Do not operate with suspected failures. If you suspect that there is damage to this product, have it inspected by qualified service personnel. Avoid exposed circuitry. Do not touch exposed connections and components when power is present. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 4
CAUTION. Caution statements identify conditions or practices that could result in damage to this product or other property. Symbols on the Product The following symbol(s) may appear on the product: TDS3ION Battery Charger Instructions...
This product is intended for use in nonresidential areas only. Use in residential areas may cause electromagnetic interference. Emissions which exceed the levels required by this standard may occur when this equipment is connected to a test object. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 6
This location is a typical office/home environment. Temporary condensation occurs only when the product is out of service. Pollution Degree 3. Conductive pollution, or dry, nonconductive pollution that becomes conductive due to condensation. These are sheltered locations TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 7
Pollution Degree 4. Pollution that generates persistent conductivity through conductive dust, rain, or snow. Typical outdoor locations. Pollution Degree. Pollution Degree 2 (as defined in IEC 61010-1). Note: Rated for indoor use only. Overvoltage Category. Overvoltage Category II (as defined in IEC 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
Union requirements according to Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and batteries. For information about recycling options, check the Support/Service section of the Tektronix Web site (www.tektronix.com). Restriction of Hazardous Substances. This product has been classified as Monitoring and Control equipment, and is outside the scope of the 2002/95/EC RoHS Directive.
Page 9
Description Description The TDS3ION is a battery charging base for use with the TDS3BATC battery packs. Typical charge time is for the TDS3BATC is approximately 6 hours. (See Figure 1.) Table 1: Status LED indicators Charger state Charge indicator Unplugged...
1. Connect the provided power cord to the TDS3ION. 2. Connect the other end of the power cord to a properly grounded outlet. 3. Connect the TDS3ION output to the TDS3BATC battery pack. Figure 1: Connecting the TDS3ION to the TDS3BATC The battery pack disconnects from charging under the following conditions: The battery pack is fully charged.
Store the battery pack at room temperature for several hours and then try to charge it again. If the TDS3ION appears to be working, but the battery does not charge on the second try, do not continue to attempt recharging the battery pack. Consider the battery pack to be damaged and replace it.
Gerät nicht betreiben, wenn ein Defekt vermutet wird. Wenn Sie vermuten, dass das Gerät beschädigt ist, lassen Sie es von qualifiziertem Kundendienstpersonal überprüfen. Freiliegende Leitungen und Anschlüsse vermeiden. Berühren Sie keine freiliegenden Anschlüsse oder Bauteile, wenn diese unter Spannung stehen. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 13
Warnungen weisen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen hin, die eine Verletzungs- oder Lebensgefahr darstellen. VORSICHT. Vorsichtshinweise machen auf Bedingungen oder Verfahrensweisen aufmerksam, die zu Schäden am Gerät oder zu sonstigen Sachschäden führen können. Symbole am Gerät Am Gerät sind eventuell diese Symbole zu sehen: TDS3ION Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-11:2004. Prüfung der Störfestigkeit gegen Spannungseinbrüche, Kurzzeitunterbrechungen und Spannungsschwankungen EN 61000-3-2:2006. Grenzwerte für Oberschwingungsströme EN 61000-3-3:1995. Grenzwerte für Spannungsänderungen, Spannungsschwankungen und Flimmern Kontaktadresse für Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Großbritannien Dieses Gerät ist nur für den Betrieb außerhalb von Wohnbereichen vorgesehen. Der Betrieb dieses Geräts in Wohnbereichen kann elektromagnetische Störungen verursachen.
