Download Print this page
Schrack Technik SIMPLE LINE LED
LIG8100001 Installation Instruction

Schrack Technik SIMPLE LINE LED LIG8100001 Installation Instruction

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES
INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ |
Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych.
Use protective gloves during the montage.
Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection.
Use luvas de proteção durante a montagem.
При монтаже и обслуживании светильника рекомендуется использовать защитные перчатки.
Bei der montage bitte die mitgelieferten schutzhandschuhe verwenden.
Kurz lub inne zabrudzenia należy usuwać za pomocą ściereczek z microfibry.
Remove the dirt & dust with microfiber wipes.
La poussiere et les autres saletes il faut enlever en utilisant un tissu en microfibre.
Remova a sujeira e poeira com microfibra limpa.
Пыль или другие загрязнения должны быть удалены салфеткой из микрофибры.
Staub und schmutz bitte mit einem microfasertuch entfernen.
Nie dotykać komponentów elektrycznych, wrażliwe na uszkodzenia esd.
Do not touch electrical appliances. Electrostatic sensitive device (esd).
Il est interdit de toucher les composants electriques, ils sont sensibles aux decharges electrostatiques.
étricos. Dispositivo sensível eletrostático (dse).
Não toque os aparelhos el
Не трогать электрических компонентов, чувствительные к
Die elektronischen komponenten wegen einer möglichen elektrostatischen aufladung nicht anfassen.
Unikać bezpośredniego patrzenia na źródła led.
Avoid direct looking at led source light.
Il faut eviter un regard direct sur les sources led.
Evite olhar direto para a fonte de luz led.
Не следует смотреть непосредственно
на светодиодные источники света.
Den direkten augenkontakt in die led vermeiden.
Seybelgasse 13, 1230 Wien
www.schrack.com
www.schrack.com
WICHTIGE INFORMATIONEN
esd.
Wymienić stłuczoną szybę.
Replace broken glass.
Remplacement du vitre cassé.
Substituir o vidro quebrado.
Замена разбитого стекла.
Austausch zerbrochenes Glas.
The Schrack Company reserves the right to make design changes.
INSTRUKCJA MONTAŻU |
ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТ АУ | MONTAGEANLEITUNG | INSTRUCTIONS DE MONTAGE | N
MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUÇÖES DE MONTAGEM | MONTERINGSVEJLEDNING | INSTRUCCIONES DE MONTAJE | KOKOONPANO - JA KIINNITYSOHJEET
MONTAGE INSTRUKTIE | INSTRUZIONI DI MONTAGGIO | IНСТРУКЦІЯ З МОНТАЖУ | MONTAJ Y
MONTAŻU POWINNA DOKONAĆ OSOBA
PL
POSIADAJĄCA ODPOWIEDNIE UPRAWNIENIA.
A INSTALAÇÃO TEM QUE SER FEITA POR
BR/PT
UM TÉCNICO AUTORIZADO.
WYMIARY | DIMENSIONS | DIMENSIONS | DIMENSIONES | РАЗМЕРЫ | ABMESSUNGEN
6/6
1/6
INSTALLATION INSTRUCTION
SIMPLE LINE LED
Ж
ÖNERGESI
INSTALLATION MUST BE PERFORMED
LA MONTAGE DOIT FAIRE UNE PERSONNE QUI
GB
FR
BY AN AUTHORIZED TECHNICIAN.
POSSEDER LES EXPERIENCES COMPETENTES.
DIE MONTAGE MUSS VON EINER PERSON MIT ERFORDERLICHEN
МОНТАЖ НУЖЕН БЫТЬ СОВЕРШЕН ЧЕРЕЗ
RU
DE
KENNTNISSEN DURCHGEF HRT WERDEN.
ЛИЦО ИМЕЮЩЕ СООТВЕТСТВЕННЫЕ ПРАВА.
1014 / 2014 mm
LED
Version 08/2016/001
ÁVOD K MONTÁZI | SZERELÉSI UTASÍTÁSOK
Ü
40 mm
IA-1083

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SIMPLE LINE LED LIG8100001 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Schrack Technik SIMPLE LINE LED LIG8100001

  • Page 1 WAŻNE INFORMACJE | IMPORTANT INFORMATIONS | IMPORTANTES INSTALLATION INSTRUCTION INFORMAÇÕES ÚTEIS | ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ | WICHTIGE INFORMATIONEN Version 08/2016/001 Podczas montażu oprawy oraz czynności konserwacyjnych zaleca się stosowanie rękawic ochronnych. Use protective gloves during the montage. SIMPLE LINE LED Durant l'installation et l'entretien du luminaire il est recommande de mettre les gants de protection. Use luvas de proteção durante a montagem.
  • Page 2 MONTAŻ ZAŚLEPKI | ASSEMBLY OF END CAPS | ASSEMBLÉE DES EMBOUTS | MONTAGEM MONTAŻ | MONTAGE | MONTAGE | MONTAGEM | МОНТАЖ | MONTAGE DOS TAMPAS LATERAIS | АССАМБЛЕЯ ТОРЦЕВЫМИ КРЫШКАМИ | MONTAGE DER ENDKAPPEN 90° min. 80mm 200mm początek linii beginning of line początek linii beginning of line...
  • Page 3 PODŁĄCZENIE ZASILANIA | POWER CONNECTION | BRANCHEMENT D'ALIMENTATION CONEXÃO DA ALIMENTAÇÃO ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПИТАНИЯ | STROMVERSORGUNG DALI początek linii beginning of line BRAK W ZESTAWIE NOT INCLUDED N PE L DA DA N PE L DA DA ZAMAWIAĆ OSOBNO ORDER SEPARATELY AKCESORIA | ACCESSORIES | ACCESSOIRES | ACESSÓRIOS | АКСЕССУАРЫ...