Page 3
Deutsch .......................2 English .......................10 Français ......................19 Nederlands .......................31 Polski ........................40 Česky ........................49 Slovenčina ......................57 V 1.1...
12. Garantiehinweise ..................8 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf des Picknick-Grills PG 3 B1, nachfolgend als Grill bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Grill vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
PG 3 B1 1. Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Grill ist ausschließlich zum Zubereiten von grillbaren Speisen geeignet. Der Grill darf ausschließlich im Freien verwendet werden und niemals innerhalb von geschlossenen Räumen. Der Grill ist nicht für den Einsatz in einem Unternehmen bzw. den gewerblichen Einsatz vorgesehen.
PG 3 B1 4. Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen und Haushaltsgeräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf.
PG 3 B1 GEFAHR! Betreiben Sie den Grill nur auf einem ebenen, wärmebeständigen, festen Untergrund und nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Flüssigkeiten oder Gasen. Lassen Sie ausreichend Abstand zu Wänden und anderen Gegenständen und lassen Sie den Grill während des Betriebes und danach, solange dieser heiß ist, niemals unbeaufsichtigt.
PG 3 B1 6. Montage Nehmen Sie den Grill und alle Zubehörteile aus der Verpackung und überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung. Entfernen Sie alle Schutzfolien. Halten Sie das Verpackungsmaterial von Kindern fern und entsorgen Sie es umweltgerecht. Für die Montage des Grills wird kein Werkzeug benötigt.
PG 3 B1 GEFAHR! Verwenden Sie zum Anzünden oder Wiederanzünden ausschließlich Anzündhilfen, die der europäischen Norm EN 1860-3 entsprechen. Verwenden Sie niemals Benzin oder Brennspiritus. Sonst besteht die Gefahr von Verpuffungen oder unkontrollierbaren Hitzeentwicklungen, die zu schlimmsten Verbrennungen oder Bränden führen können.
PG 3 B1 11. Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Entsorgen Sie den Brennstoff, wenn dieser vollständig abgekühlt, bzw. ausgebrannt ist, in dafür vorgesehen Gefäße aus nicht brennbarem Material. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung Ihrer persönlichen Gesundheit. Weitere Informationen zur vorschriftsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes erhalten Sie bei der Stadtverwaltung, beim Entsorgungsamt oder in...
Page 11
PG 3 B1 beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden. Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
Page 12
12. Warranty information ................17 Congratulations! By purchasing the PG 3 B1 picnic barbecue, hereinafter referred to as the barbecue, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the barbecue before using it for the first time and read these operating instructions carefully.
PG 3 B1 1. Intended use This barbecue is suitable exclusively for preparing foods that can be grilled. The barbecue may only be used outdoors and never in enclosed rooms. The barbecue is not intended for business or commercial use. Only use the accessories provided by the manufacturer.
PG 3 B1 4. Safety instructions Before using the device for the first time, please read the following instructions carefully and observe all warnings, even if you are familiar with using electronic and household devices. Keep these operating instructions in a safe place for future reference. If you give the device away or sell it, please ensure that you also pass on this manual.
PG 3 B1 DANGER! Only light the barbecue with firelighters that conform to the requirements of the European EN 1860-3 standard. Never use petrol or methylated spirits. There is danger of deflagration or uncontrollable heat generation that can lead to serious burn injuries or fire.
PG 3 B1 6. Assembly Unpack the barbecue and all of the accessories, and verify that the package contents are complete. Remove the protective film. Keep the packaging material away from children and dispose of it in an environmentally-friendly manner.
PG 3 B1 Fill the charcoal bowl (2) with enough barbecue charcoal to cover the base. Place two or three solid firelighters on the barbecue charcoal and light them with a lighter or match. Once the firelighters are burning properly, carefully fill the charcoal bowl (2) with barbecue charcoal.
PG 3 B1 11. Environmental and waste disposal information Dispose of the fuel in the containers made of incombustible materials provided once the fuel has completely cooled down or burned out. By properly disposing of the old device, you can avoid environmental damage and health hazards.
PG 3 B1 12. Warranty information Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Page 20
PG 3 B1 Before using your product for the first time, please read the enclosed documentation carefully. Should any problems arise which cannot be solved in this way, please call our hotline. Always have your receipt, the product article number as well as the serial number (if available) to hand as proof of purchase.
Page 21
12. Informations concernant la garantie ............25 Félicitations ! Grâce à l’achat du barbecue portable PG 3 B1 (ci-après désigné par « barbecue »), vous avez fait le choix d’un produit de haute qualité. Avant la première mise en service, familiarisez-vous avec le barbecue en lisant attentivement le présent mode d’emploi.