Page 15
Umgebung. Zeitweilige Kondensation tritt nur auf, wenn das Gerät außer Betrieb ist. Belastungsgrad 3. Leitende Verunreinigungen oder trockene, nicht leitende Verunreinigungen, die durch Kondensation leitfähig werden. Dies sind überdachte Orte, an denen weder Temperatur noch Feuchtigkeit kontrolliert TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 16
Belastungsgrad 4. Verunreinigungen, die bleibende Leitfähigkeit durch Strom leitenden Staub, Regen oder Schnee verursachen. Typischerweise im Freien. Belastungsgrad. Belastungsgrad 2 (gemäß Definition nach IEC 61010-1). Hinweis: Nur für Verwendung in Innenräumen. Überspannungskategorie. Überspannungskategorie II (gemäß Definition nach IEC 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 17
Recyclingmöglichkeiten finden Sie im Abschnitt zu Support und Service auf der Tektronix-Website (www.tektronix.com). Beschränkung der Verwendung gefährlicher Stoffe. Dieses Gerät wurde als Überwachungs- und Steuerungsgerät klassifiziert und unterliegt daher nicht dem Geltungsbereich der Richtlinie 2002/95/EG RoHS. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 18
Beschreibung Beschreibung Das TDS3ION ist eine Akkuladestation für TDS3BATC-Akkus. Die typische Ladezeit für den TDS3BATC beträgt ca. 6 Stunden. (Siehe Abbildung 2.) Tabelle 4: LED-Statusanzeigen Zustand des Ladegeräts Ladeanzeige Vom Netz getrennt Akku ist angeschlossen, aber voll geladen Akku lädt Gelb Tabelle 5: Spezifikationen...
2. Verbinden Sie das andere Ende des Netzkabels mit einer ordnungsgemäß geerdeten Steckdose. 3. Verbinden Sie den Ausgang des TDS3ION mit dem TDS3BATC-Akku. Abbildung 2: Verbinden des TDS3ION mit dem TDS3BATC Der Ladevorgang des Akkus wird unter folgenden Bedingungen beendet: Der Akku ist vollständig geladen.
Verwenden Sie ein DMM zum Messen der Spannung am Kabelstecker, um sicherzustellen, dass sich der Wert zwischen 17,5 und 20 VDC befindet. Wenn Sie das erste Mal ein Netzkabel an das TDS3ION anschließen, leuchtet die gelbe Anzeigeleuchte einmal auf. Wenn Sie das Netzkabel vom TDS3ION entfernt haben, müssen Sie etwa eine Minute warten, bevor Sie das Kabel...
Page 21
No ponga en funcionamiento el aparato si sospecha que presenta fallos. Si sospecha que el producto puede estar dañado, haga que lo inspeccione personal técnico cualificado. Evite que los circuitos queden expuestos. Evite tocar las conexiones y componentes expuestos cuando el aparato tenga alimentación. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 22
PRECAUCIÓN. El término “Precaución” identifica las condiciones o prácticas que pueden ocasionar daños a este producto o a otras propiedades. Símbolos que aparecen en Los siguientes símbolos pueden aparecer en el producto: el producto TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 23
IEC 61000-4-11:2004. Inmunidad frente a interrupciones y caídas de tensión EN 61000-3-2:2006. Emisiones de armónicos de línea eléctrica de corriente alterna (CA) EN 61000-3-3:1995. Cambios de tensión, fluctuaciones y parpadeo Contacto en Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Reino Unido Este producto está...
Page 24
De forma ocasional puede producirse una conductividad temporal debido a la condensación. Por lo general, es típico de los ambientes de oficina o domésticos. La condensación temporal se produce solo cuando el producto está fuera de servicio. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 25
Grado de polución. Grado de contaminación 2 (tal como se define en la norma IEC 61010-1). Nota: apto solo para uso en interiores. Categoría de sobretensión. Categoría de sobretensión II (tal como se define en la norma IEC 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
(WEEE) y baterías. Para obtener información sobre opciones de reciclado, consulte la sección Support/Service (Soporte) del sitio web de Tektronix (www.tektronix.com). Restricción de sustancias peligrosas. Este producto ha sido clasificado como equipo de monitorización y control, y está fuera del ámbito de la Directiva 2002/95/CE sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias...
