Magnescale RS97-1024NGZ Series Instruction Manual

Magnescale RS97-1024NGZ Series Instruction Manual

Rotary magnescale
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

回転マグネスケール / Rotary Magnescale / Dreh-Magnescale
RS97-1024NGZ
Series
お買い上げいただき、ありがとうございます。
ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。
ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。
お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。
この取扱説明書は和文と英文と独文が記載されています。
EU 機械指令に基づき、この取扱説明書の英文がオリジナルとなります。
Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them.
Keep the manual for future references.
This manual is written in English, Japanese, and German.
The English version is the original manual according to the EU Machinery Directive.
Lesen Sie die ganze Anleitung vor dem Betrieb aufmerksam durch und folgen Sie beim Betrieb
des Geräts den Anweisungen.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachlesen griff bereit auf.
Dieses Handbuch ist in englischer, japanischer und deutscher Sprache abgefasst.
Bei der englischsprachigen Version handelt es sich um die Original-Anleitung gemäß EU-
Maschinenrichtlinie.
取扱説明書 / Instruction Manual / Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RS97-1024NGZ Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Magnescale RS97-1024NGZ Series

  • Page 1 回転マグネスケール / Rotary Magnescale / Dreh-Magnescale RS97-1024NGZ Series お買い上げいただき、ありがとうございます。 ご使用の前に、この取扱説明書を必ずお読みください。 ご使用に際しては、この取扱説明書どおりお使いください。 お読みになった後は、後日お役に立つこともございますので、必ず保管してください。 この取扱説明書は和文と英文と独文が記載されています。 EU 機械指令に基づき、この取扱説明書の英文がオリジナルとなります。 Read all the instructions in the manual carefully before use and strictly follow them. Keep the manual for future references. This manual is written in English, Japanese, and German.
  • Page 2 C E T A P PA R E I L N U M É R I Q U E D E L A C L A S S E A EST CONFORME À LA NORME NMB-003 DU CANADA. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 3 安全のために 当社の製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、操作や設置時にまちがった取 扱いをすると、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につながることがあり、危 険です。また、機械の性能を落としてしまうこともあります。 これらの事故を未然に防ぐために、 安全のための注意事項は必ず守ってください。 操作や設置、 保守、点検、修理などを行なう前に、この「安全のために」を必ずお読みください。 警告表示の意味 このマニュアルでは、次のような表示をしています。表示内容をよく理解してから本文をお 読みください。  警告 この表示の注意事項を守らないと、火災や感電などにより死亡や大ケガなど人身事故につな がることがあります。  注意 この表示の注意事項を守らないと、感電やその他事故によりケガをしたり周辺の物品に損害 を与えることがあります。 注意を促す記号                 注意  火災注意  感電注意     指はさみ注意 行為を禁止する記号     分解禁止 行為を指示する記号     プラグの取外し RS97-1024NGZ Series...
  • Page 4 守らないと 作業の安全を確保する ➡ ケガの恐れがあり 作業を行なう前には、装置の状況をよく確かめて作業の安 全を確保してください。 ます。 守らないと 火災やケガの原因 電源を入れたまま作業はしない ➡ となる恐れがあり 必ず電源などの駆動源を切ってから、作業をしてください。 ます。 守らないと 指はさみに注意する ➡ ケガの恐れがあり 電源などを入れて動かす場合は、周辺機器や装置などに指 を挟まれないように充分注意してください。 ます。 一般的な注意事項 以下は当社製品を正しくお使いいただくための一般的注意事項です。個々の詳細な取扱上の注意は、本説明書に記述された 諸事項および注意をうながしている説明事項に従ってください。 ・   始業または操作時には、当社製品の機能および性能が正常に作動していることを確認してからご使用ください。 ・   当社製品が万一故障した場合、各種の損害を防止するための充分な保全対策を施してご使用ください。 ・   仕様に示された規格以外での使用または改造を施された製品については、機能および性能の保証はできませんのでご留意 ください。 ・   当社製品を他の機器と組合わせてご使用になる場合は、使用条件、環境などにより、その機能および性能が満足されない 場合がありますので、充分ご検討の上ご使用ください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 5: Table Of Contents

