Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

INSTRUCTION BOOKLET
EN
38mm Tong
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
Lokówka 38 mm
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
Kulma s průměrem 38 mm
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
HU
38 mm-es Hajsütővas
PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA
SK
Kliešte s priemerom 38mm
THX1405E

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the THX 1405E and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Tesco THX 1405E

  • Page 1 INSTRUCTION BOOKLET 38mm Tong INSTRUKCJA OBSŁUGI Lokówka 38 mm NÁVOD K POUŽITÍ Kulma s průměrem 38 mm HASZNÁLATI UTASÍTÁS 38 mm-es Hajsütővas PRÍRUČKA POUŽÍVATEĽA Kliešte s priemerom 38mm THX1405E...
  • Page 3: Safety Guide

    SAFETY GUIDE ∙ Please read carefully before using this ∙ Cleaning and user maintenance shall appliance. not be made by children without supervision. ∙ Please follow all the precautions listed below for safety and to reduce the risk ∙ Children should be supervised to of injury or electric shock.
  • Page 4 SAFETY GUIDE ∙ Caution: do not wind the mains lead ∙ Do not use the appliance if aerosol around the heated plates as this may (spray) products are being used. damage the mains lead. ∙ Always use caution when handling ∙...
  • Page 5 SAFETY GUIDE ∙ Ensure that the appliance is switched off before connecting to the mains power supply. Be aware that some surfaces may become hot. Do not touch and supervise others accordingly. ∙ Never leave the appliance unattended while switched on, or still hot. ∙...
  • Page 6: Main Components

    Increase temperature button If items are missing or damaged, contact your Reduce temperature button nearest Tesco store for assistance. ON/OFF button Read and retain this user guide. If you pass the appliance to a third party, make sure to Power cord with swivel include this user guide.
  • Page 7: Setting The Temperature

    OPERATING INSTRUCTIONS SETTING THE TEMPERATURE CAUTION: THE APPLIANCE WILL GET Press the ‡ or ˆ button to set STEP 1: VERY HOT WITHIN A FEW your preferred styling temperature. SECONDS AND MUST NOT If you increase or decrease the STEP 2: BE PLACED IN CONTACT temperature, the temperature WITH THE SKIN AFTER IT IS...
  • Page 8: Care And Cleaning

    STYLING AFTER STYLING Your hair should be dry or very ‚ Press the ON/OFF button to turn off the STEP 1: nearly dry when using the styler. appliance. Separate the strands of hair to be ‚ Disconnect the appliance from the mains curled and gently brush it free of and move it to a safe place to cool before tangles.
  • Page 9: Warranty

    Always ensure return the unit to your nearest Tesco store the appliance is switched together with the original receipt as proof of off, unplugged from the purchase.
  • Page 10 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ∙ Przeczytać uważnie przed użyciem ∙ Dzieciom nie wolno bawić się urządzenia urządzeniem. ∙ Dla własnego bezpieczeństwa oraz ∙ Dzieciom nie wolno wykonywać w celu ograniczenia zagrożenia czyszczenia ani konserwacji urządzenia odniesieniem obrażeń ciała oraz bez nadzoru. porażeniem prądem elektrycznym ∙...
  • Page 11 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ∙ Nie wolno przenosić urządzenia ∙ Nie wolno używać urządzenia podczas trzymając za przewód zasilający ani kąpieli. używać przewodu zasilającego jako ∙ Nie wolno stosować urządzenia, jeśli uchwytu. na włosach zastosowano środki w ∙ Ostrzeżenie! Nie wolno nawijać aerozolu (w spreju).
  • Page 12 ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ∙ W urządzeniu nie ma żadnych elementów, które wymagałyby konserwacji ze strony użytkownika. Nie wolno otwierać pokryw urządzenia. ∙ W razie używania urządzenia w pobliżu dzieci należy zachować szczególną ostrożność. ∙ Przed podłączeniem do gniazdka należy sprawdzić, czy urządzenie jest wyłączone.
  • Page 13: Główne Podzespoły