Page 27
Descripción Descripción TDS3ION es una base de carga de baterías para su uso con los paquetes de baterías TDS3BATC. El tiempo de carga normal es de aproximadamente 6 horas para las baterías TDS3BATC. (Consulte la figura 3.) Tabla 7: Indicadores LED de estado...
Page 28
2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una salida conectada a tierra correctamente. 3. Conecte la salida de TDS3ION al paquete de baterías TDS3BATC. Figura 3: Conexión de TDS3ION a TDS3BATC El proceso de carga de la batería se detiene en los siguientes casos: La batería está...
Información sobre resolución de problemas Si el cargador TDS3ION no carga la batería, siga los pasos que se indican a continuación antes de devolver la batería o el cargador para su reparación: Utilice un multímetro digital (DMM) para medir la tensión en el conector del...
N'utilisez pas l'appareil si vous suspectez une panne. En cas de doute sur le bon état de cet appareil, faites-le inspecter par un technicien qualifié. Evitez tout circuit exposé. Ne touchez à aucun branchement ou composant exposé lorsque l’appareil est sous tension. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 31
ATTENTION. Les mises en garde identifient des situations ou des opérations susceptibles d'endommager le matériel ou d'autres équipements. Symboles figurant sur le Les symboles suivants peuvent figurer sur le produit : produit TDS3ION Battery Charger Instructions...
CEI 61000-4-11:2004. Immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension EN 61000-3-2:2006. Emissions de courant harmonique EN 61000-3-3:1995. Variations et fluctuations de tension, oscillation Contact européen. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Royaume-Uni Ce produit est destiné...
Page 33
Une condensation temporaire peut se former lorsque le produit est hors service. Degré de pollution 3. Pollution conductrice ou pollution sèche non conductrice devenant conductrice en cas de condensation. Ces produits sont destinés à des TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 34
Degré de pollution. Degré de pollution 2 (tel que défini par la norme CEI 61010-1). Remarque : conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. Catégorie de surtension. Catégorie de surtension II (telle que définie dans la norme CEI 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 35
électriques et électroniques (DEEE) et aux batteries. Pour plus d'informations sur les solutions de recyclage, reportez-vous à la section Assistance/Maintenance du site Web de Tektronix (www.tektronix.com). Restrictions concernant les substances dangereuses. Cet appareil est considéré comme un appareil de contrôle et de surveillance et n'est pas couvert par la directive 2002/95/CE dite «...
Page 36
Description Description Le chargeur de batterie externe TDS3ION est utilisé avec les batteries TDS3BATC. Le temps de chargement typique d'une batterie TDS3BATC est d'environ 6 heures. (Voir figure 4.) Tableau 10: Indicateurs LED d'état Etat du chargeur Indicateur de charge Non branché...
Page 37
1. Branchez le cordon d'alimentation sur le chargeur TDS3ION. 2. Branchez ensuite l'autre extrémité sur une prise électrique mise à la terre. 3. Connectez la sortie du TDS3ION à la batterie rechargeable TDS3BATC. Figure 4: Connexion du TDS3ION à la batterie TDS3BATC Le chargement de la batterie est interrompu dans les conditions suivantes : La batterie est totalement chargée.
Informations relatives au dépannage Si le chargeur de batterie externe TDS3ION ne charge pas la batterie, essayez cette procédure avant d'envoyer la batterie ou le chargeur en réparation : Utilisez un multimètre numérique pour mesurer les paramètres de tension au niveau du connecteur de câble : la tension doit être comprise entre 17,5...
Non mettere in funzione il prodotto se si sospetta la presenza di malfunzionamenti. Se si sospetta la presenza di un malfunzionamento, richiedere l'intervento di personale di assistenza qualificato. Evitare di toccare i circuiti esposti. Non toccare le connessioni e i componenti esposti in presenza di corrente. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 40
ATTENZIONE. I messaggi di avvertenza identificano condizioni o operazioni che possono provocare danni al prodotto o ad altre apparecchiature. Simboli presenti sul Sul prodotto possono essere presenti i simboli di seguito elencati: prodotto TDS3ION Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-11:2004. Immunità a cali e interruzioni di tensione EN 61000-3-2:2006. Emissioni di correnti armoniche CA EN 61000-3-3:1995. Variazioni di tensione, fluttuazioni e picchi Contatto per l'Europa. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF Regno Unito Questo prodotto può...