    6-2.  取付上のご注意  ...................8 6-3.  取付手順 ......................9 7.  コントローラとの接続  ............10 7-1.  コントローラとの結線  ................10 7-2.  コントローラのバージョン ..............11 8.  故障とお考えになる前に  ............12 9.  仕様 ..................13 9-1.  回転マグネスケール部仕様 ..............13 9-2.  出力コネクタピン仕様  ................14 9-3.  ケーブル仕様 ....................14 9-3-1.  ヘッドケーブル ................14 9-3-2.  延長用接続ケーブル ..............14 9-4.  アラーム ....................15 9-5.  付属品  ......................16 10. 外形寸法図  ................17 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 6 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 7: 製品概要

    にダイレクトに接続可能です。 1-3.  システム構成 SIEMENS社 DRIVE-CLiQ対応 コ ン トローラ RS97-1024NGZシ リ ーズ 延長用接続ケー ブル 1-4.  型名 R S 9 7 - 1 0 2 4 N G Z □  □ ケーブル長 (01 : 1 m、  02 : 2 m、  03 : 3 m) SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ プロトコル仕様 分解能:23 bit  ロータ内径:180 mm RS97-1024NGZ Series...
  • Page 8: 機能安全

    Functional safety PWB (Printed wiring board) パターン間クリアランスに関す IEC 60664-1:2007 る規格 Table D.8 - Motion and position feedback sensors に関する要 EN 61800-5-2:2016 求事項 IEC 62061:2005 +A1:2012 +A2:2015 Table D.1 Failure Mode IEC 60068-2-1, IEC 60068-2-2, IEC 60068-2-6, IEC 60068-2-14, 環境試験 (Environmental Tests) IEC 60068-2-27, IEC 60068-2-30, IEC 60068-2-32 IEC 61000-6-4:2006 +A1:2010   CISPR 16-1-1:2010, clause 4 Emission   CISPR 16-1-4:2010, clause 4.4 and 5   CISPR 16-2-3:2010, clause 7.2 IEC61000-6-2:2016 IEC 61326-3-1:2017   IEC 61000-4-2:2008   IEC 61000-4-3:2006 +A1:2007 +A2:2010 Immunity   IEC 61000-4-4:2012   IEC 61000-4-6:2013   IEC 61000-4-8:2009 機能安全の詳細は、弊社機能安全担当までお問い合わせください。    〒 259-1146 神奈川県伊勢原市鈴川 45     TEL 0463-92-1011( 代表 )    FAX 0463-92-1012( 代表 ) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 9: 機械指令

    1-6.  機械指令 本製品は、機械指令 2006/42/EC に適合した、安全対応回転マグネスケールです。 宣言書の内容は、英文に記載してあります。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 10: 各部の名称と働き

    2.  各部の名称と働き ① ロータ ③ 出力コネ クタ / ヘッ ドケー ブル ② ステータ ①  ロータ   検出面の特殊磁性材料に、インクリメンタル信号と、絶対位置検出のためのアブソリュー ト信号が記録されています。 ②  ステータ   磁気を高精度に検出する MR 素子と、株式会社マグネスケール独自の LSI を含むアンプ回 路を内蔵しています。 ③  出力コネクタ / ヘッドケーブル   延長用接続ケーブル  (SIEMENS 社製 ) を使用したときに、SIEMENS  DRIVE-CLiQ 対応 コントローラと接続が可能になります。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 11: 取扱上の注意

    ・   検出ヘッドの検出面には、磁石などの磁気を帯びた磁性体を近づけないでください。磁気記 録が破壊される可能性があります。 ・   検出面の金属薄膜のカバーに傷をつけたり外力を与えたりしないでください。 ・   検出面に金属などの固いものを接触させないでください。 ・   ステータを置く際は、検出面を下にしないでください。 ・   清掃するときは、きれいなウエス等で軽く拭いてください。アルコール以外の有機溶剤は使 用しないでください。アルコールで清掃する際も、軽く拭きとる程度にしてください。 磁性体 *** ** 磁性体を近づけない 磁性面 出力コネクタ ロータ ステータ (金属製) 検出面 同じシリアル番号の ロータやステータに 組み合わせ 清掃 当てない アルコールで アルコール以外の 軽く拭きとる 有機溶剤 取扱上の注意 保管 / 運搬時 ・   出荷時に製品が入っていた梱包材を使用して、保管 / 運搬をしてください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 12: 出力信号(シリアル出力

