Download Print this page
Roto ZMA SF Rx Manual

Roto ZMA SF Rx Manual

Radio controlled solar exterior roller shutter/ exterior awning

Advertisement

Quick Links

Aussenrollladen/ Aussenmarkise
Solar Funk
Radio controlled solar
exterior roller shutter/ exterior awning

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ZMA SF Rx and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Roto ZMA SF Rx

  • Page 1 Aussenrollladen/ Aussenmarkise Solar Funk Radio controlled solar exterior roller shutter/ exterior awning...
  • Page 2: Great Britain

    Deutschland France Great Britain H inweise/ Conseil/ Recommandation de Safety advice/ Sicherheitshinweise sécurité recommendations Bitte lesen Sie vor Montagebeginn Veuillez s’il vous plait lire toute la Please read all the installation des Außenrollladens die gesamte notice de pose du volet avant de instructions before starting to install Einbauanleitung sorgfältig durch! c ommencer la pose ! Les the blind! The recommendations Hinweise dieser Anleitung recommandations de cettenotice contained in these instructions müssen unbedingt beachtet doivent être scrupuleusement must be followed exactly in order werden, um die sichere respectées afin de garantir une to ensure correct use and Bedienung und Funktion des bonne utilisation et un bon operation. Please retain these Produkts gewährleisten zu fonctionnement. instructions for future use and to können. Bewahren Sie diese C onserver cette notice pour une pass on to a new owner should Anleitung für eine spätere consultation ultérieure et veuillez you ever sell your property.
  • Page 3 Nederland/Belgique España Portugal Aandachtspunten/ Consejo/recomendación de C onselhos/recomendações de V eiligheids aandachtpunten seguridad segurança Leest u voor u begint met het ¡Sírvase leer todo el prospecto L eia, por favor, todas as instrções inbouwen van het rolluik de de instalación de la persiana antes de montagem da persiana antes gehele handleiding zorgvuldig de comenzar la instalación! de iniciar a montagem! door! Aanwijzigingen in deze Las recomendaciones de este As recomendações destas handleiding moeten zeker prospecto deben respetarse i nstções devem ser opgevolgd worden om de escrupulosamente con el fin de escrupulosamente respeitadas, bediening en het gebruik van het garantizar una buena utilización y para garantir uma boa utilização e product te garanderen. Bewaar un buen funcionamiento. um bom funcionamento. Conserve deze handleiding voor later Conservar este prospecto para estas instruções para consulta gebruik en geef hem tzt door aan...
  • Page 4 Polska Россия/ Україна Eesti W skazówki/wskazówki N äpunäited / Указания/ bezpieczeństwa указания по безопасности ohutusjuhend Proszę przeczytać przed Перед установкoй рольставней Enne väliruloo paigaldamist rozpoczęciem montażu rolety прочитайте инструкцию по ее lugege palun hoolikalt läbi zewnętrznej uważnie całą instrukcję обслуживанию. Убрать слово „ee“. paigaldus- ja hollduse juhend! obsługi! Należy koniecznie Следует обязательно соблюдать Tingimata tuleb kinni pidada przestrzegać wskazówek, zawartych указания, изложенные в instruktsioonis toodud juhistest, w tej instrukcji – tylko w ten инструкции, чтобы...
