Sicherheitshinweise Technische Daten Die explosionsgeschützte Netz- explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit und Versorgungseinheit ist Gerätekennzeichnung nach 94/9/EG: II 2 G Explosionsschutz: Ex de II C T6 nicht für den Einsatz in Zone 0 geeignet. EG-Baumusterprüfbescheinigung: PTB 07 ATEX 2002 X Bemessungsspannung: 220 V bis 240 V 50 / 60 Hz Der elektrische Anschluss darf nur durch Bemessungsleistung...
Elektrischer Anschluss Elektrischer Anschluss Andere als die beschriebenen Anwendun- Der Anschluss der explosions- gen sind ohne schriftliche Erklärung der geschützten Netz- und Versorgungs- Fa. Cooper Crouse-Hinds / CEAG nicht einheit darf nur durch Elektrofach- EIN/AUS -Schalter zulässig. personal erfolgen. (Leuchtenschalter) Beim Betrieb sind die in der Betriebsanlei- für die...
Inbetriebnahme Fig. 3 Anschlussklemme Die Isolation muss bis an die Klemme Vor Inbetriebnahme der explosions- heranreichen. Der Leiter selbst darf nicht geschützten Netz- und Versorgungseinheit beschädigt sein. sind die in den einzelnen nationalen Bestim- mungen genannten Prüfungen durchzufüh- Die minimal und maximal anschließbaren Leiter- ren.
Als Ersatz und zur Reparatur die den Das Gewinde darf nachträglich weder Explosionsschutz betreffen, dürfen nur bearbeitet noch lackiert werden! Warning! In case of exchange: Originalteile von CCH / CEAG eingesetzt connection scheme: - ensure that no explosive werden. atmosphere is present Vor dem Einschrauben des Gehäusedeckels...
Transport Entsorgung / Fig. 7 Transport der Batterieeinheit Wiederverwertung Die explosionsgeschützte Netz- und Versorgungseinheit darf nur aufrecht stehend Transporthalterung für Bei der Entsorgung des Betriebsmittels sind transportiert werden (Anschlusskasten Anschlussleitung die jeweils geltenden nationalen Abfall- oben). beseitigungsvorschriften zu beachten. Programmänderungen und -ergänzungen 9.1.
Safety instructions Technical data The explosion-protected Emergency Pack enclosures and distributions are Apparatus marking acc. to 94/9/EC: II 2 G; not suited for use in Explosion category:: Ex de II C T6 Zone 0. EC-type examination certificate: PTB 07 ATEX 2002 X Rated voltage: 220 V to 240 V 50 / 60 HZ The electrical connection of enclosures...
Electrical connection are not permissible without a written declaration of consent from Messrs. The connection of explosion-protected ON/OFF switch Cooper Crouse-Hinds / CEAG. flameproof enclosures and distributions (light switch) During operation the instructions stated may only be carried out by specialists.
In case of doubt, the respective apparatus shall be - Apply mains voltage. sent to Cooper Crouse-Hinds / CEAG for - To charge the battery, leave the explosion- repair. protected emergency pack switched on for 24 hours.
Page 11
-UB1 Cooper Crouse-Hinds / CEAG or by a +UB2 qualified electrician in compliance with battery 2 battery 2 Maintenance of battery the respective national regulations.
Consignes de sécurité Caracteristiques techniques Les enveloppes et tableaux de Unité d’alimentation secteur et autonome pour atmosphères explosibles distribution protégés contre le Marquage selon 94/9/CE: II 2 G; risque d’explosion ne Mode de protection: Ex de II C T6 conviennent pas à un emploi Attestation d’examen CE: PTB 07 ATEX 2002 X en zone 0.
Page 14
Seuls les électriciens sont habilités à Interrupteur Marche/Arrêt procéder au raccordement électrique de ici n’est, sans l’approbation écrite de (témoin lumineux) Cooper Crouse-Hinds / CEAG, pas l’unité d’alimentation secteur et autono- pour permise. me pour atmosphères explosibles. l’éclairage de secours raccordé...
L’isolation doit être effective jusqu’à - Ensuite, contrôler la commutation sur l’éclairage de secours avec le dispositif la borne. Le conducteur même ne doit pas électrique raccordé. être abîmé. Fig. 3 Borne de raccordement Les sections de câble minimales et maxima- Le témoin jaune s’allume.
Crouse-Hinds / CEAG. atmosphere is present les entrées de câble sont bien en place. - fasten wires into bushings on top, before dismounting Seuls les électriciens CCH /CEAG ou Nettoyer toute trace d’humidité/ d’eau de battery battery pack! -UB1 autres électriciens qualifiés sont habilités condensation et des salissures.
Page 18
Interner Verdrahtungsplan/ Internal wiring diagram Wechselrichter/ converter for emergency pack Stecker/ F1 250V; 0,5 AT/ 5x20 Plug SN: 400 43 070 663 WRout WRout rot / red WRout WRout +WRin +WRin schwarz / black EVGin EVGin -WRin -WRin Schalter/ EVGin EVGin switch einzeln in Spiralschlach verlegt/...
Page 19
EG-Konformitätserklärung EC-Declaration of conformity CE-Déclaration de conformité PTB 07 ATEX 2002 X GHG 900 1000 P0057 (A) Wir / we / nous Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg-Nord 49 D-69412 Eberbach erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Netz- und Versorgungseinheit hereby declare in our sole responsibility, that the mains- + supply unit déclarons de notre seule responsabilité, que les unité...
Page 20
+LQGV&($*³ +LQGV&($* YHUWHJHQZRRUGLJLQJ Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Cooper Crouse-Hinds GmbH Neuer Weg - Nord 49 D 69412 Eberbach / Germany Phone +49 (0) 6271/806-500 +49 (0) 9271/806-476 Internet: http://www.CEAG.de E-Mail: Info-ex@ceag.de...