    4.  出力信号(シリアル出力) 4-1.  信号仕様 本製品は SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ プロトコルで、コントローラとデータ通信します。 [右図方向からみた場合] ステータ固定時、 ロータCW回転で加算カウ ン ト 4-2.  コントローラ接続仕様 コントローラとの接続については、コントローラメーカーの接続方法に従ってください。 (「7. コントローラとの接続」参照 ) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 13: 電源について

    5.  電源について SIEMENS 社 DRIVE-CLiQ 対応コントローラ (「7-2. コントローラのバージョン」参照 ) から の供給となります。 DRIVE-CLiQ 対応機種のみに適合しています。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 14: 取付け

    しないでください。 ・   ロータ / ステータそれぞれに、シリアル番号が書かれています。必ず同じシリアル番号の組 合わせでご使用ください。 ・   出力コネクタは金属製です。ロータやステータに当たらないよう取扱いにご注意ください。 ロータやステータが破損する恐れがあります。 ・   取付寸法図、取付手順に従い、正しく取付けをしてください。正しい取付けをしても正常に 動作しない場合は、弊社サービスまでご連絡ください。  参考 ・   本製品の原点 ( アブソリュート値がゼロになる位置 ) は、ロータ / ステータの 9 個の取付けね ± じのうち、 不等配位置 (22.5 度 ) にあるねじが一致する 2 度以内にあります。 ( 「10. 外形寸法図」 参照) 原点出力位置 ( 2度) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 15: 取付手順

    磁性面のクリアランスが 0.25  ± 0.05 以内になるように調整 / 確認します。 × 16 (付属品) 磁性面 ロータ 平座金 (付属品) 磁性面 0.02 単位: mm 取付寸法図  注意 ・   確認 / 調整用のスペーサは、付属品の樹脂製のスペーサを使用してください。付属品以外は 使用しないでください。 ・   ロータはアルミニウム製ですので、強い外力を与えないでください。ロータが変形すると、 機能 / 性能を保証できません。 ロータの取付け 6  手順 5 で仮止めしたロータを、 本締めで固定します。(M6 締付トルク : 9 N·m)  本締め後、 同芯度を再確認してください。同芯度はピックテスターなどで確認してください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 16: コントローラとの接続

    延長用 延長用 SIEMENS社  ヘッドケー ブル 接続ケー ブル① 接続ケー ブル② 回転マグネスケール DRIVE-CLiQ対応 コ ン トローラ 総長30m 接続例② 延長用 SIEMENS社  ヘッドケー ブル 接続ケー ブル② 回転マグネスケール DRIVE-CLiQ対応 コ ン トローラ 総長30m 延長用接続ケーブル① SIEMENS 社型番 6FX8002-2DC34- □□□□ 延長用接続ケーブル② SIEMENS 社型番 6FX8002-2DC30- □□□□ 延長用接続ケーブルの仕様や入手方法は、SIEMENS 社にお問い合わせください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 17: コントローラのバージョン

    7-2.  コントローラのバージョン 本製品を接続する SIEMENS 社  DRIVE-CLiQ 対応コントローラは、下記の組み合わせでご使 用ください。   SINUMERIK ソフトウェアバージョン  :  4.4SP2 以降   SINAMICS ファームウェアバージョン  :  4.4SP1 以降 これ以外の組み合わせではコントローラの機能が制限される場合があります。 コントローラのバージョンや機能の詳細については、SIEMENS 社にお問い合わせください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 18: 故障とお考えになる前に