  • Page 5 Latvija Lietuva Č eská republika Norādījumi/ Nurodymas/ D oporučení / drošības norādījumi saugumo taisyklės bezpečnostní upozornění Pirms ārējo žalūziju uzstādīšanas Prieš montuojant išorines žaliuzes, Prosíme, přečtěte před zahájením sākšanas lūdzu uzmanīgi izlasiet prašome atidžiai perskaityti visą montáže vnější žaluzie pečlivě visu apkalpošanas instrukciju! montavimo instrukciją! Norint celý návod! Pro bezpečnou Noteikti jāievēro šajā instrukcijā užtikrinti saugų gaminio obsluhu a funkci výrobku je třeba ietvertie norādījumi, lai garantētu naudojimą ir funkcionalumą, būtina upozornění tohoto návodu drošu produkta apkalpošanu un griežtai laikytis šioje instrukcijoje bezpodmínečně respektovat. darbību. Lūdzu saglabājiet šo pateikiamų nurodymų. Prašome Uschovejte návod pro pozdější instrukciju, ja tā būtu nepieciešama išsaugoti šią instrukciją, kad būtų použití a předejte jej případně vēlāk vai ja tā jānodod nākošajam galima pasinaudoti ja vėliau ir novému majiteli. īpašniekam.
  • Page 6 S lovenská republika Magyar Köztársaság S lovenija Pokyny / Utasítások/ N avodila bezpečnostné upozornenie Biztonsági előírások Prosimo, da pred montažo zunanjih rolet skrbno preberete Prosíme, prečítajte si pred začatím Kérjük,hogy a külső redőnyök vsa navodila za vgradnjo! Da bo m ontáže vonkajšej žalúzie pozorne beszerelése előtt gondosan zagotovljeno varno upravljanje in c elý návod! Pre bezpečnú obsluhu olvassa el a teljes beszerelési delovanje izdelka, nujno a funkciu výrobku je nutné útmutatót! Az ebben az upoštevajte napotke iz teh navodil. upozornenia tohto návodu útmutatóban található utasításokat Navodila hranite za morebitno bezpodmienečne rešpektovať. feltétlenül be kell tartani, ahhoz poznejšo uporabo in jih po potrebi Uschovajte návod pre neskoršie hogy a termék biztonságos posredujte novemu lastniku. použitie a odovzdajte ho prípadne kezelését és működését garantálni V posameznih primerih je lahko novému majiteľovi.
  • Page 7 Italia Hrvatska/Bosna i G reece Hercegovina Συμυλή / Consigli / Napomene/sigurnosne napomene σύσταση ασ�αλείας Indicazioni di sicurezza Molimo Vas da prije početka Διαάστε πρσεκτικά τις δηγίες Per favore leggete interamente τπθέτησης τυ πατυριύ πριν montaže vanjske rolete pažljivo ed accuratamente queste αρίσετε την τπθέτηση! ι pročitate cijelo uputstvo za istruzioni di montaggio prima di δηγίες αυτύ τυ �ύλλυ πρέπει ugradnju! Napomena iz uputstva iniziare l’installazione della να...
  • Page 8 1-12 ø10 mm 45 cm ø10 mm...
  • Page 9 K 4x ø3,5x22 3 cm...
  • Page 10 click 1 - 3...
  • Page 11 ZRO. OK ? ZMA.
  • Page 12 OK ? 12V/ 300mA Art.-Nr.: 382 817 —...
  • Page 13 OK ? 12V/ 300mA Art.-Nr.: 382 817 —...
  • Page 14 Einlernen weiterer Handsender Programmation de télécommandes Learning additional remote control bei Mehrlingseinbauten supplémentaires dans le cas de poses in case of combination fitting multiples Programmatie van bijkomende Programación de los mandos Programação de telecomandos afstandsbedieningen in geval van complementarios en caso de suplementares no caso de múltiplas instalaciones multiples. instalações plaatsing van meerdere ontvangers Zaprogramowanie dalszych pilotów Edasiste kaugjuhtimispultide väljaõpe Программирование остальных przy wbudowaniu wielokrotnym mitmikpaigalduste korral манипуляторов для многосекционных встраиваемых окон Darbināšana ar citām tālvadības Kitų kilnojamų siųstuvų apmokymas, kai Nastavení dalších vysílačů pultīm, ja vairākiem jumta logiem ir ant stogo sumontuota keletas langų su ruļļžalūzijas ritininėmis langinėmis Nastavenie ďalších vysielačov További távirányítók Programiranje nadaljnjih ročnih beprogramozása több csoport esetén oddajnikov pri vgradnji večih enot Programare altri telecomandi per Ρύθμιση...
  • Page 15 2 sec. max.
  • Page 16  +49 (0)1805 90 40 51  +43 (0)2 75 42 11 99 50  +41 (0)44 267 47 46  +33 (0)387 91 49 01 www.roto-frank.com www.roto-frank.at | .si www.roto-dachfenster.ch www.roto-frank.fr  +44 (0) 1788 558 600  +353 (0)6 75 07 00 ...

This manual is also suitable for:

Zro sf rx