Targa PG 3 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Targa PG 3 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Folding barbecue
Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Urheberrecht
    • Montage
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme
    • Wartung / Reinigung
    • Lagerung bei Nichtbenutzung
    • Umwelthinweise und Entsorgungsangaben
    • Garantiehinweise
  • Français

    • Caractéristiques Techniques
    • Contenu de la Livraison
    • Utilisation Conforme
    • Consignes de Sécurité
    • Droits D'auteur
    • Avant la Mise en Service
    • Mise en Service
    • Montage
    • Entreposage en Cas de Non-Utilisation
    • Entretien/Nettoyage
    • Directives Environnementales Et Indications Concernant L'élimination des Déchets
    • Informations Concernant la Garantie
  • Dutch

    • Gebruik Volgens de Voorschriften
    • Inhoud Van de Verpakking
    • Technische Specificaties
    • Veiligheidsaanwijzingen
    • Auteursrecht
    • Ingebruikname
    • Montage
    • Voor de Ingebruikname
    • Onderhoud/Reiniging
    • Opslag Wanneer Het Apparaat Niet in Gebruik Is
    • Garantiebepalingen
    • Milieu-Informatie en Afvalverwijdering
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zawartość Opakowania
    • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
    • Prawa Autorskie
    • Montaż
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Konserwacja / Czyszczenie
    • Uruchomienie
    • Informacje Dotyczące Środowiska Naturalnego I Utylizacji Odpadów
    • Przechowywanie W Czasie, Kiedy Urządzenie Nie Jest Wykorzystywane
    • Gwarancja
  • Čeština

    • Použití V Souladu S UrčenýM Účelem
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Autorské Právo
    • Montáž
    • Před UvedeníM Do Provozu
    • Uvedení Do Provozu
    • Skladování PřI NepoužíVání
    • Údržba / ČIštění
    • Informace O Záruce
    • Pokyny K Ochraně Životního Prostředí a Údaje K Likvidaci
  • Slovenčina

    • Obsah Balenia
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Technické Údaje
    • Bezpečnostné Pokyny
    • Práva Duševného Vlastníctva
    • Montáž
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Skladovanie Pri Nepoužívaní
    • Údržba a Čistenie
    • Ochrana Životného Prostredia a Likvidácia Zariadenia
    • Záručné Pokyny

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Targa PG 3 B1

  • Page 3 Deutsch .......................2 English .......................10 Français ......................19 Nederlands .......................31 Polski ........................40 Česky ........................49 Slovenčina ......................57 V 1.1...
  • Page 4: Table Of Contents

    12. Garantiehinweise ..................8 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Picknick-Grills PG 3 B1, nachfolgend als Grill bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Grill vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
  • Page 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    PG 3 B1 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Grill ist ausschließlich zum Zubereiten von grillbaren Speisen geeignet. Der Grill darf ausschließlich im Freien verwendet werden und niemals innerhalb von geschlossenen Räumen. Der Grill ist nicht für den Einsatz in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    PG 3 B1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
  • Page 7: Urheberrecht

    PG 3 B1 GEFAHR! Betreiben Sie den Grill nur auf einem ebenen, wärmebeständigen, festen Untergrund und nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen. Lassen Sie ausreichend Abstand zu Wänden und anderen Gegenständen und lassen Sie den Grill während des Betriebes und danach, solange dieser heiß ist, niemals unbeaufsichtigt.
  • Page 8: Montage

    PG 3 B1 6. Montage Nehmen Sie den Grill und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht. Für die Montage des Grills wird kein Werkzeug benötigt.
  • Page 9: Wartung / Reinigung

    PG 3 B1 GEFAHR! Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden ausschließlich Anzündhilfen, die der europäischen Norm EN 1860-3 entsprechen. Verwenden Sie niemals Benzin oder Brennspiritus. Sonst besteht die Gefahr von Verpuffungen oder unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen, die zu schlimmsten Verbrennungen oder Bränden führen können.
  • Page 10: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    PG 3 B1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Entsorgen Sie den Brennstoff, wenn dieser vollständig abgekühlt, bzw. ausgebrannt ist, in dafür vorgesehen Gefäße aus nicht brennbarem Material. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in...
  • Page 11 PG 3 B1 beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Page 12 12. Warranty information ................17 Congratulations! By purchasing the PG 3 B1 picnic barbecue, hereinafter referred to as the barbecue, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the barbecue before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
  • Page 13: Intended Use