Page 42
La condensa temporanea si verifica solo quando il prodotto non è utilizzato. Grado di inquinamento 3. Inquinamento conduttivo o inquinamento secco e non conduttivo che diventa conduttivo a causa della condensa. Si tratta TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 43
Tipiche posizioni esterne. Grado di inquinamento. Grado di inquinamento 2 (come da definizione in IEC 61010-1). Nota: progettati e testati solo per l'utilizzo interno. Categoria di sovratensione. Categoria di sovratensione II (come da definizione in IEC 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
(WEEE) e delle batterie. Per informazioni sulle soluzioni di riciclaggio, vedere la sezione Support/Service del sito Web Tektronix all'indirizzo www.tektronix.com. Limitazione di sostanze pericolose. Questo prodotto è stato classificato come apparecchiatura di monitoraggio e controllo e non rientra pertanto nell'ambito regolato dalla Direttiva RoHS 2002/95/EC.
Page 45
Descrizione Descrizione Il modello TDS3ION è una base per il caricamento delle batterie destinata all'uso con gruppi batterie TDS3BATC. Il tempo di caricamento medio per il gruppo TDS3BATC corrisponde a circa 6 ore. (Vedere la figura 5.) Tabella 13: Indicatori LED di stato...
Page 46
Per ottenere risultati ottimali, lasciare che il gruppo batterie torni alla temperatura ambiente prima di utilizzarlo o ricaricarlo. 1. Collegare il cavo di alimentazione fornito alla base TDS3ION. 2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione a una presa con corretta messa a terra.
Informazioni relative alla risoluzione dei problemi Se non è possibile caricare il gruppo batterie con la base TDS3ION, provare a eseguire la procedura riportata di seguito prima di inviare il gruppo batterie o il caricatore all'assistenza: Utilizzare un DMM per misurare la tensione sul cavo connettore per verificare che sia compresa tra 17,5 e 20 V CC.
Page 57
제품 표면을 깨끗하고 건조하게 유지합니다: 본 설명서의 용어 다음 용어가 본 설명서에 나타날 수 있습니다. 경고. 경고문은 부상이나 사망을 초래할 수 있는 조건이나 상황을 명시합니다. 주의. 주의문은 본 제품 또는 기타 재산상에 피해를 줄 수 있는 조건이나 상황을 명시합니다. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 58
일반 안전 사항 요약 제품에 표시된 기호 다음 기호가 제품에 나타날 수 있습니다. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 59
Bracknell, RG12 1RF United Kingdom 본 제품은 비주거 지역에서만 사용하도록 만들어졌습니다. 주거 지역에서 사용하면 전자 파 간섭이 발생할 수 있습니다. 이 장비를 테스트 대상에 연결할 때 이 표준에서 요구하는 레벨을 초과하는 방출이 발 생할 수 있습니다. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 60
오염 지수 4. 전도성 먼지나 눈비를 통해 지속적인 전도성 물질을 생성하는 오 염 형태입니다. 보통 실외에서 발생합니다. 오염 지수: 오염 지수 2(IEC 61010-1에 정의됨) 참고: 실내 사용 전용 등급입 니다. 과전압 범주: 과전압 범주 II(IEC 61010-1에 정의됨) TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 61
이 기호는 본 제품이 WEEE(폐전기전자 지침) 및 배터리에 대한 Directive 2002/96/EC 및 2006/66/EC에 의거하여 적용 가능한 유 럽 연합의 요구 사항을 준수함을 나타냅니다. 재활용 옵션에 대한 자세한 내용은 Tektronix 웹 사이트(www.tektronix.com)의 고객 지원/서비스 부분을 확인하십시오. 유 해 물 질 에 대 한 제 한 : 본...
