Page 1
CP Georges Renault - ZAC de la Lorie Part no 2050479093 Issue no 38 Rue Bobby Sands - BP 10273 Series no 44818 Saint-Herblain Cedex - France Date 12/2006 www.cp.com Page 1 / 59 FAS 3000 English ........3 Part list ........51 Français ........7...
Page 3
Page 3 / 59 STATEMENT OF USE This product is intended to be used to monitor the operation of CP fastening tools. No other use permitted. For professional use only. DISPOSAL To be disposed of in accordance with local legislation.
Page 4
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 4 / 59 ACCESSORY PT No. Description 396843 Mains power cable (UK) 396853 Mains power cable (European) 459323 Mains power cable (USA) REMOTE INTERFACE There are 3 sockets on the sides of the unit that can be used to interface with the FAS3000 remotely or communicate with other equipment.
Page 5
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 5 / 59 24 V DC OUT - 4 PIN SOCKET Function Input/Output Mode Pin 1 Ground Always 0V DC Pin 2 Earth Pin 3 Earth Pin 4 Solenoid Valve Output +24V DC when the key with the solenoid logo...
Page 6
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 6 / 59 FRONT CONTROL PANEL 11 Four digit password may also be used to enter the program menu or perform a GROUP RESET. 12 Press this button to: •...
Page 8
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 8 / 59 ACCESSOIRES OPTIONNELS Réf. Désignation 396843 Câble d'alimentation secteur (RU) 396853 Câble d'alimentation secteur (Europe) 459323 Câble d'alimentation secteur (USA) INTERFACE À DISTANCE 3 prises situées sur les côtés du module permettent de mettre le module en interface avec le FAS3000 à distance ou de communiquer avec d'autres appareils (électrovanne, coffret de commande à...
Page 9
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 9 / 59 SORTIE 24V C.C. - FICHE À 4 BROCHES Broche Fonction Entrée/sortie Mode Broche 1 Masse Toujours 0V c.c. Broche 2 Terre Broche 3 Terre Broche 4 Electrovanne Sortie +24V c.c.
Page 10
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 10 / 59 FACE DE CONTRÔLE AVANT 11 Un code à quatre chiffres peut aussi être saisi pour accéder au menu de programmation ou effectuer un GROUP RESET. 12 Appuyer sur ce bouton pour : •...
Page 11
Page 11 / 59 DECLARACIÓN DE USO Este producto está diseñado para utilizar como controlador del funcionamiento de herramientas de sujeción de CP. No se permite otro uso. Para uso de profesionales solamente. ELIMINACIÓN Se eliminará de acuerdo con la legislación local.
Page 12
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 12 / 59 ACCESORIO OPTATIVO Nº pieza Descripción 396843 Cable de corriente de red (Reino Unido) 396853 Cable de corriente de red (Europa) 459323 Cable de corriente de red (EE.UU.) INTERFAZ REMOTA Hay 3 enchufes hembra en los laterales de la unidad, que se pueden utilizar para interconectar con el FAS3000 a distancia o comunicar con otro equipo, es decir, el solenoide, la caja de control remoto, el PC, etc.
Page 13
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 13 / 59 SAÍDA 24 V CC – FICHA DE 4 PINOS Púa Función Entrada/Salida Modo Púa 1 Masa Siempre 0 V CC Púa 2 Tierra Púa 3 Tierra Púa 4 Válvula de solenoide Salida +24 V CC cuando se activa la tecla con el...
Page 14
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 14 / 59 CARA DE CONTROL DELANTERA 11 Se puede utilizar una contraseña de cuatro dígitos para entrar en el menú del programa o ejecutar una REPOSICIÓN DE GRUPO.
Page 15
Dieses Gerät ist Tests unterzogen worden und hat sich gemäß Teil 15 der FCC Bestimmungen als übereinstimmend mit den für ein digitales Gerät der Klasse B geltenden Normen erwiesen. Jegliche Änderung oder Modifizierung, die nicht ausdrücklich durch CP Desoutter genehmigt wurde, kann zur Ungültigkeit der Bevollmächtigung des Benutzers, dieses Gerät zu verwenden, führen."...
Page 16
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 16 / 59 OPTIONALER ZUBEHÖR Teilnr. Beschreibung 396843 Stromkabel (UK) 396853 Stromkabel (europäisch) 459323 Stromkabel (USA) DEZENTRALES INTERFACE An den Seiten des Geräts befinden sich 3 Buchsen, die zur Einrichtung eines dezentralen Interface mit dem FAS3000 oder zur Kommunikation mit anderen Einrichtungen, wie z.B.
