Inhoud zakje Perform a test run. do not glue Punkt nach oben (sichtbar) auf (Sekunderkleber). Effectuer un essai. ne pas coller Testen of de tandriem goed draait.
  • Page 16 Märklin »K« (5,2 mm) 7,4 mm Märklin »C« (10,3 mm) 12,5 mm Fleischmann »Profi« (5,5 mm) 7,7 mm Fleischmann »Modell« (4,5 mm) 6,7 mm Roco (9,6 mm) 11,8 mm...