    8.  故障とお考えになる前に 本機の故障が疑われる場合は以下の手順で対応してください。 製品とコントローラを接続しているケーブルとコネクタに問題がないか確認します。 問題が見つかった場合は 交換してください。 本製品の取付け ( 同芯度 / クリアランス ) が正しいか確認します。 ( 「6-3. 取付手順」参照) 取付けに問題がある場合は 調整を行なってください。 弊社担当営業 / サービスまでご連絡ください。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 19: 回転マグネスケール部仕様

    を保護します。 外形寸法 φ 180 ( 内径 )   19 ( 厚さ ) mm ( 詳細は「10. 外形寸法図」参照 ) ケーブル長 1 m / 2 m / 3 m  ( 延長用の接続ケーブル使用で総長 30 m まで ) 出力コネクタ フェニックス · コンタクト株式会社製 SACC-M12MS-8Q SH 適合コネクタ フェニックス · コンタクト株式会社製 SACC-M12FS-8Q SH ‑3 2  慣性モーメント 8.8   10  kg·m 以下 質量 3.5 kg 以下 ( ロータ : 0.6 kg / ステータ : 2.8 kg) ここに記載した内容は、予告なく変更することがあります。 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 20: 出力コネクタピン仕様

    延長用接続ケーブルは別途ご用意ください。 総長 30 m で、最大 2 本までの接続が可能です。 ケーブル長等、詳細仕様は SIEMENS 社にお問い合わせください。 接続例① 延長用 延長用 SIEMENS社  ヘッドケー ブル 接続ケー ブル① 接続ケー ブル② 回転マグネスケール DRIVE-CLiQ対応 コ ン トローラ 総長30m 接続例② 延長用 SIEMENS社  ヘッドケー ブル 接続ケー ブル② 回転マグネスケール DRIVE-CLiQ対応 コ ン トローラ 総長30m RS97-1024NGZ Series...
  • Page 21: アラーム

    Address00 常時 0 code2 Address01 常時 0 Address02 冗長系 FPGA がアラームを検出→ 1    ( ※ 2) Address00 センサブロック A の ASIC がアラームを検出→ 1 code1 Address01 センサブロック B の ASIC がアラームを検出→ 1 Address02 通常系 FPGA がアラームを検出→ 1     RS97-1024NGZ Series...
  • Page 22: 付属品

    9-5.  付属品 六角穴付きボルト  M 6   16  9 本 ( ロータ取付用 ) 六角穴付きボルト  M 6   20  9 本 ( ステータ取付用 ) 平座金  M 6 用  18 個 精度表    1 部 スペーサ  250 µm  2 枚 取扱説明書    1 部 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 23: 外形寸法図

    10. 外形寸法図 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 24 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 25 Safety Precautions Magnescale Co., Ltd. products are designed in full consideration of safety. However, improper handling during operation or installation is dangerous and may lead to fi re, electric shock or other accidents resulting in serious injury or death. In addition, these actions may also worsen machine performance.
  • Page 26 General precautions When using Magnescale Co., Ltd. products, observe the following general precautions along with those given specifi cally in this manual to ensure proper use of the products.
  • Page 27 Wiring Connections with a Controller ..............10 7-2. Version Numbers of a Controller ................11 8. Troubleshooting ..............12 9. Specifi cations ................13 9-1. Rotary Magnescale Specifi cations .................13 9-2. Output Connector Pin Specifi cations ..............14 9-3. Cable Specifi cations ....................14 9-3-1. Head Cable .....................14 9-3-2.
  • Page 28 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 29: Product Overview

    1. Product Overview 1-1. Overview Th is product is a rotation position-detection unit that is designed for machine tools. It is a rotor-stator separated-type of high-accuracy rotary absolute magnescale, and it supports SIEMENS DRIVE-CLiQ serial communication. 1-2. Features • Magnetic detection system for superior environmental resistance from condensation and other eff ects •...
  • Page 30: Functional Safety

