Download Print this page
albatros Kellia Combi 170 Instructions For Operation Manual

albatros Kellia Combi 170 Instructions For Operation Manual

Idrop-digit

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 11

Quick Links

Vasche (tubs)
IDROP-DIGIT
Manuale dʼuso
UK - Instructions for operation
DE - Gebrauchsanweisung
FR - Instructions dʼutilisation
ES - Manual para el uso
PT - Manual de uso
NL - Gebruikershandleiding
GR - EÁ¯ÈÚ›‰ÈÔ Ô‰ËÁÈÒÓ ¯Ú‹ÛË̃
Edizione 03 - 09/2007
CSI - êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲
PL - Instrukcje obsługi
SLK - Návod na použitie
HU - Használati utasítás
CE - Návod na použití
SLO - Priročnik za uporabo
HR - Priručnik za upotrebu

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Kellia Combi 170 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for albatros Kellia Combi 170

  • Page 1 Vasche (tubs) IDROP-DIGIT Manuale dʼuso UK - Instructions for operation CSI - êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Ó ÔÓ ÔÓθÁÓ‚‡Ì˲ DE - Gebrauchsanweisung PL - Instrukcje obsługi FR - Instructions dʼutilisation SLK - Návod na použitie ES - Manual para el uso HU - Használati utasítás PT - Manual de uso CE - Návod na použití...
  • Page 2 Italiano English Deutsch Français Lʼinstallazione va eseguita da personale This symbol indicates the possibil- Dieses Symbol weist auf eine Ce symbole indique un risque de qualifi cato nel rispetto delle norme IEC e ity of injury to persons or damage mögliche Gefahr für Personen danger pour les personnes ou de delle disposizioni nazionali relative agli...
  • Page 3: Important Notice

    Italiano English ATTENZIONE IMPORTANT NOTICE • Leggere attentamente il manuale prima dellʼuso e conservarlo per tutta la • Read this operation manual carefully and keep it for the entire service life vita del prodotto. of the product. • Lʼinstallazione deve essere eseguita da personale qualifi cato, nel rispetto delle •...
  • Page 4 Español Português ATENCIÓN ATENÇÃO • Leer atentamente el manual antes del uso y guardarlo mientras dure el • Leia com atenção o manual antes da utilização, e conserve-o durante toda producto. a vida útil do produto. • La instalación debe ser efectuada por personal cualifi cado respetando las normas •...
  • Page 5 êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í Slovenščina ÇçàåÄçàÖ POZOR • Внимательно прочитайте руководство перед началом использования и • Pred uporabo je potrebno natančno prebrati navodila za uporabo. Priročnik hranite celotno življenjsko dobo proizvoda. храните его в течение всего периода эксплуатации изделия. • ìÒÚ‡Ìӂ͇ ‰ÓÎÊ̇ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl Í‚‡ÎËÙˈËÓ‚‡ÌÌ˚Ï ÔÂÒÓ̇ÎÓÏ Ò Òӷβ‰ÂÌËÂÏ •...
  • Page 7 (vedi istruzioni Ci complimentiamo con Voi per aver scelto un relative allʼimpianto di disinfezione montato). prodotto Albatros, progettato e realizzato con le Se volete aumentare lʼeffi cacia del trattamento, tecnologie più avanzate. sdraiatevi dove state più comodi e concedetevi La vasta gamma di vasche idromassaggio, appa- dieci o venti minuti di assoluto riposo.
  • Page 8 Rosso indica che il livello dellʼacqua in vasca non è suffi ciente per consentire lʼavviamento dellʼidromassaggio. ALBATROS WHIRLPOOL Al raggiungimento del livello e per tutta la Led - P Led - A Mod. Idropool, Digit e Digit Professional durata del funzionamento il led è...
  • Page 9 Istruzioni dʼuso Italiano Massaggio alla schiena e ai fi anchi: per il ciclo di igienizzazione lʼacqua già utilizzata stimola la circolazione, agisce sul sistema per lʼidromassaggio. Il ciclo si avvia dunque solo linfatico e aiuta ad eliminare le tossine, a vasca piena. favorendo la riduzione della cellulite.
  • Page 10 Prima di avviare il ciclo - per eseguire il quale e dellʼinsuperabile trattamento che la vasca dovrete rimanere fuori dalla vasca - assicuratevi Albatros vi saprà donare. che tutte le bocchette siano aperte. Quindi, riempito il serbatoio (vedi istruzioni), ap- poggiate lʼapposita chiavetta sul simbolo a bordo...
  • Page 11: Instructions For Operation

