CEAG COOPER Crouse-Hinds GHG 664 5 Series Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GHG 660 7005 P0001 D/E/F (b)
Betriebsanleitung
explosionsgeschützte Netz- und
Versorgungseinheit
(Emergency Pack)
Typ GHG 664
5...
Operating instructions
Emergency Pack
Typ GHG 664 5...
Mode d'emploi
Unité d'alimentation secteur et autonome
pour atmosphères explosibles
Type GHG 664
5...

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CEAG COOPER Crouse-Hinds GHG 664 5 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit (Emergency Pack) Typ GHG 664 5... Operating instructions Emergency Pack Typ GHG 664 5... Mode d’emploi Unité d’alimentation secteur et autonome pour atmosphères explosibles Type GHG 664 5... GHG 660 7005 P0001 D/E/F (b)
  • Page 2 Cooper Crouse-Hinds GmbH 2 2 2 2 2...
  • Page 3: Technische Daten

    Sicherheitshinweise Technische Daten Die explosionsgeschützte Netz- explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit und Versorgungseinheit ist Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G Explosionsschutz: Ex de II C T6 nicht für den Einsatz in Zone 0 geeignet. EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 07 ATEX 2002 X Bemessungsspannung: 220 V bis 240 V 50 / 60 Hz Der elektrische Anschluss darf nur durch Bemessungsleistung...
  • Page 4: Installation

    Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Andere als die beschriebenen Anwendun- Der Anschluss der explosions- gen sind ohne schriftliche Erklärung der geschützten Netz- und Versorgungs- Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht einheit darf nur durch Elektrofach- EIN/AUS -Schalter zulässig. personal erfolgen. (Leuchtenschalter) Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei- für die...
  • Page 5: Instandhaltung / Wartung

    Inbetriebnahme Fig. 3 Anschlussklemme Die Isolation muss bis an die Klemme Vor Inbetriebnahme der explosions- heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht geschützten Netz- und Versorgungseinheit beschädigt sein. sind die in den einzelnen nationalen Bestim- mungen genannten Prüfungen durchzufüh- Die minimal und maximal anschließbaren Leiter- ren.
  • Page 6: Reparatur / Instandsetzung

    Als Ersatz und zur Reparatur die den Das Gewinde darf nachträglich weder Explosionsschutz betreffen, dürfen nur bearbeitet noch lackiert werden! Warning! In case of exchange: Originalteile von CCH / CEAG eingesetzt connection scheme: - ensure that no explosive werden. atmosphere is present Vor dem Einschrauben des Gehäusedeckels...
  • Page 7: Entsorgung / Wiederverwertung

    Transport Entsorgung / Fig. 7 Transport der Batterieeinheit Wiederverwertung Die explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit darf nur aufrecht stehend Transporthalterung für Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind transportiert werden (Anschlusskasten Anschlussleitung die jeweils geltenden nationalen Abfall- oben). beseitigungsvorschriften zu beachten. Programmänderungen und -ergänzungen 9.1.
  • Page 8: Safety Instructions

    Safety instructions Technical data The explosion-protected Emergency Pack enclosures and distributions are Apparatus marking acc. to 94/9/EC: II 2 G; not suited for use in Explosion category:: Ex de II C T6 Zone 0. EC-type examination certificate: PTB 07 ATEX 2002 X Rated voltage: 220 V to 240 V 50 / 60 HZ The electrical connection of enclosures...
  • Page 9: Use / Properties

    Electrical connection are not permissible without a written declaration of consent from Messrs. The connection of explosion-protected ON/OFF switch Cooper Crouse-Hinds / CEAG. flameproof enclosures and distributions (light switch) During operation the instructions stated may only be carried out by specialists.
  • Page 10: Putting Into Operation

    In case of doubt, the respective apparatus shall be - Apply mains voltage. sent to Cooper Crouse-Hinds / CEAG for - To charge the battery, leave the explosion- repair. protected emergency pack switched on for 24 hours.
  • Page 11 -UB1 Cooper Crouse-Hinds / CEAG or by a +UB2 qualified electrician in compliance with battery 2 battery 2 Maintenance of battery the respective national regulations.
  • Page 12 Cooper Crouse-Hinds GmbH...
  • Page 13: Caracteristiques Techniques

    Consignes de sécurité Caracteristiques techniques Les enveloppes et tableaux de Unité d’alimentation secteur et autonome pour atmosphères explosibles distribution protégés contre le Marquage selon 94/9/CE: II 2 G; risque d’explosion ne Mode de protection: Ex de II C T6 conviennent pas à un emploi Attestation d’examen CE: PTB 07 ATEX 2002 X en zone 0.
  • Page 14 Seuls les électriciens sont habilités à Interrupteur Marche/Arrêt procéder au raccordement électrique de ici n’est, sans l’approbation écrite de (témoin lumineux) Cooper Crouse-Hinds / CEAG, pas l’unité d’alimentation secteur et autono- pour permise. me pour atmosphères explosibles. l’éclairage de secours raccordé...
  • Page 15: Mise En Service

    L’isolation doit être effective jusqu’à - Ensuite, contrôler la commutation sur l’éclairage de secours avec le dispositif la borne. Le conducteur même ne doit pas électrique raccordé. être abîmé. Fig. 3 Borne de raccordement Les sections de câble minimales et maxima- Le témoin jaune s’allume.
  • Page 16: Réparation/Remise En État

    Crouse-Hinds / CEAG. atmosphere is present les entrées de câble sont bien en place. - fasten wires into bushings on top, before dismounting Seuls les électriciens CCH /CEAG ou Nettoyer toute trace d’humidité/ d’eau de battery battery pack! -UB1 autres électriciens qualifiés sont habilités condensation et des salissures.
  • Page 18 Interner Verdrahtungsplan/ Internal wiring diagram Wechselrichter/ converter for emergency pack Stecker/ F1 250V; 0,5 AT/ 5x20 Plug SN: 400 43 070 663 WRout WRout rot / red WRout WRout +WRin +WRin schwarz / black EVGin EVGin -WRin -WRin Schalter/ EVGin EVGin switch einzeln in Spiralschlach verlegt/...
  • Page 19 EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 07 ATEX 2002 X GHG 900 1000 P0057 (A) Wir / we / nous Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D-69412 Eberbach erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Netz- und Versorgungseinheit hereby declare in our sole responsibility, that the mains- + supply unit déclarons de notre seule responsabilité, que les unité...
  • Page 20 +LQGV&($*³ +LQGV&($*  YHUWHJHQZRRUGLJLQJ Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 9271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...

Table of Contents