    1-5. Functional Safety Th is product is a functional safety rotary magnescale which is compliant with EN 61800-5-2:2016 / IEC 61508:2010 / IEC 62061:2005 SC3 SIL 2 and EN ISO 13849-1:2015 Cat.3 PL d. Behavior of the product when anomalies arise : Th e product shift s to a safe state within 5 ms when dangerous faults are detected.
  • Page 31: Machinery Directive

    1-6. Machinery Directive Th is product is a functional safety rotary magnescale which is compliant with the Machinery Directive 2006/42/EC. EC DECLARATION OF CONFORMITY We, Magnescale Co., Ltd. 45 Suzukawa, Isehara-shi, Kanagawa 259-1146, Japan hereby declare that the following products...
  • Page 32: Name And Function Of Each Part

    ② Stator Th e stator incorporates MR elements for high-accuracy magnetic detection and amplifi er circuits including a specially-designed Magnescale Co., Ltd. LSI. ③ Output connector / Head cable Th is enables connection with a controller that supports the SIEMENS DRIVE-CLiQ when using an extension connection cable (made by SIEMENS.)
  • Page 33: Handling Precautions

    Do not use any organic Wipe gently with a cloth solvents other containing alcohol. than alcohol. Handling precautions When storing or transporting the unit • Store or transport the unit using the packaging materials in which the product was shipped. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 34: Output Signal (Serial Output)

    Addition count when stator is fixed and rotor is rotating clockwise 4-2. Controller Connection Specifi cations When connecting to a controller, be sure to follow the connection procedure of the controller manufacturer. (See section 7, “Connections with a Controller.”) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 35: Power Supply

    5. Power Supply Th e power is supplied from the controller that supports the SIEMENS DRIVE-CLiQ (See Section 7-2. “Version Numbers of a Controller.”) Only a model that supports DRIVE-CLiQ is compatible. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 36: Installation

    • The reference point of this product (the position where the absolute value is zero) is where the screws at the uneven location (22.5 degrees) among the nine installation screws of the rotor and stator are aligned within ±2 degrees. (See Section 10. “Outside Dimensions.”) Reference point output position (±2 degrees) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 37: Installation Procedure

    • Th e rotor is made of aluminum so do not subject it to strong external forces. No guarantees for the functions and performance of the rotary magnescale can be made if the rotor becomes deformed. Installing the rotor Secure the rotor by tightening up the screws that were temporarily secured in step 5.
  • Page 38: Connections With A Controller

    Head Cable that supports Rotary magnescale the SIEMENS DRIVE-CLiQ Extension connection cable ① SIEMENS model no. 6FX8002-2DC34- Extension connection cable ② SIEMENS model no. 6FX8002-2DC30- AS for the specifi cations of extension connection cables and purchasing of the cables, contact SIEMENS. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 39: Version Numbers Of A Controller

    7-2. Version Numbers of a Controller Be sure to use the following combination of the controller version numbers when using the rotary magnescale that supports the SIEMENS DRIVE-CLiQ. SINUMERIK soft ware version : 4.4SP2 or later SINAMICS fi rmware version : 4.4SP1 or later...
  • Page 40: Troubleshooting

    8. Troubleshooting If a problem with the rotary magnescale is suspected, take the steps below to resolve the problem. Check that the cables and connectors used to connect the unit and controller do not have any problem. If a problem is found, replace the part concerned.
  • Page 41: Specifi Cations

    9. Specifi cations 9-1. Rotary Magnescale Specifi cations Item RS97-1024NGZ Series Output signal Compliant with SIEMENS DRIVE-CLiQ Data format DRIVE-CLiQ single-turn absolute format Motor temperature detection Not available Detecting method Magnetic (MR sensor) Accuracy (at 20 °C) ±2.5 s Resolution...
  • Page 42: Output Connector Pin Specifi Cations

    AS for the cable length and detailed specifi cations, contact SIEMENS. Connection Example 1 Extension Extension connection cables connection cables The controller Head Cable that supports Rotary magnescale the SIEMENS DRIVE-CLiQ Connection Example 2 Extension The controller connection cables Head Cable that supports Rotary magnescale the SIEMENS DRIVE-CLiQ RS97-1024NGZ Series...
  • Page 43: Alarms