    The tub is built using materials which are easy Your Albatros tub will enable you to adjust the to clean and inhibit the build-up of bacteria on hydromassage action exactly as desired by the surface.
  • Page 12 Led - P Led - A level, and for the entire duration of the cycle, this LED lights green. ALBATROS WHIRLPOOL Key “P” Starts and stops the hydromassage Idropool, Digit and Digit Professional system. If the appliance has just been...
  • Page 13 Instructions for operation English blood fl ow towards the heart, stimulates the cleaning the internal parts that cannot be reached nerve centres, provides a relaxing effect. during normal cleaning. c) Air supply to nozzles in lateral and back areas open: The System Clean disinfection system allows Massages the back and sides: stimulates you to re-use the water from the previous...
  • Page 14 Place the special key on the symbol on the edge effects offered by your Albatros tub. of the tub twice within not more than 5 seconds. If this interval is exceeded, the disinfection cycle will not start.
  • Page 15 Schalten Sie nun das Desinfektions-programm Herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Wahl! Wir freuen zur internen Reinigung der Wassermassageanlage uns, dass Sie sich für ein Produkt von Albatros, das ein (siehe Gebrauchs-anweisung der installierten mit fortschrittlichster Technologie entworfen und her- Desinfektionsanlage).
  • Page 16 Wanne für die Inbetriebnahme der Wassermas- Led - P Led - A sagefunktion unzureichend ist. Bei Erreichen des ALBATROS WHIRLPOOL erforderlichen Wasserstands und während der Idropool, Digit und Digit Professional ganzen Betriebsdauer leuchtet diese LED grün. Taste “P” Taste zum Ein- und Ausschalten des Was- Whirlpool-Düsen...
  • Page 17 Gebrauchsanweisung Deutsch lierend auf die Nervenzentren und hilft bei der Betrieb der Wanne gewährleistet, und zwar unabhängig Entspannung. vom installierten System. c) Luftzufuhr zu den seitlichen Düsen und im Rüc- Mit dem Desinfektionssystem System Clean kann kenbereich aktiviert: das für die Wassermassage verwendete Badewasser Massage des Rücken- und Hüftbereichs: krei- auch für das Desinfektionsprogramm benutzt werden.
  • Page 18 Ihr Entspannungsbad eintauchen, um Düsen offen sind. die sanft verwöhnende und unübertreffl iche Massa- Dann den Desinfektionsmittelbehälter auffüllen (siehe gebehandlung, die Ihnen die Wanne Albatros bietet, Gebrauchsanweisung) und den entsprechenden Ma- voll zu genießen. gnetschlüssel zweimal hintereinander im Abstand von max.
  • Page 19 Tous nos compliments pour avoir choisi un produit la baignoire. Mettez en marche le système de Albatros, conçu et réalisé avec les technologies désinfection pour le nettoyage interne de lʼinstalla- les plus avancées.
  • Page 20 Rouge : il indique que le niveau de lʼeau dans la baignoire nʼest pas suffi sant pour permet- tre la mise en marche de lʼhydromassage. ALBATROS WHIRLPOOL Led - P Led - A Quand le niveau est atteint et pendant toute Mod.
  • Page 21 Instructions dʼutilisation Français c) Air ouvert sur la zone latérale et dorsale; Le système System Clean vous permet dʼutiliser Massage au dos et aux fl ancs : stimule la pour le cycle de désinfection lʼeau déjà utilisée circulation, agit sur le système lymphoïde et pour lʼhydromassage;...
  • Page 22 fi ter du massage enveloppant et de lʼinégalable deux fois consécutives dans un délai max. de traitement que la baignoire Albatros vous offre. 5 secondes. Si on ne respecte pas le délai utile pour démarrer le cycle, celui-ci ne sʼactive pas.
  • Page 23: Instrucciones De Uso