Page 62
설명 설명 TDS3ION은 TDS3BATC 배터리 팩과 함께 사용할 수 있는 배터리 충전대입니다. TDS3BATC의 일반적인 충전 시간은 약 6시간입니다. (그림7 참조) 표 19: 상태 LED 표시기 충전 상태 충전 표시기 연결되지 않음 배터리가 연결되어 있으나 완전히 충전됨 배터리가 충전 중임 노란색...
Page 63
배터리 팩 충전 주석노트. TDS3BATC 리튬 이온 배터리 팩의 보관, 운반 및 재활용 또는 폐 기 처리에 대한 정보는 TDS3BATC 충전식 배터리 팩 지침(Tektronix 부품 번호 071-0900-XX)을 참조하십시오. 최적의 성능을 얻을 수 있도록 배터리를 처음 사용하거나 장기간 보관한 후에 사...
Page 64
TDS3ION이 작동하는 것처럼 보이지만 여전히 배터리가 충전되지 않으면 배 터리 팩을 충전을 중단하십시오. 배터리 팩이 손상되었을 가능성이 높으므로 교체해야 합니다. 보증 정보 "TDS3ION 보 증 " 정 보 에 대 한 자 세 한 내 용 은 Tektronix 웹 사 이 트 (www.tektronix.com)를 참조하십시오. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 65
Não opere o produto sem tampas. Não use este produto sem tampas ou painéis. Não use se houver suspeita de falhas. Se você suspeitar que o produto está danificado, solicite a inspeção técnica de pessoal qualificado. Evite circuito exposto. Não toque em conexões e componentes expostos quando houver energia. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 66
CUIDADO. As declarações de cuidado identificam condições ou práticas que podem resultar em danos a este produto ou a outra propriedade. Símbolos do produto Os seguintes símbolos podem aparecer no produto: TDS3ION Battery Charger Instructions...
IEC 61000-4-6:2003. Imunidade à RF (radiofrequência) conduzida IEC 61000-4-11:2004. Imunidade a declinações de voltagem e interrupções EN 61000-3-2:2006. Emissões harmônicas de linha de alimentação CA EN 61000-3-3:1995. Alterações, flutuações e oscilações de voltagem Contato na Europa. Tektronix UK, Ltd. Península Ocidental Western Road Bracknell, RG12 1RF Reino Unido Este produto foi criado para uso somente em áreas não residenciais.
Page 68
Este local é um ambiente típico de escritório/residência. A condensação temporária ocorre apenas quando o produto está fora de serviço. Grau de poluição 3. Poluição condutiva ou poluição seca e não condutiva que se torna condutiva devido à condensação. Esses locais são protegidos, nos TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 69
Geralmente em locais externos. Grau de poluição. Grau de poluição 2 (conforme definido em IEC 61010-1). Nota: Classificado apenas para uso em ambientes fechados. Categoria de sobretensão. Categoria de sobretensão II (conforme definido em IEC 61010-1). TDS3ION Battery Charger Instructions...
(WEEE) e baterias. Para obter informações sobre as opções de reciclagem, consulte a seção de suporte e serviço no site da Tektronix (www.tektronix.com). Restrição à substâncias perigosas. Este produto foi classificado como equipamento de monitoração e controle e está fora do escopo da Diretiva 2002/95/EC RoHS.
Page 71
Descrição Descrição A TDS3ION é uma base de carga de bateria para o uso com os pacotes de baterias TDS3BATC. O tempo de carga normal da TDS3BATC é aproximadamente seis horas. (Consulte a figura 8.) Tabela 22: Indicadores de status LED...
