Download Print this page

Garantie; Montage - Invacare H2080 User Manual

Hide thumbs Also See for H2080:

Advertisement

et à l'échelle mondiale. Nous n'utilisons que des matériaux
et composants conformes au règlement REACH.
Pour obtenir de plus amples informations, veuillez contacter
Invacare dans votre pays (adresses figurant au dos du présent
manuel).

Garantie

Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en
vigueur dans les différents pays. Les réclamations au titre
de la garantie ne peuvent être adressées qu'au fournisseur
auprès duquel l'appareil a été obtenu.
Contenu (fig. 1)
A
Siège
Dossier
B
C
Châssis avec accoudoir
et roulette arrière avec
frein de roue (gauche
et droit)
Repose pied
D
Roulette avant (2)
E
Vis (M6x65) (2)
F
Vis (M6x50) (6)
G
Durée de vie
La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans
lorsqu'il est utilisé selon l'usage prévu et dans le respect des
consignes de sécurité stipulées dans le présent manuel. La
durée de vie effective peut varier en fonction de la fréquence
et de l'intensité de l'utilisation.
Sécurité
Informations de sécurité
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
– N'utilisez pas le produit s'il est défectueux.
– Éloignez le produit des flammes nues.
– Ne placez pas de cigarette mal éteinte sur le
produit.
AVERTISSEMENT !
Risque de chute !
– Ne vous mettez pas debout sur le produit.
– Ne l'utilisez pas comme escabeau.
AVERTISSEMENT !
Risque de brûlure de la peau !
Les composants du produit peuvent s'échauffer en
cas d'exposition à des sources de chaleur externes.
– N'exposez pas le produit au rayonnement
intense du soleil avant de l'utiliser.
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure !
– Utilisez uniquement les accessoires et les pièces
de rechange conçus pour ce produit.
Symboles apposés sur le produit
L'autocollant d'identification se trouve sur la face interne du
châssis arrière. Reportez-vous à la fig. 2.
1601657-A
Rondelle entretoise
H
(10)
I
Écrou (M6) (2)
Embout protecteur
J
pour écrou (2)
Embout protecteur
K
pour vis (6)
Clé Allen
L
Manuel d'utilisation
M
A
Désignation du produit
Date de fabrication
B
Poids maximal de l'utilisateur
C
Adresse du fabricant
D
E
Ce produit est conforme à la Directive 93/42/CEE
sur les dispositifs médicaux. La date de lancement
de ce produit est indiquée dans la déclaration de
conformité CE.
Consultez le manuel d'utilisation
F
Doit être exclusivement utilisé sur des surfaces
G
planes
Numéro de lot
H
I
Étiquette d'avertissement : risque de coincement
lors du pliage de l'accoudoir (situé sur la face interne
du châssis arrière, sous chaque accoudoir)

Montage

ATTENTION !
Risque de coincement
– Procédez avec précaution lors du montage.
ATTENTION !
– Veillez à monter les rondelles entretoises dans
le bon sens.
Effectuez chacune des étapes suivantes de chaque côté de la
chaise de douche. Reportez-vous à la fig. 3.
1. Montez les deux tubes du siège A sur le châssis C au
moyen des vis G et des rondelles entretoises H. Couvrez
les têtes de vis au moyen des embouts K.
2. Montez le tube du dossier B sur le châssis C au moyen
des vis G et des rondelles entretoises H. Couvrez les
têtes de vis au moyen des embouts K.
3. Montez la roulette avant E dans le tube du châssis C.
4. Montez le repose pied D sur le châssis C au moyen
des vis F, des rondelles entretoises H et des écrous I.
Couvrez les écrous avec les embouts J.
Utilisation de la chaise de douche (fig. 4)
S'installer dans la chaise de douche et en sortir
AVERTISSEMENT !
Risque de blessure
– La chaise de douche doit exclusivement être
utilisée sur des surfaces planes.
– Avant de vous asseoir sur la chaise de douche
ou de vous relever, embrayez les freins de roue
sur les deux roulettes arrière.
ATTENTION !
Risque de coincement des doigts !
– Ne laissez pas votre main sur l'accoudoir lorsque
vous relevez l'accoudoir. Lorsque vous abaissez
les accoudoirs, veillez à éloigner vos doigts des
charnières pour éviter de vous les coincer.
1. Placez la chaise de douche dans une position adaptée.
2. Embrayez les deux freins de roue sur les roulettes
arrière N.
3. Rabattez le repose pied D.
4. Rabattez l'accoudoir O pour faciliter le transfert, si
nécessaire.
5. Installez-vous sur le siège de la chaise de douche.
7

Advertisement

loading