PG 3 B1 1. Utilisation conforme Ce barbecue convient uniquement à cuisiner des aliments adaptés aux grillades. Le barbecue doit être exclusivement utilisé à l’extérieur et jamais dans des espaces fermés. Ce barbecue n’est pas prévu pour une utilisation en entreprise ou pour une exploitation commerciale. Utilisez uniquement les accessoires livrés par le fabricant.
PG 3 B1 4. Consignes de sécurité Préalablement à la première utilisation de l'appareil, veuillez lire attentivement les instructions suivantes et respectez tous les avertissements, même si la manipulation d’appareils électroniques et électroménagers vous est familière. Conservez ce mode d’emploi soigneusement en vue d’une consultation ultérieure.
PG 3 B1 DANGER ! Ce barbecue ne doit être utilisé que sur une surface plane, solide et résistante à la chaleur, et jamais à proximité de matériaux, de liquides ou de gaz inflammables. Ménagez suffisamment d’espace entre le barbecue et les murs, ainsi qu’entre le barbecue et d’autres objets, et ne laissez jamais le barbecue sans surveillance pendant et après...
PG 3 B1 6. Montage Retirez le barbecue et tous les accessoires de leur emballage et vérifiez que la livraison est bien complète. Retirez tous les films de protection. Conservez l’emballage hors de portée des enfants et mettez-le au rebut en respectant l’environnement.
PG 3 B1 DANGER ! Utilisez seulement, pour allumer ou rallumer le barbecue, des produits conformes à la norme européenne EN 1860-3. N'utilisez jamais d’essence ou d’alcool à brûler. Cela pourrait causer des déflagrations ou des développements de chaleurs incontrôlables et avoir pour conséquence des blessures sérieuses ou des incendies. Risque de blessure et d’incendie !
PG 3 B1 11. Directives environnementales et indications concernant l’élimination des déchets Attendez que les matières combustibles soient entièrement refroidies, voire consumées, avant de les jeter dans des récipients prévus à cet effet et faits de matériaux non inflammables. L’élimination conforme des anciens appareils permet de préserver l’environnement et votre santé.
Page 28
PG 3 B1 Conditions de garantie La période de garantie commence à la date d’achat. Merci de conserver soigneusement le ticket de caisse d’origine. Il vous sera demandé comme preuve d’achat. Si un vice matériel ou de fabrication survient dans les trois ans qui suivent la date d’achat de ce produit, le produit sera réparé...
Page 29
PG 3 B1 Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Page 30
PG 3 B1 Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné...
Page 31
PG 3 B1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Page 32
PG 3 B1 Avant de mettre votre produit en service, merci de lire avec attention la documentation jointe. Si un problème survient qui ne peut être résolu de cette manière, merci de vous adresser à notre assistance téléphonique. Pour toute demande, ayez la référence de l'article et si disponible, le numéro de série, à...
Page 33
12. Garantiebepalingen ..................37 Van harte gefeliciteerd! Met de aankoop van de Picknickbarbecue PG 3 B1, hierna barbecue genoemd, hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Leer de barbecue voor het eerste gebruik kennen en lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door. Let vooral op de veiligheidsaanwijzingen en gebruik de barbecue alleen zoals in deze gebruiksaanwijzing is beschreven en voor de vermelde toepassingsgebieden.
PG 3 B1 1. Gebruik volgens de voorschriften Deze barbecue is uitsluitend geschikt om eten te bereiden dat kan worden gegrild. De barbecue mag uitsluitend in de open lucht worden gebruikt en nooit in overdekte ruimten. De barbecue is niet bedoeld voor zakelijk of commercieel gebruik.
PG 3 B1 4. Veiligheidsaanwijzingen Lees voor ingebruikname de volgende aanwijzingen nauwkeurig door en neem alle waarschuwingen in acht, zelfs als u vertrouwd bent met elektronische en huishoudelijke apparatuur. Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig, zodat u deze later nog eens kunt raadplegen.
PG 3 B1 GEVAAR! Gebruik de barbecue alleen op een vlakke, warmtebestendige, vaste ondergrond en niet in de buurt van ontvlambare materialen, vloeistoffen of gassen. Houd voldoende afstand aan ten opzichte van muren en andere voorwerpen. Laat de barbecue tijdens het gebruik en daarna, zo lang deze heet is, nooit zonder toezicht achter. Er...
PG 3 B1 6. Montage Neem de barbecue en alle accessoires uit de verpakking en controleer of alles compleet is. Verwijder alle beschermfolie. Houd het verpakkingsmateriaal uit de buurt van kinderen en voer het milieuvriendelijk af. Er is geen gereedschap nodig voor de montage van de barbecue.
PG 3 B1 GEVAAR! Gebruik voor aansteken opnieuw aansteken uitsluitend aansteekhulpmiddelen (aanmaakblokjes) die voldoen aan de Europese norm EN 1860-3. Gebruik nooit benzine of brandspiritus. Anders bestaat het risico op ontploffingen of oncontroleerbare warmteontwikkelingen die tot de meest ernstige verbrandingen of branden kunnen leiden.