    Se aconseja realizar la Con las bañeras Albatros, de hecho, podrá regular limpieza a menudo y, para mayor efi cacia, utilizar a su gusto el masaje calibrando su intensidad y la productos específi...
  • Page 24 LED “Liv” Indicador luminoso de la función doble. Cuando está rojo indica que el nivel del agua ALBATROS WHIRLPOOL de la bañera no es sufi ciente para permitir la Led - P Led - A Mod.
  • Page 25 Instrucciones de uso Español c) Aire abierto en la zona lateral y espalda. El sistema System Clean le permite emplear para Masaje en la espalda y en los laterales: el ciclo de higienización el agua ya utilizada para el estimula la circulación, actúa sobre el sistema hidromasaje.
  • Page 26 Albatros sabrá ofrecerle. de 5 segundos. Si no se respeta el tiempo en que debe activarse el ciclo, éste no se pone en marcha.
  • Page 27: Instruções Para O Uso

    Com as banheiras Albatros, de facto, será pos- Aconselha-se a realizar a limpeza frequente- sível regular à vontade a massagem, calibrando mente e, para uma efi cácia superior, a utilizar os a sua intensidade e a direcção dos jactos,...
  • Page 28 Vermelho indica que o nível da água na banheira não é sufi ciente para consentir o arranque da hidromassagem. Atingido o nível ALBATROS WHIRLPOOL e por toda a duração do funcionamento o led Led - P Led - A Mod.
  • Page 29 Instruções para o uso Português c) Ar aberto na zona lateral e nas costas; O sistema System Clean consente de utilizar para Massagem nas costas e nas ilhargas: esti- o ciclo de desinfecção a água já utilizada para a mula a circulação, actua no sistema linfático hidromassagem.
  • Page 30 Então, enchido o reservatório (ver instruções), insuperável tratamento que a banheira Albatros apoiar a chave especial no símbolo no bordo da pode oferecer. banheira duas vezes consecutivas, num intervalo máximo de 5 segundos.
  • Page 31 Wij raden u aan de Met de Albatros baden kunt u immers de mas- schoonmaak regelmatig uit te voeren en, voor sage geheel naar wens instellen, de intensiteit een grotere effi ciency producten te gebruiken...
  • Page 32 Led “Liv” Lichtknop met dubbele werking. Led - P Led - A ALBATROS WHIRLPOOL Rood geeft aan dat het minimum niveau Mod. Idropool, Digit en Digit Professional voor het starten van de hydromassage nog niet is bereikt. Zodra het niveau is bereikt en...
  • Page 33 Handleiding hydromassage Nederlands c) Lucht open naar zijkanten en rug: Met System Clean kunt u het water van de rug- en zijmassage die bloeddoorstroming hydromassage gebruiken om te desinfecteren. helpt en op het lymphatische systeem werkt, Deze cyclus kan dus alleen gestart worden met toxine verwijdert en cellulites helpt te vermin- volle kuip.
  • Page 34 De topbehandeling die Albatros u op de rand van de kuip met een tussenpauze van weet te geven is dan ook werkelijk unique.