    Przycisk zmniejszający temperaturę Jeżeli brakuje któregokolwiek elementu lub Włącznik/wyłącznik jest on uszkodzony, to należy skontaktować Obracany przewód zasilający się z najbliższym sklepem Tesco. Ucho do zawieszania Przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i Uchwyt zachować ją do wglądu. W razie przekazania Stojak urządzenia osobie trzeciej należy koniecznie...
  • Page 14: Instrukcja Użytkowania

    INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA USTAWIANIE TEMPERATURY OSTRZEŻENIE: URZĄDZENIE MOCNO Nacisnąć przycisk ‡ lub ˆ, aby KROK 1: SIĘ NAGRZEWA W ustawić preferowaną temperaturę CIĄGU KILKU SEKUND stylizacji. PO WŁĄCZENIU Podczas zwiększania lub KROK 2: — ZABRANIA SIĘ zmniejszania wyświetlana DOTYKANIA NIM SKÓRY temperatura będzie migać...
  • Page 15 STYLIZACJA PO ZAKOŃCZENIU STYLIZACJI Przy używaniu lokówki włosy ‚ Nacisnąć włącznik/wyłącznik, aby KROK 1: muszą być suche lub prawie suche. włączyć urządzenie. Wziąć pasemko włosów, które chce ‚ Odłączyć urządzenie od zasilania się zawinąć w lok i delikatnie je sieciowego i położyć je w bezpiecznym rozczesać.
  • Page 16: Dane Techniczne

    INFORMACJA KONSUMENCKA Przed schowaniem urządzenia należy je wyłączyć, wyjąć wtyczkę Tesco odpowiada za wady produktów marki z gniazdka i poczekać Tesco w okresie do dwudziestu czterech do całkowitego miesięcy od daty ich sprzedaży. Jeżeli ostygnięcia. w tym okresie wystąpią usterki, należy Nie wolno owijać...
  • Page 17: Bezpečnostní Upozornění

    BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ∙ Přečtěte si pozorně před použitím ∙ Na děti je třeba dohlédnout, aby si s přístroje přístrojem nehrály. ∙ Dodržením všech dále uvedených ∙ Tyto pokyny si uschovejte bezpečnostních upozornění snížíte ∙ Tento přístroj používejte jen v souladu riziko zranění...
  • Page 18 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ∙ Pozor: neomotávejte přívodní kabel ∙ Při použití přístroje buďte vždy kolem přístroje, mohlo by dojít k jeho opatrní - při použití je horký. Nikdy se poškození. nedotýkejte horkých ploch - přístroj držte za rukojeť. ∙ Neponořujte do vody ani do jiné tekutiny.
  • Page 19 BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ ∙ Před připojením přístroje k elektrické síti si ověřte, zda je vypínač v poloze vypnuto (off). Uvědomte si, že některé části mohou být horké. Nedotýkejte se jich a dávejte pozor na další osoby v blízkosti přístroje. ∙ Nikdy nenechávejte spotřebič bez dozoru, pokud je zapnutý...
  • Page 20: Hlavní Součásti

    Tlačítko zvýšení teploty Pokud některá část chybí nebo je poškozená, Tlačítko snížení teploty obraťte se na nejbližší prodejnu Tesco. Přečtěte si tento návod a uschovejte ho pro Vypínač další použití. Pokud spotřebič předáte jiné Otočný přívodní kabel osobě, nezapomeňte jí...
  • Page 21: Pokyny K Obsluze

    POKYNY K OBSLUZE NASTAVENÍ TEPLOTY UPOZORNĚNÍ: SPOTŘEBIČ SE Stisknutím tlačítka ‡ nebo ˆ KROK 1: BĚHEM NĚKOLIKA nastavte upřednostňovanou teplotu SEKUND ZAHŘEJE NA tvarování účesu. VYSOKOU TEPLOTU. Pokud zvýšíte nebo snížíte teplotu, KROK 2: NEPŘIKLÁDEJTE HO displej teploty bude blikat, dokud PROTO PO ZAPOJENÍ...
  • Page 22: Čištění A Údržba