    PG 3 B1 1. Intended use This barbecue is suitable exclusively for preparing foods that can be grilled. The barbecue may only be used outdoors and never in enclosed rooms. The barbecue is not intended for business or commercial use. Only use the accessories provided by the manufacturer.
  • Page 14: Safety Instructions

    PG 3 B1 4. Safety instructions Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic and household devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on this manual.
  • Page 15: Copyright

    PG 3 B1 DANGER! Only light the barbecue with firelighters that conform to the requirements of the European EN 1860-3 standard. Never use petrol or methylated spirits. There is danger of deflagration or uncontrollable heat generation that can lead to serious burn injuries or fire.
  • Page 16: Assembly

    PG 3 B1 6. Assembly Unpack the barbecue and all of the accessories, and verify that the package contents are complete. Remove the protective film. Keep the packaging material away from children and dispose of it in an environmentally-friendly manner.
  • Page 17: Maintenance/Cleaning

    PG 3 B1  Fill the charcoal bowl (2) with enough barbecue charcoal to cover the base.  Place two or three solid firelighters on the barbecue charcoal and light them with a lighter or match.  Once the firelighters are burning properly, carefully fill the charcoal bowl (2) with barbecue charcoal.
  • Page 18: Environmental And Waste Disposal Information

    PG 3 B1 11. Environmental and waste disposal information Dispose of the fuel in the containers made of incombustible materials provided once the fuel has completely cooled down or burned out. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and health hazards.
  • Page 19: Warranty Information

    PG 3 B1 12. Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
  • Page 20 PG 3 B1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
  • Page 21 12. Informations concernant la garantie ............25 Félicitations ! Grâce à l’achat du barbecue portable PG 3 B1 (ci-après désigné par « barbecue »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le barbecue en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
  • Page 22: Utilisation Conforme

    PG 3 B1 1. Utilisation conforme Ce barbecue convient uniquement à cuisiner des aliments adaptés aux grillades. Le barbecue doit être exclusivement utilisé à l’extérieur et jamais dans des espaces fermés. Ce barbecue n’est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fabricant.
  • Page 23: Consignes De Sécurité

    PG 3 B1 4. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
  • Page 24: Droits D'auteur

    PG 3 B1 DANGER ! Ce barbecue ne doit être utilisé que sur une surface plane, solide et résistante à la chaleur, et jamais à proximité de matériaux, de liquides ou de gaz inflammables. Ménagez suffisamment d’espace entre le barbecue et les murs, ainsi qu’entre le barbecue et d’autres objets, et ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant et après...
  • Page 25: Montage

    PG 3 B1 6. Montage Retirez le barbecue et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l’emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
  • Page 26: Entretien/Nettoyage

    PG 3 B1 DANGER ! Utilisez seulement, pour allumer ou rallumer le barbecue, des produits conformes à la norme européenne EN 1860-3. N'utilisez jamais d’essence ou d’alcool à brûler. Cela pourrait causer des déflagrations ou des développements de chaleurs incontrôlables et avoir pour conséquence des blessures sérieuses ou des incendies. Risque de blessure et d’incendie !
  • Page 27: Directives Environnementales Et Indications Concernant L'élimination Des Déchets

    PG 3 B1 11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Attendez que les matières combustibles soient entièrement refroidies, voire consumées, avant de les jeter dans des récipients prévus à cet effet et faits de matériaux non inflammables. L’élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l’environnement et votre santé.
  • Page 28 PG 3 B1 Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé...
  • Page 29 PG 3 B1 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
  • Page 30 PG 3 B1 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
  • Page 31 PG 3 B1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
  • Page 32 PG 3 B1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
  • Page 33   12. Garantiebepalingen ..................37 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de Picknickbarbecue PG 3 B1, hierna barbecue genoemd, hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de barbecue voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Let vooral op de veiligheidsaanwijzingen en gebruik de barbecue alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden.
  • Page 34: Gebruik Volgens De Voorschriften

    PG 3 B1 1. Gebruik volgens de voorschriften Deze barbecue is uitsluitend geschikt om eten te bereiden dat kan worden gegrild. De barbecue mag uitsluitend in de open lucht worden gebruikt en nooit in overdekte ruimten. De barbecue is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik.
  • Page 35: Veiligheidsaanwijzingen