Page 17
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 17 / 59 24 V GS AUSGANG - 4 STIFTE BUCHSE Stift Funktion Eingang/ Mode Ausgang Stift 1 Masse Immer 0V GS Stift 2 Masse Stift 3 Masse Stift 4 Magnetventil Ausgang...
Page 18
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 18 / 59 VORDERE STEUERSEITE 11 Für den Zugriff auf das Programm-Menü kann zudem auch ein aus vier Ziffern bestehendes Passwort oder die Ausführung eines GROUP RESET (Gruppe zurücksetzen) verwendet werden.
Page 19
Page 19 / 59 DICHIARAZIONE D‘USO Questo prodotto è da usarsi per controllare il funzionamento degli utensili di fissaggio CP. Non è consentito nessun altro uso. Solo per uso professionale. SMALTIMENTO Da smaltire in conformità con le normative locali vigenti in materia.
Page 20
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 20 / 59 ACCESSORI OPZIONALI N.Part. Descrizione 396843 Cavo di rete (UK) 396853 Cavo di rete (Europa) 459323 Cavo di rete (USA) INTERFACCIA A DISTANZA Sui lati dell‘unità ci sono 3 prese da usare per interfacciare con il FAS3000 a distanza o per comunicare con altra attrezzatura, per esempio elettromagnete, scatola di comando a distanza, PC, ecc.
Page 21
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 21 / 59 24 V CC IN USCITA - PRESA A 4 PIEDINI Piedino Funzione Entrata/Uscita Modo Piedino 1 Massa Sempre 0V cc Piedino 2 Terra Piedino 3 Terra Piedino 4 Elettrovalvola...
Page 22
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 22 / 59 LATO DI CONTROLLO ANTERIORE 11 Si può usare una password a quattro cifre per accedere al menu programma o per effettuare il RESETTAGGIO GRUPPO. 12 Premere questo tasto per: •...
Page 23
Page 23 / 59 DECLARAÇÀO DE UTILIZAÇÀO Este produto destina-se a monitorizar a actividade das ferramentas de aperto da CP. Qualquer outra utilização é interdita. Apenas para uso profissional. ELIMINAÇÀO A eliminação deste produto deve ser feita de acordo com a legislação em vigor.
Page 24
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 24 / 59 ACESSÓRIOS OPCIONAIS Referência Descrição Nº 396843 Cabo de ligação à corrente eléctrica (R.U.) 396853 Cabo de ligação à corrente eléctrica (Europa) 459323 Cabo de ligação à corrente eléctrica (E.U.A.) INTERFACE REMOTO Existem três fichas nas partes laterais que podem ser utilizadas para comunicar à...
Page 25
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 25 / 59 SAÍDA 24 V CC – FICHA DE 4 PINOS Pino Função Entrada / Modo Saída Pino 1 Massa Sempre 0V CC Pino 2 Terra Pino 3 Terra Pino 4 Válvula solenóide...
Page 26
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 26 / 59 FACE DE CONTROLE DIANTEIRA 11 Palavra-passe também pode ser usada para entrar no menu de programação Pou para efectuar um GROUP RESET (Reinicializar Grupo). 12 Pressionar este botão para: •...
Page 27
Ei saa käyttää räjähdysalttiissa ilmatilassa. ”Tämä laite on testattu ja todettu noudattavan luokan B digitaalilaitteita varten olevia rajoituksia, FCC-sääntöjen osan 15 mukaisesti. Mitkä tahansa muutokset tai muunnelmat, jotka eivät ole CP in nimenomaan hyväksymiä, voivat mitätöidä käyttäjän valtuuden käyttää tätä laitetta.“...
Page 28
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 28 / 59 KAUKOLIITÄNTÄ Laitteen sivuilla on 3 pistoketta, joita voidaan käyttää FAS3000: n kanssa liittämään etäisesti tai olemaan yhteydessä toiseen laitteeseen, esim. solenoidi, kauko-ohjauskotelo, PC jne. RS232 -liitin ohjelmistoliitäntää varten. Suositeltava liitäntäkaapelityyppi: suojattu kaapeli.
Page 29
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 29 / 59 PALAUTUS - 2-NASTAINEN PISTOKE Nasta Toiminto Ottoteho/ Käyttötapa ulostulo Nasta 1 Palautus jaksolle NOK Otto +24V DC palautukseen Nasta 2 Teho ulos (+24V DC) Ulos Aina +24V DC.
Page 30
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 30 / 59 ETUKÄYTTÖPANEELI 11 Nelidigitaalista salasanaa voidaan myös käyttää merkitsemään ohjelmavalikko tai suorittamaan RYHMÄPALAUTUS. 12 Paina tätä nappia: • Poistuaksesi ”mennäksesi takaisin“ valitusta valikkokohdasta. Mikäli ohjelmavalikkoon päästiin salasanalla, paina tätä...