PG 3 B1 11. Milieu-informatie en afvalverwijdering Verwijder de brandstof, wanneer deze volledig is afgekoeld of is opgebrand, in de daarvoor voorziene containers van niet-ontvlambaar materiaal. Door uw oude apparaat gescheiden in te leveren, voorkomt u schade aan het milieu en risico's voor uw persoonlijke gezondheid.
Page 40
PG 3 B1 Garantiedekking Het apparaat is zorgvuldig gefabriceerd volgens strenge kwaliteitsrichtlijnen en voor de levering nauwgezet onderzocht. De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten. Deze garantie dekt geen onderdelen van het product die onderhevig zijn aan normale slijtage en daardoor kunnen worden beschouwd als slijtbare onderdelen of beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals schakelaars, batterijen of onderdelen gemaakt van glas.
Page 41
PG 3 B1 Fabrikant Merk op dat het volgende adres geen service-adres is. Neem eerst contact op met de bovenvermelde service-afdeling. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DUITSLAND Nederlands - 39...
Page 42
12. Gwarancja ....................47 Gratulacje! Dokonując zakupu grilla piknikowego PG 3 B1, zwanego w dalszej części instrukcji „grillem”, zdecydowali się Państwo na produkt najwyższej jakości. Przed pierwszym użyciem grilla należy zapoznać się z urządzeniem i przeczytać uważnie niniejszą instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używać...
PG 3 B1 1. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Grill jest przeznaczony wyłącznie do przygotowywania potraw nadających się do grillowania. Grilla można używać tylko na wolnym powietrzu, nigdy w pomieszczeniach zamkniętych. Grill nie jest przeznaczony do stosowania w zakładzie pracy ani na skalę przemysłową. Należy używać...
PG 3 B1 4. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie przeczytać znajdujące się poniżej zalecenia i mieć na uwadze wszystkie ostrzeżenia, nawet jeśli użytkownik wie, jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi i urządzeniami przeznaczonymi do użytku domowego. Proszę...
PG 3 B1 NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grilla należy używać tylko po ustawieniu go na prostym, odpornym na działanie wysokiej temperatury, stabilnym podłożu, z dala od materiałów łatwopalnych, cieczy lub gazów. Należy zachować odpowiedni odstęp od ścian i innych przedmiotów i nie pozostawiać grilla bez nadzoru w trakcie pracy i po zakończeniu jego użytkowania, aż...
PG 3 B1 6. Montaż Wyjąć z opakowania grill i wszystkie akcesoria i sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna. Zdjąć wszystkie folie ochronne. Chronić opakowania przed dziećmi i zutylizować je w sposób nieszkodliwy dla środowiska. Do montażu grilla nie są potrzebne żadne narzędzia.
PG 3 B1 8. Uruchomienie NIEBEZPIECZEŃSTWO! Grilla należy używać tylko po ustawieniu go na prostym, odpornym na działanie wysokiej temperatury, stabilnym podłożu, z dala od materiałów łatwopalnych, cieczy lub gazów. Należy zachować odpowiedni odstęp od ścian i innych przedmiotów i nie pozostawiać grilla bez nadzoru w trakcie pracy i po zakończeniu jego użytkowania, aż...
PG 3 B1 10. Przechowywanie w czasie, kiedy urządzenie nie jest wykorzystywane Najpierw należy zdemontować grill w odwrotnej kolejności niż podczas montażu. 2 blachy boczne (7), 2 uchwyty (9) i 2 podpórki stabilizujące (10) należy umieścić w pojemniku na węgiel drzewny (2) i go zamknąć.
PG 3 B1 12. Gwarancja Gwarancja firmy TARGA GmbH Szanowni Państwo, Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przysługują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.
Page 50
PG 3 B1 Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu. W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną...
Page 51
12. Informace o záruce..................55 Blahopřejeme! Koupí tohoto piknikového grilu PG 3 B1, dále označovaného jen jako gril, jste se rozhodli pro kvalitní výrobek. Před prvním použitím se s grilem důkladně seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
PG 3 B1 1. Použití v souladu s určeným účelem Tento gril je určen výhradně k přípravě pokrmů, které lze upravovat grilováním. Gril smí být používán pouze venku a nikdy v uzavřených prostorách. Gril není určen k použití v podniku resp.
PG 3 B1 4. Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím přístroje si prosím pečlivě přečtěte následující pokyny a dbejte na všechna výstražná upozornění, a to i v případě, že jste zběhlí v zacházení s elektronickými přístroji a domácími spotřebiči. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. Pokud přístroj prodáte nebo předáte jinému uživateli, bezpodmínečně...