    ( ※ 2) Address00 ASIC of sensor block A has detected an alarm → 1 code1 Address01 ASIC of sensor block B has detected an alarm → 1 Address02 Primary system FPGA has detected an alarm → 1     RS97-1024NGZ Series...
  • Page 44: Accessories

    9-5. Accessories Hex. socket-head cap screws M6 × 16 9 (used for installing the rotor) Hex. socket-head cap screws M6 × 20 9 (used for installing the stator) Flat washers for M6 Accuracy chart 250 µm Spacers Instruction manual RS97-1024NGZ Series...
  • Page 45: Outside Dimensions

    10. Outside Dimensions RS97-1024NGZ Series...
  • Page 46 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 47 Eine Missachtung dieser Hinweise kann zu elektrischen Schlägen oder anderen Unfällen führen, die Verletzungen oder Sachbeschädigung der umliegenden Objekten zur Folge haben können. Zu beachtende Symbole VORSICHT FEUER ELEKTRISCHER EINKLEMMEN DER SCHLAG FINGER Symbole, die Handlungen verbieten NICHT ZERLEGEN Symbole, die Handlungen vorschreiben STECKER ABZIEHEN RS97-1024NGZ Series...
  • Page 48 Maschinen und Vorrichtungen einklemmen. Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen Beachten Sie bei der Verwendung von Magnescale Co., Ltd. Produkten die folgenden allgemeinen sowie die in dieser Anleitung besonders hervorgehobenen Vorsichtsmaßnahmen, um eine sachgerechte Behandlung der Produkte zu gewährleisten. • Vergewissern Sie sich vor und während des Betriebs, dass unsere Produkte einwandfrei funktionieren.
  • Page 49 Versionsnummern des Steuergerätes ..............11 8. Störungsbeseitigung ..............12 9. Technische Daten ..............13 9-1. Spezifi kationen des Dreh-Magnescales ..............13 9-2. Ausgangsanschluss-Stift belegung .................14 9-3. Kabelspezifi kationen ....................14 9-3-1. Kopfk abel ....................14 9-3-2. Verlängerungskabel ................14 9-4. Alarmsignale ......................15 9-5. Zubehör ........................16 10. Außenabmessungen ...............17 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 50 RS97-1024NGZ Series...
  • Page 51: Produktüberblick

    1. Produktüberblick 1-1. Überblick Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Gerät zur Erkennung der Winkelposition von Werkzeugmaschinen. Dieses hochgenaue Dreh-Absolut-Magnescale in getrennter Rotor-Stator- Ausführung unterstützt serielle Kommunikation mit einem SIEMENS DRIVE-CLiQ-Steuergerät. 1-2. Merkmale • Das magnetische Abtastsystem ist hervorragend geeignet für extrem raue Umgebungsbedingungen.
  • Page 52: Funktionale Sicherheit

    1-5. Funktionale Sicherheit Bei diesem Produkt handelt es sich um ein funktionssichere Dreh-Magnescale, die die Sicherheitsaufl agen von EN 61800-5-2:2016 / IEC 61508:2010 / IEC 62061:2005 SC3 SIL 2 und EN ISO 13849-1:2015 Cat.3 PL d erfüllt. Verhalten dieses Produkts bei Auft reten eines anomalen Betriebszustands : Wenn eine gefährliche Störung erfasst wird, schaltet dieses Produkt innerhalb...
  • Page 53: Maschinenrichtlinie

    1-6. Maschinenrichtlinie Dreh-Magnescale ist ein sicherheitsorientiertes Produkt, das den Vorgaben der Maschinenrichtlinie 2006/42/EC entspricht. Der Inhalt der diesbezüglichen Konformitätserklärung ist der englischen Version dieses Dokumentes zu entnehmen. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 54: Bezeichnungen Und Funktionen Der Teile

