Page 2
Schwalbe Rear Wheel, 27,5” Double Cable Steering System Enviolo Gear Hub Or Shimano Derailleur Bosch Dual Battery Option Rigid Aluminium Frame Child Door With Safety Lock Gates Belt Drive or Durable KMC Chain High Strong Box Velo Saddle with Grip Suspension Cargo Front Fork Bosch Performance CX Gen 4 Cargo Line Stylish Box Lights...
Page 3
More information? go to carqon.com/support...
Page 4
Congratulations! Congratulations on your new Carqon cargo bike. This Quick Start Guide will show you the basics of learning to ride your Carqon. To learn more, read the full manual or go to the Carqon Help Desk at: carqon.com/support. Carqon is a Dutch brand with an international character. A premium brand with the ambition to deliver a superior family cargo bike, setting a new standard in design, functionality and technology.
Two three-point belts are installed in your Carqon. The length of the belt needs to be Pull the quick-release lever outwards adjusted to the size of the child. The belts from the corresponding frame part in should not be tight or too loose.
Page 7
Using the child door your Carqon is different from a non- electric (cargo) bike. Only open the door when the bike is completely stopped and on the bike The pedal assistance is legally limited to ● stand,. Before opening the door, check a speed of 25 km/h.
Page 8
+ button on the operating unit repeatedly standard battery, place it onto the contacts until the required assistance level appears on the lower holder on the Carqon (the on indicator. To decrease the assistance battery can be titled towards the frame level, press the –...
Page 9
If you operate the derailleur gears ● about these two drive systems. improperly, this may cause damage. Carqon with a belt drive is always ● Do not press down hard on the pedals ● combined with an Enviolo gear hub.
Page 10
2 months after purchasing your cargo bike. The first inspection may be carried out by your local Carqon dealer. Retain the documentation from the first inspection with care so that you can produce this documentation in...
Carqon und Ihr Carqon Händler haben Ihr Lastenfahrrad vollständig montiert und Verwenden des Fahrradständers eingestellt. Ihr Carqon ist daher fahrbereit. Halten Sie Ihr Carqon mit beiden Händen Informieren Sie sich vor Antritt der ● und schieben Sie das Lastenfahrrad so ersten Fahrt über die wichtigsten...
Page 13
Für Kinder ist es nicht möglich, die Tür zu Einschalten Ihres Carqon öffnen, wenn die Sitzgurte ordnungsgemäß verwendet werden. Ihr Carqon ist mit einem Bosch Motor ausgestattet, der über das Display des Fahren mit Pedalunterstützung Bordcomputers gesteuert wird. Wir empfehlen, das Carqon Lastenfahrrad...
Page 14
Verfügung. Anzeige der Motorhausgangleistung bleibt OFF: Die Motorunterstützung ist ● leer. ausgeschaltet. Das Carqon wird wie ein Ein-/Ausschalten der Fahrradbeleuchtung gewöhnliches Fahrrad nur durch Treten in die Pedale bewegt. Bei dem Modell, dessen Beleuchtung vom Bosch System bereitgestellt wird, können ECO: Effektive Unterstützung mit...
Page 15
Unterbrechen des Ladevorgangs Sie den Akku auf den Kontakten im unteren beschädigt den Akku nicht. Der Akku Halter am Carqon (der Akku kann bis zu 7° verfügt über eine Temperaturüberwachung, zum Rahmen geneigt sein). Neigen Sie den die das Laden nur in einem Akku in der oberen Halterung so weit wie Temperaturbereich von 0 °C bis 40 °C...
Page 16
Erstinspektion Verwenden Sie die Kettenschaltung durchführen. Die erste Inspektion kann von nur, wenn Sie dadurch nicht vom Ihrem Carqon Händler vor Ort durchgeführt Straßenverkehr abgelenkt werden. werden. Heben Sie die Dokumentation der Erstinspektion sorgfältig auf, um sie im Fall Die unsachgemäße Bedienung...
Page 18
Si nécessaire, répétez les étapes 1 à 3 vélo cargo. Votre Carqon est donc prêt à jusqu’à ce que le tube de selle soit bien l’emploi. Découvrez les caractéristiques serré et le collier, verrouillé.
Page 19
N’ouvrez la porte que lorsque le vélo est avec le pédalage assisté de votre immobilisé sur une surface stable et qu’il Carqon et rouler avec un vélo (cargo) tient sur sa béquille. Avant d’ouvrir la porte, non électrique sont deux choses vérifiez les alentours.
Page 20
La puissance maximale du moteur dépend régler le niveau d’assistance au pédalage de du niveau d’assistance choisi. Lorsque votre Carqon. Le niveau d’assistance peut l’ordinateur de bord est retiré de son être modifié à tout moment, même lorsque support, le dernier niveau d’assistance vous roulez.
Page 21
Le fait d’allumer ou ce chargeur est compatible avec la batterie d’éteindre l’éclairage n’a aucune incidence lithium-ion de votre Carqon. Remarque : la sur le rétroéclairage de l’écran. L’avant du batterie est fournie partiellement chargée. bac de votre Carqon est équipé d’un Rechargez-la complètement avant de...
Page 22
Carqon à courroie est toujours couplé à Une utilisation incorrecte du dérailleur ● une transmission automatique Enviolo. Le peut l’endommager. Carqon à chaîne est toujours couplé à un Ne poussez pas trop fort sur les dérailleur Shimano deore XT SP. ● pédales lorsque vous changez de La transmission à...
Aan de slag de handle zo ver mogelijk tegen het framedeel te drukken. Carqon heeft samen met je dealer jouw Controleer met behulp van de bakfiets volledig geassembleerd en snelsluiting of de zitbuis stevig vastzit. klaargemaakt. Leer de belangrijke functies...
Page 25
Fietsen met trapondersteuning Bosch Intuvia en Purion Display We raden je aan om de Carqon bakfiets eerst uit te proberen in een rustige Om de boordcomputer in te schakelen, omgeving en zonder kinderen. Op deze druk je kort op de aan / uitknop.
Page 26
Het gewenste motorvermogen wordt het batteryframe van de Carqon (de batterij weergegeven op de indicator. Wanneer kan maximaal 7° in de richting van het frame de boordcomputer uit de houder wordt worden geplaatst).
Page 27
Carqon met riemaandrijving wordt ● De batterij opladen altijd gecombineerd met een Enviolo- Gebruik alleen de lader die bij de Carqon is versnellingsnaaf. geleverd of een identieke originele Bosch- Carqon met kettingaandrijving wordt ● lader. Alleen deze lader is compatibel altijd gecombineerd met een Shimano met de lithium-ionbatterij van de Carqon.
Page 28
● om een versnelling hoger te schakelen. Eerste onderhoud Laat een professionele onderhoudsbeurt uitvoeren door uw Carqon dealer, tenminste twee maanden na de aanschafdatum. Bewaar de documentatie voor de eerste inspectie zorgvuldig, zodat je deze documentatie kunt presenteren in geval van...
Page 32
Register your Carqon so that you can be sure that Carqon can contact you if improvements are required. To register, we kindly request you to complete the product registration card included with the package or to do this online at Carqon.
Need help?
Do you have a question about the Carqon and is the answer not in the manual?
Questions and answers