Page 32
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 32 / 59 FJÄRRGRÄNSSNITT Det finns tre uttag på enhetens sidor som kan användas för fjärranslutning till FAS3000 eller kommunikation med annan utrustning t.ex. magnetventil, fjärrkontrollenhet, pc osv. RS232-anslutning för programgränssnitt.
Page 33
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 33 / 59 ÅTERSTÄLLNING – 2-STIFTSUTTAG Stift Funktion In/Ut Funktionsläge Stift 1 Återställ för cykel-NOK +24V DC för att återställa Stift 2 Ström ut (+24V DC) Alltid +24V DC. Bör användas endast för ström till optokopplade ingångar på...
Page 34
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 34 / 59 FRÄMRE KONTROLLPANEL 11 Det fyrsiffriga lösenordet används för att öppna programmenyn och utföra GROUP RESET. 12 Tryck på den här knappen för att: • Avsluta eller ”gå tillbaka“ från ett valt menyalternativ. Om du öppnade programmenyn med lösenordet, tryck på...
Page 35
Page 35 / 59 ERKLÆRING FOR BRUK Dette produktet er ment brukt til å overvåke drift og bruk av CP festeverktøy. Annen bruk tillates ikke. Skal kun brukes i fagmessig øyemed. AVHENDING Avhending skal skje i samsvar med lokale forskrifter.
Page 36
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 36 / 59 VALGFRITT TILLEGGSUTSTYR Delenr. Beskrivelse 396843 Nettkabel (Storbritannia) 396853 Nettkabel (Europeisk) 459323 Nettkabel (USA) EKSTERN KONTAKTENHET Det er tre stikkontakter på sidene av enheten som kan brukes til ekstern forbindelse med FAS3000 eller til å kommunisere med annet utstyr, f.eks.
Page 37
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 37 / 59 24-VOLTS DC UT - 4-PINNERS KONTAKT Pinne Funksjon Inn / Ut Modus Pinne 1 Jord Alltid 0V DC Pinne 2 Jord Pinne 3 Jord Pinne 4 Solenoidventil +24V DC når bryter med solenoid-logo er slått på...
Page 38
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 38 / 59 KONTROLLPANELETS FRONT 11 En 4-cifret adgangskode kan også benyttes til at opnå adgang til programmenuen og til at foretage en GROUP RESET. 12 Tryk på denne knap for at: •...
Page 39
”Dette apparat er afprøvet og overholder grænseværdierne for digitaludstyr i klasse B, i henhold til FCC Rules, Part 15. Eventuelle ændringer der ikke udtrykkeligt er godkendt af CP, kan medføre at brugeren ikke længere har tilladelse til at bruge apparatet.“...
Page 40
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 40 / 59 EKSTRA TILBEHØR Art.nr. Beskrivelse 396843 Netledning (UK) 396853 Netledning (Europa) 459323 Netledning (USA) FJERNGRÆNSEFLADE Der er 3 stikdåser på apparatets sider der kan benyttes til fjernsammenkobling med FAS3000 eller til kommunikation med andet udstyr, f.eks.
Page 41
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 41 / 59 24 V JÆVNSTRØM UD - 4-BENS STIKDÅSE Funktion Indgang/ Tilstand udgang Ben 1 Jord Altid 0 V jævnstrøm Ben 2 Jord Ben 3 Jord Ben 4 Solenoideventil Udgang +24 V jævnstrøm når tasten med solenoide-logoet stilles på...
Page 42
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 42 / 59 FORRESTE KONTROLPANEL 11 Et firesifret passord kan også brukes for å gå inn i programmenyen eller utføre en gruppevis nullstilling (GROUP RESET). 12 Trykk denne knappen for å: •...
Page 43
Page 43 / 59 GEBRUIKSVERKLARING Het is de bedoeling dat dit product wordt gebruikt om de bediening van CP schroefproductiesystemen te bewaken. Het is niet toegestaan dit product op enige andere manier te gebruiken. Alleen voor professioneel gebruik. AFVALVERWERKING Moet in overeenstemming met de plaatselijke wetgeving worden weggegooid.
Page 44
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 44 / 59 OPTIONEEL ACCESSOIRE Onderdeel Beschrijving 396843 Netvoedingkabel (VK) 396853 Netvoedingkabel (Europees) 459323 Netvoedingkabel (VS) INTERFACE OP AFSTAND Aan de zijkant van de eenheid bevinden zich 3 stekkers die kunnen worden gebruikt om op afstand met de FAS3000 of met andere apparatuur te communiceren.