Page 72
2. Conecte a outra extremidade do cabo de alimentação elétrica a uma tomada devidamente aterrada. 3. Conecte a saída da TDS3ION ao pacote de bateria TDS3BATC. Figura 8: Conectar o TDS3ION ao TDS3BATC O pacote da bateria se desconecta do carregamento sob as seguintes condições: O pacote da bateria está...
Informações sobre identificação de problemas Se o TDS3ION não carregar o pacote da bateria, tente executar estas etapas antes de devolver o pacote da bateria ou o carregador para a manutenção: Use um DMM para medir a tensão no conector do cabo para garantir que ela...
снятым кожухом или без защитных панелей не допускается. Не пользуйтесь неисправным прибором. Если имеется подозрение, что прибор поврежден, передайте его для осмотра специалисту по техническому обслуживанию. Не прикасайтесь к оголенным участкам цепи. Не прикасайтесь к неизолированным соединениям и компонентам, находящимся под напряжением. TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 75
Предупреждения о действиях и условиях, представляющих угрозу для жизни или способных нанести вред здоровью. ОСТОРОЖНО. Предостережения о действиях и условиях, способных привести к повреждению данного прибора или другого оборудования. Символы, Ниже приводится список символов на приборе. встречающиеся на приборе TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 76
IEC 61000-4-11:2004. Защищенность от понижения и пропадания напряжения в сети питания EN 61000-3-2:2006. Гармонические излучения сети переменного тока EN 61000-3-3:1995. Изменения напряжения, флуктуации и фликер-шум Контактный адрес в Европе. Tektronix UK, Ltd. Western Peninsula Western Road Bracknell, RG12 1RF United Kingdom (Великобритания) Прибор...
Page 77
данной категории обычно эксплуатируются в герметичном опечатанном исполнении или устанавливаются в помещениях с очищенным воздухом. Уровень загрязнения 2. Обычно встречается загрязнение только сухими непроводящими материалами. Иногда может наблюдаться временная проводимость, вызванная конденсацией. Такие условия типичны для TDS3ION Battery Charger Instructions...
Page 78
проводимости из-за проводящей пыли, дождя или снега. Типичные условия вне помещения. Уровень загрязнения. Уровень загрязнения 2 (в соответствии со стандартом IEC 61010-1). Примечание. Прибор предназначен только для использования в помещении. Категория перенапряжения. Категория перенапряжения II (в соответствии с определением стандарта IEC 61010-1) TDS3ION Battery Charger Instructions...
Европейского союза, согласно директивам 2002/96/EC и 2006/66/EC об утилизации электрического и электронного оборудования (WEEE) и элементов питания. Сведения об условиях утилизации см. в разделе технической поддержки на веб-сайте Tektronix (www.tektronix.com). Ограничение распространения опасных веществ. Прибор относится к контрольно-измерительному оборудованию и не подпадает под действие...
Page 80
Описание Описание Зарядный блок TDS3ION предназначен для использования с аккумуляторной батареей TDS3BATC. Типичное время зарядки батареи TDS3BATC составляет 6 часов. (См. рис. 9.) Таблица 25: Светодиодные индикаторы состояния Состояние зарядного устройства Индикатор заряда Отключен Выкл. Батарея подсоединена, но Выкл. полностью заряжена...
высоких температурах. Для получения наилучших результатов, прежде чем использовать или заряжать аккумуляторную батарею, подождите, пока она охладится до комнатной температуры. 1. Снова подсоедините шнур питания к прибору TDS3ION. 2. Подключите второй конец шнура питания к заземленной надлежащим образом розетке. 3. Подсоедините выход TDS3ION к аккумуляторной батарее TDS3BATC.
более высокий уровень. При последующих процедурах зарядки при помощи осциллографа уровень заряда может не достигать уровня полной зарядки. Информация для поиска и устранения неисправностей Если устройство TDS3ION не заряжает аккумуляторную батарею, то, прежде чем отдавать его или батарею в ремонт, попробуйте выполнить следующие действия: С...
Need help?
Do you have a question about the TDS3ION and is the answer not in the manual?
Questions and answers