Download Print this page
Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS Instructions Manual

Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS Instructions Manual

Advertisement

Quick Links

KARUSSELL »KAFFEETASSEN«
»COFFEE CUPS« ROUNDABOUTS
MANÈGE »TASSES DE CAFÉ«
CARROUSEL »KOFFIE-KOPJE«
D
Vor Beginn des Bastelns sollten Sie sich mit den Spritzlingen und der Anleitung vertraut machen.
Sollte es einmal vorkommen, dass ein Teil im Bausatz fehlt, kreuzen Sie bitte das fehlende Teil in
der Anleitung an und schicken Sie diese bitte an Fa. Gebr. FALLER GmbH, Abt. Kundendienst,
kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, 78148 Gütenbach. Sie erhalten dann umgehend Ersatz.
Es kann vorkommen, dass bei einem Bausatz Einzelteile übrig sind.
GB
Before beginning with the assembly please familiarize yourself with the parts and read the instructions carefully.
In case of missing parts please indicate these on the instructions leaflet with a circle and return
the leaflet to Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach, Germany.
You will receive the replacement by return.
It may happen in a kit that some parts are not required.
F
Avant de commencer le montage de votre maquette bien lire la notice et repérer les grappes.
Si une pièce manque dans une boîte, cochez la pièce correspondante sur la notice et renvoyez-la-nous à
Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de, Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach (R.F.A.).
Nous vous ferons parvenir la pièce par retour.
Dans certains kits, il est possible que certaines pièces ne soient pas utilisées.
NL
Vóór het bouwen zou men de gietstukken en de handleiding moeten bestuderen.
Indien onverhoopt een onderdeel aan het bouwpakket ontbreekt, gelieve men het ontbrekende deel
in de handleiding aan te kruisen en deze te zenden aan Gebr. FALLER GmbH, kundendienst@faller.de,
Kreuzstraße 9, D-78148 Gütenbach. U ontvangt dan omgaand en gratis het ontbrekende onderdeel.
Het kan voorkomen dat u bij bepaalde bouwdozen onderdelen overhoudt.
Für den Zusammenbau des Modells empfehlen wir folgende FALLER-Artikel (sind nicht im Bausatz enthalten):
For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit):
Pour l'assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit):
Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset):
Art. Nr. 170492
FALLER-EXPERT
Flüssigkleber in Plastikflasche mit Spezialkanüle
für feinste Klebstoffdosierung.
Liquid cement in plastic bottle with canule
for very fine dosage.
Colle liquide en flacon plastique avec canule
pour dosage extrêmement précis.
Vloeibare lijm in plastic-flacon met doseerbuisje om
nauwkeurig te lijmen.
Art. Nr. 194326
Art. Nr. 170688
SPEZIAL-SEITENSCHNEIDER
zum gratfreien Abtrennen von feinsten
Spritzteilen.
Nur für Polystyrol geeignet.
Special side cutter for cutting off ultra-fine moul-
ded parts without burrs.
Only suitable for polystyrene.
Pince coupante spéciale pour couper sans
bavure les pièces miniatures moulées par
injection. Convient uniquement au polystyrène.
Speciale zijkniptang voor het braamloos
afknippen van de fijnste gietstukdelen.
Alleen geschikt voor polystyrol.
Inhalt
Spritzlinge
1
1 x
ontents
Sprues
2
2 x
Moulages
ontenu
3
1 x
Inhoud
Gietstukken
4
1 x
5
1 x
6
1 x
Sa. Nr. 194 326 1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the COFFEE CUPS ROUNDABOUTS and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Faller COFFEE CUPS ROUNDABOUTS

  • Page 1 For the assembly of the kit we recommend following FALLER products (not included in the kit): Pour l’assemblage du modèle, nous vous recommandons les articles FALLER suivants (non inclus dans le kit): Om dit model te bouwen adviseren wij de volgende FALLER producten (maken geen deel uit van deze bouwset): Art. Nr. 170492 Art.
  • Page 2: Nicht Kleben

    Make sure that all moving parts work smoothly. Sparingly oil all bearing points by applying a drop of FALLER oil, art. no. 170489. Use acid and resin-free oil only. Au cours du montage du modèle, il est important de respecter très exactement les indications: »ne pas coller«. Si ces indications ne sont pas respectées, le modèle ne poura fonctionner correctement.
  • Page 3 Montageanweisung der Abziehbilder: Die benötigten Abziehbilder vom Blatt abschneiden, in ein Glas Wasser, dem einige Tropfen Spühlmittel hinzugefügt wurden, für etwa 1/2 Minute eintauchen, herausnehmen und auf das Modell positionieren. Für eine bessere Adhäsion, die Abziehbilder mittels eines reinen Tuches andrücken. Um eine optimale Haftung der Naß-Schiebebilder zu erreichen, sollten Sie die Kunststoffteile mit Spiritus oder ähnlichem (kein Lösungsmittel) sorgfältig reinigen.
  • Page 4: Table Of Contents

    3/10 12 x Deco 1 nicht kleben do not glue ne pas coller niet lijmen Sekundenkleber verwenden. Sekundenkleber verwenden. Use instant modelling cement. Use instant modelling cement. Inhalt Tüte ontents bag Utilisez la colle rapide. Utilisez la colle rapide. ontenu sachet Inhoud zakje Gebruik secondenlijm.
  • Page 5: Deco 2

    Sekundenkleber verwenden. Art.-Nr. 180629 Use instant modelling cement. Utilisez la colle rapide. Gebruik secondenlijm. nicht kleben Drehrichtung do not glue Direction of rotation ne pas coller Sens de rotation niet lijmen Draairichting Umschalter Reversing lever Levier Omschakelpal Deco 2 Deco 2 Deco 3 Deco 2 Deco 2...
  • Page 6 Vor der Montage von Teil J bitte durch Drehen an Teil 3/6 Leichtgängigkeit überprüfen. Beim Einbau ist besonders darauf zu achten, daß die Stützen Nr. 3/1 und 3/2 in die ange- Prior to mounting part J check for smooth running by turning part 3/6. wiesenen Aussparungen (Kabeldurchführungen) in der Bodenplatte 1/1 gestellt werden.
  • Page 7 3/11 3/11 3/11 3/11 Nur an dieser Stelle kleben. Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Only apply glue to this point. Coller exclusivement cet emplacement. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen. Alleen op deze plaats lijmen. Kabelverlegung Installation of cables Installation des cables...
  • Page 8 Antriebsschema Drive diagram Schéma des engrenages Aandrijvingsschema 3/11 3/7 3/8 3/11 6/1 3/6...
  • Page 9 2/1 2/1...
  • Page 10 Nur an dieser Stelle kleben. Only apply glue to this point. Coller exclusivement Nur an dieser Stelle kleben. cet emplacement. Only apply glue to this point. Alleen op deze plaats lijmen. Coller exclusivement cet emplacement. Alleen op deze plaats lijmen.
  • Page 11 Fensterfolie Window foil Deco 5 Feuillet transparent Vensterfolie nicht kleben Deco 4 Deco 4 do not glue ne pas coller niet lijmen 2/5 b...

This manual is also suitable for:

194326