Page 45
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 45 / 59 24 V DC UITGANG - 4-PENS STEKKER Functie Ingang/ Modus Uitgang Pen 1 Aarde Altijd 0V DC Pen 2 Aarde Pen 3 Aarde Pen 4 Elektromagnetische Uitgang +24V DC als de sleutel met het elektromagneetlogo is...
Page 46
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 46 / 59 VOORSTE BEDIENINGSPANEEL 11 Er kan ook een wachtwoord van vier cijfers worden gebruikt voor toegang tot het programmamenu of ter uitvoering van een GROUP RESET. 12 Deze knop heeft de volgende functies: •...
Page 48
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 48 / 59 Προαιρετικό εξάρτηµα Κωδ. Περιγραφήείδους 396843 Καλώδιο ρεύµατος (Ηνωµένο Βασίλειο) 396853 Καλώδιο ρεύµατος (Ευρώπη) 459323 Καλώδιο ρεύµατος (Η.Π.Α.) Αποµακρυσµένη διασύνδεση Υπάρχουν 3 υποδοχές σύνδεσης στο πλάιτης µονάδας οι οποίες µπορούν να χρησιµοποιηθούν για την αποµακρυσµένη διασύνδεση...
Page 49
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 49 / 59 24 V DC - Υποδοχή 4 ακίδων Ακίδα Λειτουργία Είσοδος/ Τρόπος λειτουργίας Έξοδος Ακίδα 1 Γείωση Πάντα 0 V DC Ακίδα 2 Γείωση Ακίδα 3 Γείωση Ακίδα...
Page 50
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 50 / 59 ΕΜΠΡΟΣΘΙΑ ΟΨΗ ΕΛΕΓΧΟΥ 11 Μπορείεπίσης να χρησιµοποιηθείένας τετραψήφιος κωδικός πρόσβασης για είσοδο στο µενού προγράµµατος ή για την εκτέλεση µιας GROUP RESET (Οµαδικός µηδενισµός). 12 Πατήστε αυτό το κουµπί για: •...
Page 51
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 51 / 59 PART LIST Item Part no Description Remark 2050478913 1 FRONT PANEL + OVERLAY 2050478923 1 BOX 2050478963 1 BUZZER 2050478953 1 KEY SWITCH 2050478973 1 MAN SWITCH + FUSE 2050478993 1 I/O CONNECTOR...
Page 52
Part no 2050479093 Issue no FAS 3000 Series no Date 12/2006 Page 52 / 59 Item Part no Description Remark 2050479043 2 SENSOR CONNECTOR 1 & 2 2050479023 1 SOLENOID CONNECTOR 2050479033 1 RESET CONNECTOR 2050478983 4 FOOT 2050478943 PCB ASSY, BACK BOARD WEEE, Printed circuit board greater than 10 square centimeters LITHIUM BATTERY...
Page 53
Ce produit CP est garanti contre les vices de main d'œuvre ou de fabrication, pendant une période maximum de 12 mois à compter de la date d'achat auprès de CP ou de ses agents, dans la mesure où son usage est limité à une seule équipe de travail pendant cette période. Si le taux d'utilisation excède celui d'une seule équipe de travail, la période de garantie sera réduite proportionnellement.
Page 54
Questo prodotto CP è garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso CP o i suoi rappresentanti, sempre che il suo impiego sia stato limitato ad un unico turno per tutto quel periodo; se il ritmo d’impiego supera il funzionamento di un unico turno, la durata della garanzia sarà...
Page 55
Este produto CP está garantido contra defeito de fabrico ou de material, pelo prazo máximo de 12 meses a contar da data da compra feita a CP ou aos seus agentes, com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante o referido período.
Page 56
Dette produktet fra CP garanteres det mot produksjons- og materialfeil i maksimalt 12 måneder etter at det er kjøpt fra CP eller deres forhandlere, under forutsetning av at bruken begrenses til drift i enkelt-skift i denne perioden. Hvis produktet brukes utover drift i enkelt-skift, skal garantiperioden reduseres forholdsmessig.
Page 57
CP reservedele eller af andre end CP, eller dennes autoriserede service-agenter. Hvis CP skulle pådrage sig nogen som helst udgifter i forbindelse med korrigering af en defekt, som skyldes misbrug, forkert brug, hændeligt uheld eller uautoriseret modificering, vil CP kræve at sådanne udgifter bliver godtgjort fuldt ud.
Page 58
Geen enkel persoon, met inbegrip van agenten en werknemers van CP, heeft het recht om iets aan de voorwaarden van deze beperkte garantie toe te voegen of deze op enigerlei wijze te veranderen.
Need help?
Do you have a question about the Desoutter FAS3000 and is the answer not in the manual?
Questions and answers