PG 3 B1 NEBEZPEČÍ! Používejte gril pouze na rovném, pevném a teplovzdorném podkladu a v dostatečné vzdálenosti od hořlavých materiálů, kapalin a plynů. Ponechte dostatečnou vzdálenost od stěn a ostatních předmětů a nikdy nenechávejte gril během provozu i po skončení provozu až do vychladnutí bez dozoru. Mohlo by dojít ke vzniku požáru! NEBEZPEČÍ! K zapálení...
PG 3 B1 6. Montáž Vyjměte gril a všechny díly příslušenství z obalu a zkontrolujte kompletnost dodávky. Odstraňte všechny ochranné fólie. Uchovejte balicí materiál z dosahu dětí a zlikvidujte jej způsobem šetrným k životnímu prostředí. K montáži grilu není nutné žádné nářadí.
PG 3 B1 Do nádoby na uhlí (2) dejte tolik dřevěného uhlí, aby bylo pokryté dno. Na dřevěné uhlí nyní rozložte 2-3 kousky pevného podpalovače a zapalte jej zapalovačem nebo sirkami. Když se podpalovač řádně rozhoří, naplňte nádobu na dřevěné uhlí (2) opatrně dřevěným uhlím.
PG 3 B1 11. Pokyny k ochraně životního prostředí a údaje k likvidaci Po úplném vychladnutí resp. vyhoření zlikvidujte palivo ve vhodných nádobách z nehořlavého materiálu. Náležitou likvidací starého přístroje zabráníte poškozování životního prostředí a ohrožení Vašeho vlastního zdraví. Další informace k likvidaci starého přístroje podle předpisů obdržíte u městské...
Page 58
PG 3 B1 součásti výrobku, které jsou vystaveny normálnímu užívání a mohou být roto považovány za opotřebované součástky, nebo jsou zhotoveny pro poškození na rozbitných částech, např. spínačích, akumulátorech nebo ze skla. Záruku není možno uplatnit, je-li výrobek poškozen, neodborně používán nebo udržován. Pro řádné užívání výrobku musí být přesně dodrženy všechny pokyny uvedené...
Page 59
12. Záručné pokyny ..................63 Blahoželáme! Zakúpením piknikového grilu PG 3 B1 (ďalej len gril) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa s grilom dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na použitie. Dodržiavajte najmä bezpečnostné pokyny a gril používajte len v súlade s pokynmi v tomto návode na používanie a len na účely vymedzené...
PG 3 B1 1. Používanie v súlade s určením Tento gril je určený výhradne na prípravu grilovateľných jedál. Gril možno používať vždy len vo vonkajších priestoroch; nikdy ho nepoužívajte v uzavretých miestnostiach. Gril nie je určený na prevádzku v podnikoch ani na komerčné použitie. Používajte len príslušenstvo, ktoré dodal spolu so zariadením výrobca.
PG 3 B1 4. Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny a dodržte všetky výstražné upozornenia, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení a prístrojov do domácnosti. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak prístroj zmení...
PG 3 B1 NEBEZPEČENSTVO! Gril prevádzkujte len na rovnom, tepelne odolnom a stabilnom podklade a v dostatočnej vzdialenosti od horľavých materiálov, kvapalín a plynov. Medzi grilom a stenami či inými predmetmi musí byť dostatočný odstup. Počas prevádzky a po nej, dokým zostáva gril horúci, ho nikdy nenechávajte bez dozoru. Hrozí nebezpečenstvo požiaru!
PG 3 B1 6. Montáž Vyberte gril a všetky súčasti jeho príslušenstva z obalov a skontrolujte úplnosť dodávky. Odstráňte všetky ochranné fólie. Uchovajte obaly mimo dosahu detí a zabezpečte ekologickú likvidáciu obalov. Na montáž grilu nie sú potrebné žiadne nástroje.
PG 3 B1 opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo vznietenia alebo nekontrolovateľného vzniku tepla, ktoré môže spôsobiť popáleniny najvyššieho stupňa alebo požiar. Hrozí nebezpečenstvo poranenia a požiaru! Do nádoby na drevené uhlie (2) naplňte toľko grilovacieho dreveného uhlia, aby bolo zakryté...
PG 3 B1 11. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Keď palivo úplne vychladne, resp. vyhorí, vyhoďte ho do na to určenej smetnej nádoby. Riadnou likvidáciou svojho starého zariadenia chránite životné prostredie i svoje vlastné zdravie. Ďalšie informácie o likvidácii starého zariadenia v súlade s predpismi získate na miestnom úrade, na úrade pre likvidáciu odpadov alebo v predajni, v ktorej ste zariadenie zakúpili.
Page 66
PG 3 B1 opotrebené diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú spínače, akumulátory alebo diely zo skla. Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, nesprávne používaný alebo udržiavaný. Pre správne používanie tohto výrobku treba presne dodržiavať všetky pokyny uvedené...