    Material der Abtastoberfl äche aufgezeichnet. ② Stator Der Stator enthält MR-Elemente für hochgenaue magnetische Abtastung und Verstärkerschaltungen mit einem speziell konstruierten Magnescale Co., Ltd.-LSI. ③ Ausgangsstecker / Kopfkabel Zum Anschluss über ein Verlängerungskabel / Auschlußkabel an ein Steuergerät, das SIEMENS DRIVE-CLiQ unterstützt.
  • Page 55: Vorsichtshinweise Zur Handhabung

    Behutsam mit einem mit Außer Alkohol keine Alkohol angefeuchteten organischen Lösungsmittel Tuch abwischen. verwenden. Vorsichtshinweise zur Handhabung Vor Lagerung und Transport des Gerätes • Verpacken Sie das Gerät vor einer Lagerung oder einem Transport in seinen Original-Verpackungsmaterialien. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 56: Ausgangssignal (Serielle Ausgabe)

    DRIVE-CLiQ-Protokolls. [Aus der Richtung der Abbildung rechts gesehen] Stator und Drehung des Rotors im Uhrzeigersinn 4-2. Steuergerät-Anschlussspezifi kationen Befolgen Sie beim Anschluss an ein Steuergerät unbedingt das vom Steuergerätehersteller vorgeschriebene Anschlussverfahren. (Siehe Abschnitt „7. Anschlüsse an ein Steuergerät“.) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 57: Stromversorgung

    5. Stromversorgung Die Stromversorgung erfolgt über das Steuergerät mit Unterstützung des SIEMENS DRIVE-CLiQ. (Siehe Abschnitt „7. Anschlüsse an ein Steuergerät “ .) Es kann nur ein Modell verwendet werden, das eine Unterstützung von DRIVE-CLiQ bietet. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 58: Installation

    • Der Referenzpunkt dieses Gerätes (d. h. die Position, an der der Absolutwert Null beträgt) befindet sich an der Stelle, wo die Schrauben an der ungeraden Position (22,5 Grad) unter den neun Installationsschrauben für Rotor und Stator innerhalb von ±2 Grad fluchten. (Siehe Abschnitt „10. Außenabmessungen“.) Referenzpunkt-Ausgabeposition (±2 Grad) RS97-1024NGZ Series...
  • Page 59: Installationsverfahren

    Sichern Sie den Rotor durch Anziehen der in Schritt 5 provisorisch befestigten Schrauben. (M6- Anzugsmoment: 9 N·m) Nachdem Sie die Schrauben angezogen haben, überprüfen Sie die Rundlaufabweichung erneut. Führen Sie diese Prüfung mit einer Messuhr oder einem ähnlichen Werkzeug aus. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 60: Anschlüsse An Ein Steuergerät

    Steuergerät mit Kopfkabel Verlängerungskabel Unterstützung des Dreh-Magnescale SIEMENS DRIVE-CLiQ Verlängerungskabel ① SIEMENS Modell-Nr. 6FX8002-2DC34- Verlängerungskabel ② SIEMENS Modell-Nr. 6FX8002-2DC30- Für den Erwerb oder für Informationen über die Spezifi kationen des Verlängerungs-bzw. Anschlußkabels setzen Sie sich bitte mit SIEMENS in Verbindung. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 61: Versionsnummern Des Steuergerätes

    7-2. Versionsnummern des Steuergerätes Achten Sie bei Gebrauch eines Dreh-Magnescale mit Unterstützung des SIEMENS DRIVE-CLiQ darauf, die folgende Kombination von Steuergerät-Versionsnummern zu verwenden. SINUMERIK Soft ware-Version : 4.4SP2 oder neuere Version SINAMICS Firmware-Version : 4.4SP1 oder neuere Version Bei Verwendung anderer als der oben angegebenen Kombinationen sind die Funktionen des Steuergerätes möglicherweise eingeschränkt.
  • Page 62: Störungsbeseitigung

    Prüfen Sie nach, dass das Gerät einwandfrei installiert wurde (überprüfen Sie Rundlaufabweichung und Abstand). (Siehe Abschnitt „6-3. Installationsverfahren “.) Falls ein Problem bei der Installation vorliegt, nehmen Sie die erforderlichen Einstellungen vor. Bitte wenden Sie sich an unsere Vertretung oder den Kundendienst. RS97-1024NGZ Series...
  • Page 63: Technische Daten