    TVAROVÁNÍ ÚČESU PO NATOČENÍ Při použití kulmy musí být vlasy ‚ Vypněte spotřebič stisknutím vypínače. KROK 1: suché nebo téměř suché. Oddělte Před očištěním a uskladněním odpojte ‚ vlasové prameny, které chcete spotřebič od napájení a přeneste ho na zvlnit, a opatrně je rozčešte, aby bezpečné...
  • Page 23 Pokud během tohoto období horký nebo je připojený vznikne porucha, laskavě se obraťte na k elektrické síti. Před nejbližší prodejnu Tesco. Laskavě s sebou uložením vždy zkontrolujte, přineste originální účtenku za nákup. Tato zda je spotřebič vypnutý, záruka žádným způsobem neovlivňuje vaše...
  • Page 24: Biztonsági Útmutató

    BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ ∙ Kérjük, gondosan olvassa el a készülék ∙ A tisztítást és a felhasználói karbantartást használata előtt nem végezhetik gyermekek felügyelet nélkül. ∙ Kérjük, tartsa be a biztonságra vonatkozó alábbi óvintézkedéseket a ∙ A gyerekekre vigyázni kell, nehogy személyi sérülések vagy áramütések játsszanak a készülékkel.
  • Page 25 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ ∙ Vigyázat: ne tekerje a készülék ∙ Ne használja a készüléket aeroszolos köré a hálózati vezetéket, mert így termékekkel (spray-kel) együtt. megsérülhet a vezeték. ∙ Mindig óvatosan bánjon a készülékkel, ∙ Ne merítse vízbe vagy más folyadékba mert az működés közben forró. Soha a készüléket.
  • Page 26 BIZTONSÁGI ÚTMUTATÓ ∙ Ne felejtse el kikapcsolni a készüléket, mielőtt csatlakoztatná az elektromos hálózatra. Ne feledje, hogy egyes felületek felforrósodhatnak. Ne érjen ezekhez, illetve figyelmeztessen erre másokat is. ∙ Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket, ha be van kapcsolva, vagy ha még forró.
  • Page 27 Hőmérséklet-kijelző figyelembe az újrahasznosításra vonatkozó Hőmérséklet növelése gomb jogszabályokat. Hőmérséklet csökkentése gomb Ha egyes tételek hiányoznak vagy sérültek, kérjen segítséget a legközelebbi Tesco Főkapcsoló gomb áruházban. Hálózati vezeték forgóval Olvassa el és őrizze meg a használati Akasztóhurok útmutatót. Ha továbbadja a készüléket Nyél...
  • Page 28: Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A HŐMÉRSÉKLET BEÁLLÍTÁSA FIGYELEM: A KÉSZÜLÉK NÉHÁNY Nyomja meg a ‡ vagy a ˆ gombot 1. LÉPÉS: MÁSODPERCEN BELÜL a kívánt formázási hőmérséklet RENDKÍVÜLI MÉRTÉKBEN beállításához. FELFORRÓSODIK, HA MÁR Ha növeli vagy csökkenti a 2. LÉPÉS: BE VAN DUGVA, TILOS A hőmérsékletet, a hőmérséklet- BŐRHÖZ ÉRINTENI.
  • Page 29: Ápolás És Tisztítás

    FORMÁZÁS FORMÁZÁS UTÁN A hajformázó használatához haja ‚ A főkapcsoló gomb lenyomásával 1. LÉPÉS: legyen száraz vagy majdnem kapcsolja ki a készüléket. teljesen száraz. Válassza külön ‚ Válassza le a készüléket a hálózatról, és a formálni kívánt hajtincset, és tegye biztonságos helyre, ahol a tisztítás óvatosan kefélje ki, ha kócos.
  • Page 30: Műszaki Adatok