  • Page 35  ÈÊ¿ÓÂÈ¿ ÙË̃. ™·̃ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ηı·Ú›˙ÂÙÂ Û˘¯Ó¿ Û·̃. ÙËÓ Î·Ì ›Ó· ηÈ, ÁÈ· ÙËÓ ¿ÚÈÛÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË̃, M ÙÈ̃ Ì ·ÓȤÚẪ Albatros Ì ÔÚ›Ù ڿÁÌ·ÙÈ Ó· Ó· ¯ÚËÛÈÌÔ Ôț٠ٷ ÂȉÈο ÚÔ˚fiÓÙ· ηı·ÚÈÛÌÔ‡ Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙÔ Ì·Û¿˙ fi ̂̃  Èı˘Ì›ÙÂ, ·˘ÍÔÌÂÈÒÓÔÓÙ·̃...
  • Page 36 ÛÙ¿ıÌË Êı¿ÛÂÈ ÛÙÔ Î·ÓÔÓÈÎfi ÛËÌÂ›Ô Î·È ÁÈ· fiÏË ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙË̃ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·̃, Ë ÂÓ‰ÂÈÎÙÈ΋ Ï˘¯Ó›· Led - P Led - A Â›Ó·È Ú¿ÛÈÓÔ˘ ¯ÚÒÌ·ÙỖ. ALBATROS WHIRLPOOL KÔ˘Ì› “P” KÔ˘Ì › ÂÎΛÓËÛË̃/ ·‡ÛË̃ ÙÔ˘ Idropool, Digit Î·È Digit Professional Û˘ÛÙ‹Ì·ÙỖ ˘‰ÚÔÌ·Û¿˙. (·ÊÔ‡ ÙÚÔÊÔ‰ÔÙ‹ÛÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ Ì Ú‡̷, ™ÙfiÌÈ·...
  • Page 37 O‰ËÁ›Ẫ ¯Ú‹ÛË̃ EÏÏËÓÈο c) A¤Ú·̃ ·ÓÔȯÙfĩ ÛÙË ˙ÒÓË Ù̂Ó Ï¢ÚÒÓ Î·È ÙË̃ Ó· ηı·ÚÈÛÙÔ‡Ó Ì ÙÔÓ · Ïfi ÂÍ̂ÙÂÚÈÎfi ηı·ÚÈÛÌfi Ï¿ÙË̃. ÙË̃ Ì ·ÓȤڷ̃. M·Û¿˙ ÛÙËÓ Ï¿ÙË Î·È ÛÙÔ˘̃ ÁÔÊÔ‡̃: ‰ÈÂÁ›ÚÂÈ ÙËÓ Î˘ÎÏÔÊÔÚ›·,  ȉڿ ÛÙÔ ÏÂÌÊ·ÙÈÎfi Û‡ÛÙËÌ· TÔ Û‡ÛÙËÌ· System Clean Û·̃  ÈÙÚ¤ ÂÈ Ó· ηÈ...
  • Page 38 Î·È ÙÔ ıÂÛ ¤ÛÈÔ ·ÁοÏÈ·ÛÌ· ÙÔ˘ ÓÂÚÔ‡ Ô˘ ÌfiÓÔ ÌÈ· ̤۷ Û ¯ÚÔÓÈÎfi ‰È¿ÛÙËÌ· 5 ‰Â˘ÙÂÚÔϤ Ù̂Ó. Ì ·ÓȤڷ Albatros Ì ÔÚ› Ó· Û·̃ ÚÔÛʤÚÂÈ. AÓ ‰ÂÓ ÙËÚ‹ÛÂÙ ÙÔ ¯ÚfiÓÔ ÂÓÙfĩ ÙÔ˘ Ô Ô›Ô˘ Ú¤ ÂÈ Ó· ÂÎÎÈÓËı›, Ô Î‡ÎÏỖ ‰ÂÓ ÂÓÂÚÁÔ ÔÈ›ٷÈ.
  • Page 39 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í èÓÁ‰p‡‚ÎÂÌËfl èÓ ÓÍÓ̘‡ÌËË „ˉÓχÒ҇ʇ ÔÓ‚Â¸ÚÂ, ˜ÚÓ ‚Ò èÓÁ‰‡‚ÎflÂÏ ‚‡Ò Ò ‚˚·ÓÓÏ ËÁ‰ÂÎËfl Äθ·‡ÚÓÒ, ÙÓÒÛÌÍË ÓÚÍ˚Ú˚, Ë ‚˚ȉËÚ ËÁ ‚‡ÌÌ˚. ÇÍβ˜ËÚ ÒÔÓÂÍÚËÓ‚‡ÌÌÓ„Ó Ë ËÁ„ÓÚÓ‚ÎÂÌÌÓ„Ó Ò ‰ÂÁËÌÙÂ͈ËÓÌÌÛ˛ ÒËÒÚÂÏÛ ‰Îfl ‚ÌÛÚÂÌÌÂÈ ˜ËÒÚÍË Ë Ò Ô Ó Î ¸ Á Ó ‚ ‡ Ì Ë Â Ï Ò ‡ Ï ˚ ı Ò Ó ‚  Â Ï Â Ì Ì ˚ ı „ˉÓχÒÒ‡ÊÌÓÈ...
  • Page 40 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í óËÒÚ͇ ‚Ò‡Ò˚‚‡˛˘ÂÈ ÙÓpÒÛÌÍË ùÍÓ‰ÊÂÚ ÔÓ‰Íβ˜‡ÂÚÒfl Í ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓÈ ÒÂÚË Ë ‚Ó ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ „ˉÓχÒ҇ʇ. äÓ„‰‡ ÇÒ‡Ò˚‚‡˛˘‡fl ÙÓpÒÛÌ͇ ÒÓ‰ÂpÊËÚ ÛÒÚpÓÈÒÚ‚Ó ÛÓ‚Â̸ ‚Ó‰˚ ‚ ‚‡Ì̠̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÂÌ ‰Îfl ÔpÓÚË‚ Á‡‰ÂpʇÌËfl ‚ÓÎÓÒ. ‚Íβ˜ÂÌËfl „ˉÓχÒ҇ʇ, Ë̉Ë͇ÚÓ „ÓËÚ Í‡ÒÌ˚Ï ˆ‚ÂÚÓÏ. èÓÒΠ‰ÓÒÚËÊÂÌËfl ùÚÓ...
  • Page 41 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í Ò) èÓ‰‡˜‡ ‚ÓÁ‰Ûı‡ Í ÙÓÒÛÌÍ‡Ï ‚ ÁÓÌ ·ÓÍÓ‚ Ë ÍÓÚÓ˚ı Ì‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‰Ó·‡Ú¸Òfl ‚Ó ‚ÂÏfl Ó·˚˜ÌÓÈ ÒÔËÌ˚; ‚̯ÌÂÈ ˜ËÒÚÍË. å‡ÒÒ‡Ê ÒÔËÌ˚ Ë ·ÓÍÓ‚: ÒÚËÏÛÎËÛÂÚ Í  Ó ‚ Ó Ó ·  ‡ ˘ Â Ì Ë Â , ‚ Ó Á ‰ Â È Ò Ú ‚ Û Â Ú Ì ‡ ëËÒÚÂχ...
  • Page 42 àÌÒÚÛ͈Ëfl ÔÓ Ò·ÓÍ êÛÒÒÍËÈ flÁ˚Í ÑÂÁËÌÙÂ͈ËÓÌÌ˚È ˆËÍÎ ‰Îfl ÏÓ‰ÂÎÂÈ Ä˜ÂÍÒ ÇÍβ˜ËÚ ˆËÍΠ̇ʇÚËÂÏ Ì‡ ÍÌÓÔÍÛ D ÌÂÒÍÓθÍÓ äÎËÌ ‡Á, ÔÓ͇ Ì Á‡„ÓËÚÒfl led-D, ‚ Ú˜ÂÌË 5 ÒÂÍÛ̉. ñËÍÎ Ì ‚Íβ˜ËÚÒfl, ÂÒÎË ˝ÚÓ ‚ÂÏfl Ì ·Û‰ÂÚ Û˜ÚÂÌÓ: ˝ÚÓÚ ÔÓˆÂÒÒ ‚Íβ˜ÂÌËfl Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ËÒÍ ÚÓ„Ó, ùÚ‡...
  • Page 43: Navodilo Za Uporabo

