Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1
Lampada frontale WIDA
WIDA head light
Lampe frontale WIDA
Lámpe frontal WIDA
• È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbri-
cante e all'autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede.
• All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and com-
petent authority of the member state where your registered office is located.
• Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant
et à l'autorité compétente de l'état membre où on a le siège social.
• Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre
cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado.
30850 - 30854
Gima S.p.A.
Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy
gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com
www.gimaitaly.com
Made in Pakistan

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Wida and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Gima Wida

  • Page 1 Lampada frontale WIDA WIDA head light Lampe frontale WIDA Lámpe frontal WIDA • È necessario segnalare qualsiasi incidente grave verificatosi in relazione al dispositivo medico da noi fornito al fabbri- cante e all’autorità competente dello Stato membro in cui si ha sede. • All serious accidents concerning the medical device supplied by us must be reported to the manufacturer and com- petent authority of the member state where your registered office is located. • Il est nécessaire de signaler tout accident grave survenu et lié au dispositif médical que nous avons livré au fabricant et à l’autorité compétente de l’état membre où on a le siège social. • Es necesario informar al fabricante y a la autoridad competente del Estado miembro en el que se encuentra la sede sobre cualquier incidente grave que haya ocurrido en relación con el producto sanitario que le hemos suministrado. 30850 - 30854 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy gima@gimaitaly.com - export@gimaitaly.com www.gimaitaly.com Made in Pakistan...
  • Page 3 ITALIANO CARATTERISTICHE La lampada frontale Wida (cod. 30850-30854) è un dispositivo di illuminazione a fibre ottiche ideale per indagini diagnostiche e piccola chirurgia. Questo prodotto è destinato all’uso esclusivo da parte di perso- nale medico specializzato ed addestrato. La lampada frontale Wida viene fornita montata su un pratico caschetto regolabile e adattabile ad ogni tipo di testa ed è...
  • Page 4: Installazione

    (vedi illustrazione). Come accennato in precedenza la lampada frontale Wida ha la possibilità di regolare il diametro del fascio di luce. Ruotando la ghiera del fotoforo in senso orario il diametro della luce si stringe e ruotandola in senso anti-orario il diametro si allarga.
  • Page 5: Installation

    INSTALLATION Before using the product, it is possible to adjust the helmet housing the lamp Wida to the head size. To do this, make use of the apposite adjusting screws, located on the back and/or on the top (see picture)
  • Page 6: Maintenance

    FUNCTIONING Once the lamp Wida has been firmly positioned on your head, to turn it on it is sufficient to insert the cable terminal into the socket of the source of light and turn it on. Then, it is possible to adjust the intensity of light according to your requirements.
  • Page 7 La lampe frontale Wida est livrée montée sur un pratique casque réglable et adaptable à toutes les têtes et elle est munie d’un câble à fibres optiques à grande souplesse qui garantit la transmission optimale de la lumière.
  • Page 8: Montage

    (voir illustration). Ainsi que cité plus haut, la lampe frontale Wida donne la possibilité de régler le diamètre du faisceau de lumière. En tournant l’embout du photophore dans le sens des aiguilles d’une montre le diamètre de la lumière se rétrécit et en le tournant en sens inverse le diamètre s’agrandit.
  • Page 9 Élimination des déchets d’EEE: Ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Les utilisateurs doivent remettre leurs appareils usagés à un point de collecte approprié pour le traitement, la valorisation, le recyclage des déchets d’EEE. CONDITIONS DE GARANTIE GIMA La garantie appliquée est la B2B standard Gima de 12 mois.
  • Page 10 ópticas de alta flexibilidad que garantiza la óptima transmisión de la luz. La lámpara se suministra con un adaptador (cód. 30830) para la conexión a las fuentes de luz GIMA (cód. 30801) pero también están disponibles adaptadores para los proyectores de luz de las marcas más co- nocidas.
  • Page 11: Instalación

    ESPAÑOL INSTALACIÓN Antes de proceder a la utilización del producto es posible adaptar el casco de la lámpara frontal Wida a las dimensiones de la cabeza, utilizando el tornillo de regulación colocada en la parte trasera y/o en la parte superior (véase ilustración) que permite apretar o aflojar las bandas para ceñir la cabeza.

This manual is also suitable for:

3085030854WidaWida plus

Table of Contents