    PG 3 B1 4. Veiligheidsaanwijzingen Lees voor ingebruikname de volgende aanwijzingen nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met elektronische en huishoudelijke apparatuur. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
  • Page 36: Auteursrecht

    PG 3 B1 GEVAAR! Gebruik de barbecue alleen op een vlakke, warmtebestendige, vaste ondergrond en niet in de buurt van ontvlambare materialen, vloeistoffen of gassen. Houd voldoende afstand aan ten opzichte van muren en andere voorwerpen. Laat de barbecue tijdens het gebruik en daarna, zo lang deze heet is, nooit zonder toezicht achter. Er...
  • Page 37: Montage

    PG 3 B1 6. Montage Neem de barbecue en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Verwijder alle beschermfolie. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af. Er is geen gereedschap nodig voor de montage van de barbecue.
  • Page 38: Onderhoud/Reiniging

    PG 3 B1 GEVAAR! Gebruik voor aansteken opnieuw aansteken uitsluitend aansteekhulpmiddelen (aanmaakblokjes) die voldoen aan de Europese norm EN 1860-3. Gebruik nooit benzine of brandspiritus. Anders bestaat het risico op ontploffingen of oncontroleerbare warmteontwikkelingen die tot de meest ernstige verbrandingen of branden kunnen leiden.
  • Page 39: Milieu-Informatie En Afvalverwijdering

    PG 3 B1 11. Milieu-informatie en afvalverwijdering Verwijder de brandstof, wanneer deze volledig is afgekoeld of is opgebrand, in de daarvoor voorziene containers van niet-ontvlambaar materiaal. Door uw oude apparaat gescheiden in te leveren, voorkomt u schade aan het milieu en risico's voor uw persoonlijke gezondheid.
  • Page 40 PG 3 B1 Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas.
  • Page 41 PG 3 B1 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 39...
  • Page 42   12. Gwarancja ....................47 Gratulacje! Dokonując zakupu grilla piknikowego PG 3 B1, zwanego w dalszej części instrukcji „grillem”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym użyciem grilla należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać...
  • Page 43: Zastosowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    PG 3 B1 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Grill jest przeznaczony wyłącznie do przygotowywania potraw nadających się do grillowania. Grilla można używać tylko na wolnym powietrzu, nigdy w pomieszczeniach zamkniętych. Grill nie jest przeznaczony do stosowania w zakładzie pracy ani na skalę przemysłową. Należy używać...
  • Page 44: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    PG 3 B1 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi i urządzeniami przeznaczonymi do użytku domowego. Proszę...
  • Page 45: Prawa Autorskie

    PG 3 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grilla należy używać tylko po ustawieniu go na prostym, odpornym na działanie wysokiej temperatury, stabilnym podłożu, z dala od materiałów łatwopalnych, cieczy lub gazów. Należy zachować odpowiedni odstęp od ścian i innych przedmiotów i nie pozostawiać grilla bez nadzoru w trakcie pracy i po zakończeniu jego użytkowania, aż...
  • Page 46: Montaż

    PG 3 B1 6. Montaż Wyjąć z opakowania grill i wszystkie akcesoria i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Zdjąć wszystkie folie ochronne. Chronić opakowania przed dziećmi i zutylizować je w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Do montażu grilla nie są potrzebne żadne narzędzia.
  • Page 47: Uruchomienie

    PG 3 B1 8. Uruchomienie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grilla należy używać tylko po ustawieniu go na prostym, odpornym na działanie wysokiej temperatury, stabilnym podłożu, z dala od materiałów łatwopalnych, cieczy lub gazów. Należy zachować odpowiedni odstęp od ścian i innych przedmiotów i nie pozostawiać grilla bez nadzoru w trakcie pracy i po zakończeniu jego użytkowania, aż...
  • Page 48: Przechowywanie W Czasie, Kiedy Urządzenie Nie Jest Wykorzystywane

    PG 3 B1 10. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane  Najpierw należy zdemontować grill w odwrotnej kolejności niż podczas montażu.  2 blachy boczne (7), 2 uchwyty (9) i 2 podpórki stabilizujące (10) należy umieścić w pojemniku na węgiel drzewny (2) i go zamknąć.
  • Page 49: Gwarancja