    čiščenje in onemogočajo eventualne vaših potreb. usedline bakterij na lastni površini. Svetujemo, V kadih Albatros masažo zares lahko naravnate da čiščenje vršite pogosto, pa zaradi boljše po vaši želji, regulirajoč jakost in smer curkov, učinkovitosti, da uporabljate specifične izdelke za izbirajoč...
  • Page 44 Rdeče svetlo označi, da nivo vode v kadi ni zadosten za vključitev hidromasaže. Ko je nivo dosežen ter med celim časom delovanja, ALBATROS WHIRLPOOL Led - P LED svetli zeleno. Led - A Mod. Idropool, Digit in Digit Professional Gumb “P”...
  • Page 45 Navodilo za uporabo Slovenščina c) Zrak odprt za bočno stran in hrbet; čiščenju. Masaža hrbta in bokov: spodbuja obtok, Sistem System Clean vam omogoča, da za deluje na limfatični sistem ter poma- dezinfekcijski ciklus izkoristite vodo, ki ste jo ga odstranjevanje toksina, pospešujoč že uporabili za hidromasažo.
  • Page 46 Nato, ko ste napolnili rezervoar (glej navodila), Albatros zna dati. dvakrat vzporedno v presledku max. 5 sekund prislonite poseben ključek na oznako, ki se nahaja na robu kadi.
  • Page 47: Uputstvo Za Upotrebu

