Clas Ohlson ST-120 Manual

Clas Ohlson ST-120 Manual

Air die grinder
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

30-8683
Air Die Grinder
Rak slipmaskin
Slipemaskin
Suorahiomakone
Model ST-120
www.clasohlson.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Clas Ohlson ST-120

  • Page 1 30-8683 Air Die Grinder Rak slipmaskin Slipemaskin Suorahiomakone Model ST-120 www.clasohlson.com...
  • Page 2: Product Description

    30-8683 Air Die grinder Please read the entire instruction manual before using and save it for future use. We apologise for any text or photo errors and any changes of technical data. If you have any questions concerning technical problems please contact our Customer Service Department (see address on reverse.) Product Description 1.
  • Page 3: Safety Precautions

    Safety precautions Read the safety precautions and the operating instructions before using the tool. Warning: 1. Do not use the grinder in explosive environments since the grinder produces sparks. 2. If the direction of the tool changes suddenly, the torque of the tool or damaged bits may cause damage.
  • Page 4 Application Grinding, polishing etc. Use only bits with a suitable shaft, 3 or 6 mm that are de- signed for the applicable rpm. Operating guidelines Compressed air Always install a pressure regulator before the tool, since the best effect is achieved using the right air pressure.
  • Page 5: Maintenance

    Maintenance Lubrication If you are not using an oil mister, then you should apply a few drops of engine oil at the tool connector every day before use. Grease the tool after 4 hours during continuous use (thick oil may reduce the grinder’s performance). CAUTION Oil mists can be hazardous to health.
  • Page 6 Rak slipmaskin tryckluft, artikelnummer 30-8683 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst. (se adressuppgifter på...
  • Page 7 Säkerhetsanvisningar Läs säkerhetsanvisningarna och hela bruksanvisningen innan du börjar använda verktyget. Varning! 1. Använd inte slipmaskinen i explosiva miljöer, slipverktygen avger gnistor. 2. Snabb riktningsändring av verktyget kan medföra att slipmaskinens vridande moment, eller brustna slipverktyg kan orsaka skada. 3. Stäng alltid av luften till verktyget innan montering, demontering, justering eller underhåll av verktyg eller tillbehör.
  • Page 8 Användningsområde Slipning, polering mm. Använd endast verktyg med passande skaft, 3 eller 6 mm som är avsedda för aktuellt varvtal. Användningsråd Lufttryck Bästa effekt nås med rätt lufttryck, använd alltid en regulator med manometer före verktyget. Max lufttryck är 6,2 bar. Luftförsörjning Använd en slang med minst inv.
  • Page 9: Tekniska Data

    Underhåll Smörjning Om du inte har dimsmörjare bör du droppa in några droppar motorolja i verktygets anslutning varje dag innan användning, smörj efter 4 timmar vid flitig användning (tjock olja kan minska slipmaskinens effekt). OBS! Oljedimma är skadligt för hälsan. Förvaring Förvara inte slipmaskinen i lokal med hög luftfuktighet, droppa alltid några droppar olja i slipmaskinens anslutning efter varje användningstillfälle och kör en kort stund...
  • Page 10 Rett slipemaskin trykkluft, artikkelnummmer 30-8683 Les nøye igjennom hele bruksanvisningen og ta vare på den til senere bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (se opplysninger på...
  • Page 11 Sikkerhetsanvisninger Les sikkerhetsanvisningene og hele bruksanvisningen før du begynner å bruke verktøyet. Advarsel! 1. Bruk ikke slipemaskinen i eksplosive miljøer. Slipeverktøyet avgir gnister. 2. Rask endring av verktøyet kan føre til at slipemaskinens vridende moment. Ødelagte slipeverktøy kan forårsake skade. 3.
  • Page 12 Bruksområde Sliping, polering mm. Bruk bare verktøy med passende skaft på 3 eller 6 mm som er beregnet på det aktuelle turtallet. Brukstips Lufttrykk Den beste effekten oppnås med riktig lufttrykk. Bruk alltid en regulator med manometer før verktøyet. Maks. lufttrykk er 6,2 bar. Luftforsyning Bruk en slange med minst innv.
  • Page 13: Tekniske Data

    Vedlikehold Smøring Hvis du ikke har tåkesmøring bør du dryppe noen dråper med motorolje i verktøy- ets kobling hver dag før bruk. Smør også etter 4 timers flittig bruk. (tykk olje kan redusere slipemaskinens effekt). OBS! Oljetåke er skadelig for helsen. Oppbevaring Oppbevar ikke slipemaskinen i lokaler med høy luftfuktighet.
  • Page 14 Paineilmahiomakone, tuotenro. 30-8683 Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). Tuotekuvaus 1. Liipaisin 2.
  • Page 15 Turvallisuusohjeet Lue koko käyttöohje ymmärtäen ja huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa. Varoitus! 1. Älä käytä hiomakonetta räjähdysherkissä tiloissa. Hionta aiheuttaa kipinöitä. 2. Nopeat työkalun suunnanmuutokset voivat aiheuttaa hiomakoneen kiertävän momentin tai säröytyvä työkalu voi aiheuttaa loukkaantumisen. 3. Kytke kone aina irti paineilmasta ennen koneen/työkalun asennusta, huoltoa tai säätöä.
  • Page 16 Käyttöalueet Hiontaan, kiillotukseen ym. Käytä ainoastaan työkaluja, joissa on sopiva varsi: 3 tai 6 mm ja jotka soveltuvat riittävän korkeille kierrosluvuille. Käyttöohjeita Paineilma Paras teho saadaan oikealla ilmanpaineella, käytä aina paineosoittimella varustettua paineensäädintä. Maks. Ilmanpaine on 6,2 bar. Ilmansyöttö Käytä aina letkua, jossa on vähintään Ø 8 mm:n halkaisija paineilmalta työkalulle. Paineistetussa ilmassa on vettä, joka kondensoituu putkiin ja letkuihin.
  • Page 17: Tekniset Tiedot

    Huolto Voitelu Ellei sinulla ole letkussa voiteluöljysumutinta, pudota letkuun muutama tippa moottoriöljyä joka päivä ennen käyttöä. Tee voitelu myös 4 tunnin tiiviin käytön jälkeen. (paksu öljy voi vähentää koneen tehoa). HUOM.! Öljysumu on haitallista terveydelle. Säilytys Älä säilytä konetta kosteissa tiloissa. Pudota aina muutama pisara öljyä koneen ilmaliitäntään ja anna koneen pyöriä...
  • Page 18: Declaration Of Conformity

    Declaration of Conformity Hereby, Clas Ohlson AB, declares that the machinery: AIR DIE GRINDER CO/TECH 30-8683 / ST-120 Complies with the provisions of the following Directives: 98/37/EC Machinery Insjön, Sweden, December 2007 Klas Balkow President Clas Ohlson, 793 85 Insjön, Sweden...
  • Page 20 NORGE KUNDESENTER Tlf.: 23 21 40 00 Faks: 23 21 40 80 E-post: kundesenter@clasohlson.no INTERNETT www.clasohlson.no POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: 020 111 2222 Faksi: 020 111 2221 Sähköposti: info@clasohlson.fi INTERNET www.clasohlson.fi OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, 00100 HELSINKI...

This manual is also suitable for:

30-8683

Table of Contents