    PG 3 B1 12. Gwarancja Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
  • Page 50 PG 3 B1 Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną...
  • Page 51   12. Informace o záruce..................55 Blahopřejeme! Koupí tohoto piknikového grilu PG 3 B1, dále označovaného jen jako gril, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s grilem důkladně seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
  • Page 52: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    PG 3 B1 1. Použití v souladu s určeným účelem Tento gril je určen výhradně k přípravě pokrmů, které lze upravovat grilováním. Gril smí být používán pouze venku a nikdy v uzavřených prostorách. Gril není určen k použití v podniku resp.
  • Page 53: Bezpečnostní Pokyny

    PG 3 B1 4. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli, bezpodmínečně...
  • Page 54: Autorské Právo

    PG 3 B1 NEBEZPEČÍ! Používejte gril pouze na rovném, pevném a teplovzdorném podkladu a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, kapalin a plynů. Ponechte dostatečnou vzdálenost od stěn a ostatních předmětů a nikdy nenechávejte gril během provozu i po skončení provozu až do vychladnutí bez dozoru. Mohlo by dojít ke vzniku požáru! NEBEZPEČÍ! K zapálení...
  • Page 55: Montáž

    PG 3 B1 6. Montáž Vyjměte gril a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Odstraňte všechny ochranné fólie. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí. K montáži grilu není nutné žádné nářadí.
  • Page 56: Údržba / Čištění

    PG 3 B1  Do nádoby na uhlí (2) dejte tolik dřevěného uhlí, aby bylo pokryté dno.  Na dřevěné uhlí nyní rozložte 2-3 kousky pevného podpalovače a zapalte jej zapalovačem nebo sirkami.  Když se podpalovač řádně rozhoří, naplňte nádobu na dřevěné uhlí (2) opatrně dřevěným uhlím.
  • Page 57: Pokyny K Ochraně Životního Prostředí A Údaje K Likvidaci

    PG 3 B1 11. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci Po úplném vychladnutí resp. vyhoření zlikvidujte palivo ve vhodných nádobách z nehořlavého materiálu. Náležitou likvidací starého přístroje zabráníte poškozování životního prostředí a ohrožení Vašeho vlastního zdraví. Další informace k likvidaci starého přístroje podle předpisů obdržíte u městské...
  • Page 58 PG 3 B1 součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené...
  • Page 59 12. Záručné pokyny ..................63 Blahoželáme! Zakúpením piknikového grilu PG 3 B1 (ďalej len gril) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa s grilom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a gril používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na používanie a len na účely vymedzené...
  • Page 60: Používanie V Súlade S Určením

    PG 3 B1 1. Používanie v súlade s určením Tento gril je určený výhradne na prípravu grilovateľných jedál. Gril možno používať vždy len vo vonkajších priestoroch; nikdy ho nepoužívajte v uzavretých miestnostiach. Gril nie je určený na prevádzku v podnikoch ani na komerčné použitie. Používajte len príslušenstvo, ktoré dodal spolu so zariadením výrobca.
  • Page 61: Bezpečnostné Pokyny

    PG 3 B1 4. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak prístroj zmení...
  • Page 62: Práva Duševného Vlastníctva

    PG 3 B1 NEBEZPEČENSTVO! Gril prevádzkujte len na rovnom, tepelne odolnom a stabilnom podklade a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých materiálov, kvapalín a plynov. Medzi grilom a stenami či inými predmetmi musí byť dostatočný odstup. Počas prevádzky a po nej, dokým zostáva gril horúci, ho nikdy nenechávajte bez dozoru. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
  • Page 63: Montáž

    PG 3 B1 6. Montáž Vyberte gril a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov. Na montáž grilu nie sú potrebné žiadne nástroje.
  • Page 64: Údržba A Čistenie

    PG 3 B1 opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo nekontrolovateľného vzniku tepla, ktoré môže spôsobiť popáleniny najvyššieho stupňa alebo požiar. Hrozí nebezpečenstvo poranenia a požiaru!  Do nádoby na drevené uhlie (2) naplňte toľko grilovacieho dreveného uhlia, aby bolo zakryté...
  • Page 65: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Zariadenia

    PG 3 B1 11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Keď palivo úplne vychladne, resp. vyhorí, vyhoďte ho do na to určenej smetnej nádoby. Riadnou likvidáciou svojho starého zariadenia chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého zariadenia v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zariadenie zakúpili.
  • Page 66 PG 3 B1 opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené...

Table of Contents