Download Print this page
SPIETH Junior Parallel Bars Assembly And User's Manual

SPIETH Junior Parallel Bars Assembly And User's Manual

Advertisement

Quick Links

Art. 1401160
Männerbarren „Junior"
Parallel Bars „Junior"
SPIETH Gymnastics GmbH – offizieller Partner von:
Beschreibung
Aufbau- und Gebrauchsanleitung
Assembly and user manual
SPIETH Gymnastics GmbH
In den Weiden 13
73776 Altbach
Telefon +49 (0)7153/50 32 800
Telefax +49 (0)7153/50 32 811
www.spieth-gymnastics.com
info@spieth-gymnastics.com
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Junior Parallel Bars and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for SPIETH Junior Parallel Bars

  • Page 1 Männerbarren „Junior“ Parallel Bars „Junior“ Aufbau- und Gebrauchsanleitung Assembly and user manual SPIETH Gymnastics GmbH In den Weiden 13 SPIETH Gymnastics GmbH – offizieller Partner von: 73776 Altbach Telefon +49 (0)7153/50 32 800 Telefax +49 (0)7153/50 32 811 www.spieth-gymnastics.com info@spieth-gymnastics.com...
  • Page 2 Art. 1401160 Männerbarren „Junior“ Parallel Bars „Junior“ Description Beschreibung Der Männerbarren „Junior“ ist für Übungszwecke The Parallel Bars “Junior” for training are built on nach dem ORIGINAL REUTHER Vorspannungs- ORIGINAL REUTHER pretension principle. prinzip gebaut. Consisting of: • Bestehend aus: stable frame base •...
  • Page 3 Art. 1401160 Männerbarren „Junior“ Parallel Bars „Junior“ Abb. 1: Pict. 1: 1 Öffnen 1 Open 2 Schließen 2 Close 3 Drücken zum Öffnen 3 Press to open 4 Holmengasse einstellen 4 Adjust the width Abb. 2: Pict. 2: 5 Höhe einstellen 5 Adjust the height Klemmhebelanpassung Adjustment of clamping lock...
  • Page 4 Art. 1401160 Männerbarren „Junior“ Parallel Bars „Junior“ Abb. 4: Pict. 4: 2 Feststellschraube entfernen 2 Take out the bolts Abb. 5: Pict. 5: 3 Verstellmuttern jeweils in angezeigter Richtung 3 Tighten nuts by one notch in direction as indi- um eine Kerbe weiterdrehen cated Abb.
  • Page 5 Bodenanker einer Zugkraft von 8000 N standhalten können. must withstand a pulling tension of 8000 N. In case of Im Falle eines Schadens, z.B. dem Ausreißen eines damage, e.g. a torn anchor, SPIETH Gymnastics assumes no Bodenankers übernimmt die SPIETH Gymnastics keine liability!

This manual is also suitable for:

1401160