    állapotban észrevétele van, forduljon áruházi vagy a hálózathoz vevőszolgálatunkhoz vagy küldje el csatlakoztatva tárolni. véleményét az alábbi címre: Tesco-Global Mindig gondoskodjon Áruházak Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi út 1-3. róla, hogy a készülék ki Látogasson meg minket a www.tesco.hu legyen kapcsolva, le legyen oldalon.
  • Page 31: Bezpečnostné Pokyny

    BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ∙ Pred používaním spotrebiča si ich ∙ Deti sa nesmú hrať so spotrebičom - pozorne prečítajte majte ich pod dohľadom. ∙ Aby ste predchádzali nebezpečenstvu ∙ Tento návod si odložte poranenia alebo úrazu elektrickým ∙ Spotrebič používajte len na účely, prúdom, dodržiavajte všetky...
  • Page 32 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ∙ Upozornenie: prívodný elektrický ∙ Nepoužívajte tento spotrebič súčasne kábel neovíjajte okolo tela spotrebiča, s aerosólovými prípravkami (spreje). pretože kábel by sa mohol poškodiť. ∙ Pri manipulácii so spotrebičom buďte ∙ Spotrebič neponárajte do vody ani do opatrní - počas používania sa zahrieva. žiadnej inej kvapaliny.
  • Page 33 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ∙ Pred zapojením spotrebiča elektrickej siete sa uistite, že spínač spotrebiča je v polohe off (vypnuté). Pozor - niektoré časti spotrebiča sa môžu nahriať na vysokú teplotu. Nedotýkajte sa ich a upozornite i ostatných. ∙ Zapnutý alebo horúci spotrebič nikdy nenechávajte bez dohľadu.
  • Page 34: Hlavné Časti

    Tlačidlo zvyšovania teploty Ak niektoré diely chýbajú, alebo sú Tlačidlo znižovania teploty poškodené, obráťte sa na najbližšiu predajňu Tesco s prosbou o pomoc. Tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP) Prečítajte a odložte si túto príručku Napájací kábel s otočným čapom používateľa. Ak spotrebič odovzdávate tretej Závesné...
  • Page 35: Návod Na Použitie

    NÁVOD NA POUŽITIE NASTAVENIE TEPLOTY UPOZORNENIE: SPOTREBIČ SA V Stlačte tlačidlo ‡ alebo ˆ, aby ste 1. KROK: PRIEBEHU NIEKOĽKÝCH dosiahli požadovanú teplotu pre SEKÚND VEĽMI úpravu účesu. ZAHREJE A PO Pri zvyšovaní alebo znižovaní 2. KROK: ZAPOJENÍ DO ZÁSUVKY teploty bude displej zobrazujúci SA NESMIE DOSTAŤ...
  • Page 36: Starostlivosť A Čistenie

    TVAROVANIE ÚČESU PO VYTVORENÍ ÚČESU Ak chcete použiť kulmu, vaše vlasy ‚ Ak chcete spotrebič vypnúť, stlačte 1. KROK: by mali byť suché alebo takmer tlačidlo ON/OFF (ZAP/VYP). suché. Oddeľte pramene vlasov, ‚ Spotrebič odpojte od sieťového napájania ktoré chcete kučeraviť a jemne a presuňte ho na bezpečné...
  • Page 37 Ak sa počas tohto alebo pripojený k zdroju obdobia vyskytne porucha, obráťte sa na elektrického napätia. najbližší predajňu TESCO. Majte pripravený Pred uskladnením sa pokladničný blok. Táto záruka žiadnym vždy uistite, že spotrebič spôsobom neovplyvňuje Vaše spotrebiteľské...
  • Page 40 Tesco Stores Ltd, Delamare Road, Cheshunt, Herts, EN8 9SL. Wyprodukowano w Chinach dla : TESCO /POLSKA/ Sp. z o.o., ul. Kapelanka 56, 30-347 Kraków. Dovozce: Tesco Stores ČR a.s., Vršovická 1527/68b, 100 00 Praha. Forgalmazza: TESCO-Globál Zrt. 2040 Budaörs, Kinizsi u. 1-3.

Table of Contents