Download Print this page

SIMON RWA RM 2860 Brief Instruction

Smoke / heat detector

Advertisement

Quick Links

Kurzanleitung / Brief Instruction
Rauch- / Thermo-Melder
Smoke / Heat Detector
1. RM 2860 / TH 4680
KA_RM-2860_TH-4860_RM-3000_DE-EN_10
Allgemein / In general
1.
1.1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch /
Use for the intended purpose
Die Rauch- oder Thermomelder werden in Rauch- und Wär-
meableitungsanlagen, sowie in Verbindung mit Rauch- oder
Feuerschutzvorhängen eingesetzt. Sie dienen dazu, im
Brandfall die jeweilige elektrische Steuereinrichtung automa-
tisch anzusteuern und somit den Rauchabzug zu aktivieren.
The smoke or heat detectors are used in SHE-Systems and
in combination with smoke or fire curtains. In the case of fire
they activate the electrical control system and start the smoke
funnel.
1.2 Funktionsbeschreibung Rauchmelder /
Functional description smoke detector
Die Rauchmelder, Typ RM 2860 (VdS-Nr.: G 200017) und
Typ RM 3000 (VdS-Nr.: G 203036), aktiviert automatisch bei
Rauchentwicklung (3 % Rauchmenge) die ALARM Funktion
von angeschlossenen Rauch - und Wärmeableitungsanla-
gen.
Der Rauchmelder erkennt frühzeitig Schwelbrände und offe-
ne Brände mit Rauchentwicklung. Lichtsender und -empfän-
ger sind in der Messkammer so angeordnet, dass das
Lichtbündel des Senders nicht direkt auf den Empfänger tref-
fen kann. Erst das an Schwebeteilen gestreute Licht gelangt
zum Empfänger und wird in ein elektrisches Signal umge-
setzt. Erreicht dieses den Alarmwert (3 % Rauchmenge), wird
automatisch ein Alarm zur Zentrale übermittelt.
Abbildung 1: RM 3000
Figure 1: RM 3000
The smoke detector; type RM 3000 (VdS-No.: G 203036) or
type RM 2860 (VdS-No.: G 200017), automatically triggers
the smoke and heat exhaust vent system when the alarm val-
ue of 3 % smoke mass is reached.
KA_RM-2860_TH-4860_RM-3000_DE-EN_10
Ausgabe / Issue: 1.0 / 10.2017
RM 2860 / TH 4680
RM 3000
www.simon-rwa.de
info@simon-rwa.de
RM 3000
The smoke detector detects smouldering and open fires with
smoke development in an early stage. The light emitter and
light sensor are arranged in the sensing chamber in such a
way that light from the emitter cannot strike the sensor direct-
ly. Only the light scattered by smoke particles reaches the
sensor and is converted into an electrical signal. If it reaches
the alarm value (3 % smoke mass), an alarm is automatically
sent to the control panel.
1.3 Funktionsbeschreibung Thermomelder /
Functional description heat detector
Der Thermomelder, Typ TH 4860 (VdS-Nr. G 200060), ver-
fügt über zwei Wärmefühler, von denen ein Fühler im Gehäu-
se verschlossen bleibt und der andere der Umgebungsluft
ausgesetzt ist. Unter normalen Bedingungen zeigen beide
Fühler dieselbe Temperatur an. Bei Ausbruch von Feuer re-
agiert der äußere Fühler bedeutend schneller, so dass die
Fühler unterschiedliche Temperaturen registrieren. Der Mel-
der erkennt den Temperaturunterschied und wechselt in den
Alarmzustand. Wechslerkontakt max. 1 A.
Abbildung 2: TH 4680
Figure 2: TH 4680
The heat detector, type TH 4680 (VdS-No.: G 200060), is
equipped with two thermal sensors, one enclosed in the hous-
ing and the other exposed to the adjacent atmosphere. Under
normal conditions both sensors indicate the same tempera-
ture. In the event of a fire, the outer sensor detects the change
in temperature considerably faster, so that the sensors regis-
ter different temperatures. This causes an alarm to be regis-
tered and triggers the connected smoke control system.
Transfer contact max. 1A.
Datum / Date: 16.10.2017
Seite/Page 1/4

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RM 2860 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for SIMON RWA RM 2860

  • Page 1 Unter normalen Bedingungen zeigen beide Fühler dieselbe Temperatur an. Bei Ausbruch von Feuer re- Die Rauchmelder, Typ RM 2860 (VdS-Nr.: G 200017) und agiert der äußere Fühler bedeutend schneller, so dass die Typ RM 3000 (VdS-Nr.: G 203036), aktiviert automatisch bei Fühler unterschiedliche Temperaturen registrieren.
  • Page 2 Allgemein / In general 1.4 Technische Daten / Technical data Tabelle 1 / Tabular 1 : Elektrische Eigenschaften / Electrical characteristics Version RM 3000 RM 2860 TH 4860 Zulässiger Bemessungsspannungsbereich: 9 V DC bis 33 V DC / Permissible rated voltage range: 9 V DC to 33 V DC Bemessungsstrom bei OK, 24 V DC (±...
  • Page 3 Kurzanleitung / Brief Instruction Rauch- / Thermo-Melder Smoke / Heat Detector Montage / Mounting 2. Montage / Mounting Mount the mounting socket with the connection terminals at the desired location. ACHTUNG Staubschutzkappe vor Inbetriebnahme unbedingt entfer- nen! ATTENTION Do not use counter sunk screws for fixing the mounting socket! INFORMATION Plug the smoke detector into the socket (bayonet socket) and...
  • Page 4 Pflege und Wartung / Care and maintenance 4. Anhang / Appendix Abbildung 4: Anschlussplan RM 2860 / TH 4860 Figure 4: Connection plan RM 2860 / TH 4860 4.1 Herstellererklärung / Manufacturer’s declaration Hiermit erklären wir die Konformität des Produk- tes mit den dafür geltenden Richtlinien.

This manual is also suitable for:

Th 4680Rm 3000Th 4860G 203036G 200017G 200060