    9. Technische Daten 9-1. Spezifi kationen des Dreh-Magnescales Gegenstand RS97-1024NGZ Series Ausgangssignal Mit SIEMENS DRIVE-CLiQ kompatibel Datenformat DRIVE-CLiQ Einzeldrehungs-Absolutformat Motortemperatur-Erkennung Nicht verfügbar Erkennungsmethode Magnetisch (MR-Sensor) Genauigkeit (bei 20°C) ±2,5 s Aufl ösung 23-Bit Zählrichtung Additions-Zählstand bei fi xiertem Stator und Drehung des Rotors im Uhrzeigersinn (zusammen mit Referenzpunkt-Ausgabeposition in den Außenabmessungen angegeben)
  • Page 64: Ausgangsanschluss-Stiftbelegung

    Bitte setzen Sie sich für Einzelheiten zu Länge und Spezifi kationen der Verlängerungskabel mit SIEMENS in Verbindung. Anschlussbeispiel 1 Steuergerät mit Verlängerungskabel Verlängerungskabel Kopfkabel Unterstützung des Dreh-Magnescale SIEMENS DRIVE-CLiQ Anschlussbeispiel 2 Steuergerät mit Verlängerungskabel Kopfkabel Unterstützung des Dreh-Magnescale SIEMENS DRIVE-CLiQ RS97-1024NGZ Series...
  • Page 65: Alarmsignale

    Redundanzsystem-FPGA hat einen Alarm erfasst. → 1 ( ※ 2) Address00 ASIC von Sensorblock A hat einen Alarm erfasst. → 1 Address01 ASIC von Sensorblock B hat einen Alarm erfasst. → 1 code1 Address02 Primärsystem-FPGA hat einen Alarm erfasst. → 1     RS97-1024NGZ Series...
  • Page 66: Zubehör

    9-5. Zubehör Innensechskantschrauben M6 × 16 9 (für die Installation des Rotors) Innensechskantschrauben M6 × 20 9 (für die Installation des Stators) Unterlegscheiben for M6 Genauigkeitszertifi kat 250 µm Einstellscheiben Bedienungsanleitung RS97-1024NGZ Series...
  • Page 67: Außenabmessungen

    10. Außenabmessungen RS97-1024NGZ Series...
  • Page 68 容  ( 操作、保守など )  と異なる目的で本マニュアルを使用 することを禁止します。 The material contained in this manual consists of information that is the property of Magnescale Co., Ltd. and is intended solely for use by the purchasers of the equipment described in this manual. Magnescale Co., Ltd. expressly prohibits the duplication...
  • Page 69 お買上げ日      保 期     保証期間内でも、次の場合は有償修理となります。 証 間   本 体 1    年    ①  火災、地震、水害、落雷およびその他天災地変によ る故障。 型 RS97-1024NGZ Series ②  使用上の誤りおよび不当な修理や改造による故障。 名 ③  消耗品および付属品の交換。 ④  本書の提示が無い場合。 ⑤  本書にお買い上げ日、お客様名、販売店名等の記入 お買上げ店住所・店名 が無い場合。 (ただし、納品書や工事完了報告書があ る場合には、その限りではありません。 )   離島、遠隔地への出張修理および持込修理品の出張修理 については、出張に要する実費を別途申し受けます。   本書は日本国内においてのみ有効です。 電話         -         -                                             印   本書の再発行はいたしませんので、紛失しないよう大切...
  • Page 70 Note: Th is product (or technology) may be restricted by the government in your country. Please make sure that end-use, end user and country of destination of this product do not violate your local government regulation. 〒 259-1146 神奈川県伊勢原市鈴川 45 45 Suzukawa, Isehara-shi, Kanagawa 259-1146, Japan RS97-1024NGZ Series 2018.8 2-A00-506-0D Printed in Japan このマニュアルは再生紙を使用しています。 ©2012 Magnescale Co., Ltd.

Table of Contents