    Uputstvo za upotrebu Hrvatski Čestitamo uređaja za hidromasažu (vidi upute koje se od- Čestitamo Vam na odabiru proizvoda Albatros, nose na instalirani uređaj za dezinfekciju). projektiranog i realiziranog s najmodernijom Ako želite pojačati djelotvornost tretmana, lezite tehnologijom. na vama najugodnijem mjestu i priuštite si deset Širok izbor kada s hidromasažom, funkcionalnih...
  • Page 48 LED “Liv” Kontrolno svjetlo s dvostrukom funkcijom. Crveno svjetlo označuje da nivo vode u kadi nije dovoljan za uključivanje hidromasaže. Nakon dostizanja nivoa te za cijelo vrijeme ALBATROS WHIRLPOOL Led - P rada, LED svijetli zeleno. Led - A Mod. Idropool, Digit i Digit Professional Dugme “P”...
  • Page 49 Uputstvo za upotrebu Hrvatski c) Zrak otvoren za bočnu stranu i leđa; vanjskom čišćenju. Masaža leđa i bokova: potiče cirkulaciju, Sistem System Clean omogućuje vam da za djeluje na limfni sistem te pomaže od- dezinfekcijski ciklus upotrijebite vodu već stranjivanje toksina, pospješujući smanjenje korištenu za hidromasažu.
  • Page 50 5 sekundi prislonite poseban ključić na oznaku Albatros zna dati. koja se nalazi na rubu kade. U slučaju nepoštivanja ovog vremenskog raz- maka, ciklus se neće uključiti.
  • Page 51 Domino s.r.l. Via Valcellina, A-2 Z.I. Nord 33097 Spilimbergo / PN / Italy La società Domino s.r.l. dichiara che il prodotto da Voi acquistato é conforme alle direttive Europee e ai relativi standard normativi attualmente in vigore. Domino s.r.l. hereby declares that the product that you have purchased is in full compliance with European directives and with the relative safety standards currently in force.
  • Page 52 Domino srl via valcellina, A-2 Z. I. Nord 33097 Spilimbergo / Pn / Italy T +39 0427 587111 F +39 0427 50304 e-mail: info@dominospa.com www.albatros-idromassaggi.com...