Download Print this page

Lensbaby Burnside 35 Manual

Advertisement

Quick Links

1
Burnside 35 is a manual focus lens. Adjust your camera's diopter for your eyesight
to ensure that what looks sharp through the lens is sharp in your photo. For
instructions, consult your camera's manual or visit lensbaby.com/diopter
Bei der Burnside 35 handelt es sich um eine manuell fokussierbare Linse. Stellen
Sie die Dioptrien Ihrer Kamera auf Ihre Augen ein, um sicherzustellen, dass das,
was Sie durch das Objektiv scharf sehen, auch auf Ihrem Foto scharf ist.
Anweisungen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Kamera oder unter
lensbaby.com/diopter
2
NIKON
CANON
Set camera mode.
Wählen Sie den Kameramodus aus.
カメラ モードを設定します。  
Stel de camerastand in.
mode de prise de vues
Impostare la modalità fotocamera.
fotoaparátu.
Nastavte režim
4
Focus ranges from 6"(15.24 cm) in front of the lens to infinity.
Die Brennweite reicht von 6 Zoll (15,24 cm) vor der Linse bis ins Unendliche.
El enfoque varía desde 6" (15,24 cm) por delante de la lente hasta el infinito.
De focus varieert van 6" (15.24 cm) vooraan de lens tot oneindig.
フォーカス範囲は、レンズ前面6インチ(15.24 cm)から無限遠までです。 
镜头前方的对焦范围可从6英寸(15.24厘米)到无限远。
La plage de mise au point s'étend de 6" (15,24 cm) devant l'objectif à l'infini.
La messa a fuoco varia da 6'' (15,24 cm) di fronte all'obiettivo sino all'infinito.
포커스 범위는 최소 6" (15.24cm) 에서 시작하여 무한대로 확장할 수 있습니다.
Rozmezí zaostření je 6 palců (15,24 cm) od přední čočky objektivu do nekonečna.
6
6
− −
Vignette
Vignettierung
Viñeteado.
비네트 효과
Vignette
Vignettatura
Ajuste el modo de la cámara.
設定相機模式。
Choisissez
카메라 모드를 설정하십시오.
.
(15,24
)
+
ビネット効果  
小插图
Vignette
Vinětace
Burnside 35 es una lente de enfoque manual. Ajuste el visor dióptrico a su vista para
asegurarse de que los objetos que vea nítidos a través del objetivo también
aparezcan nítidos en la foto. Encontrará las instrucciones correspondientes tanto en
el manual de su cámara como en lensbaby.com/diopter
Burnside 35 is een manuele focuslens. Stel de dioptrie van je camera af op je
NL
gezichtsvermogen, zodat alles wat je scherp door het objectief ziet, ook scherp zal
zijn op de foto. Raadpleeg voor instructies de gebruiksaanwijzing van je camera of
ga naar lensbaby.com/diopter
Burnside  35は、 マニュアルフォーカスレンズです。   あらかじめカメラの視度調整をご自身の
視力に合わせてセッ トし、 ピントを確認できるようにしてからお使いください。 詳細について
は、 お使いのカメラの使用説明書をご覧になるか、 lensbaby.com/diopter  でご確認くださ
い。
Burnside 35为手动对焦镜头。根據您的視力調整相機屈光度,從而確保透過鏡頭看起來
銳化的景像在相片中也銳化顯示。如需說明,請參閱相機手冊或造訪lensbaby.com/di-
opter
Burnside 35 est un objectif à mise au point manuelle. Ajustez la dioptrie de votre
FR
appareil photo à votre vue pour être sûr que ce qui vous semblera net à travers la
lentille sera effectivement net sur votre photo. Pour des instructions, consultez le
manuel de votre appareil photo ou visitez le site lensbaby.com/diopter
Burnside 35 è un obiettivo manuale. È importante impostare correttamente la
IT
regolazione diottrica della fotocamera in funzione della propria capacità visiva per
fare in modo che ciò che appare perfettamente nitido attraverso l'obiettivo lo sia
anche nella foto. Per istruzioni, consultare il manuale della fotocamera oppure
visitare il sito lensbaby.com/diopter
Burnside 35 는 메뉴얼 포커스 렌즈입니다. 렌즈를 통해 선명하게 보이는 모습 그대로
KO
사진에서도 선명하게 보이도록 사용자의 시력에 맞춰 디옵터를 조절하십시오. 자세한 내용은
카메라 사용 설명서를 참조하거나 lensbaby.com/diopter 를 방문하십시오.
Burnside 35 je objektiv s manuálním ostřením. Upravte korekci fotoaparátu podle vašeho zraku a
CZ
budete mít jistotu, že ostrost objektů v hledáčku se zachová také na vašich fotogra ích. Podrobnosti
naleznete v příručce k vašemu fotoaparátu nebo na stránkách lensbaby.com/diopter
Burnside 35
RU
lensbaby.com/diopter
3
le
Adjust aperture.
Stellen Sie die Blende ein.
Pas het diafragma aan.
Regolare il diaframma.
5
.
Use the gold slider to add or subtract vignette and bokeh detail.
Verwenden Sie den goldenen Schieberegler, um Vignettierung und Bokeh
hinzuzufügen bzw. zu subtrahieren.
Use el control deslizante dorado para añadir o restar viñeteado y detalles de
bokeh.
Gebruik de gouden schuifregelaar voor het toevoegen of verwijderen van vignette-
en bokeh-detail.
ゴールドスライダーを使って、ビネット効果やボケの細部を加えたり、取り除いたりします。 
可使用金色滑块增减小插图和散景细节。
Utilisez le curseur doré pour ajouter ou soustraire une vignette et un effet bokeh.
Usate il controllo a scorrimento dorato per aggiungere o rimuovere la vignettatura
e il dettaglio bokeh.
금색 슬라이더를 사용하면 비네트 효과나 보케 효과를 가감할 수 있습니다.
Pomocí zlatého posuvníku můžete přidávat nebo ubírat efekt vinětace a jemnost
bokeh.
,
.
Ajuste el diafragma.
絞りを調節します。
調整光圈。
조리개를 조절하십시오.
Upravte clonu.
.
,
.
,
.
-
Ajustez l'ouverture.
.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Burnside 35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Lensbaby Burnside 35

  • Page 1 Burnside 35 es una lente de enfoque manual. Ajuste el visor dióptrico a su vista para asegurarse de que los objetos que vea nítidos a través del objetivo también aparezcan nítidos en la foto. Encontrará las instrucciones correspondientes tanto en el manual de su cámara como en lensbaby.com/diopter...
  • Page 2 繁 Or email us at: lensbaby.com/warranty customerhappiness@lensbaby.com ©2018 Lensbaby. All rights reserved. Lensbaby, the Lensbaby logo, and other Lensbaby marks are owned by Lensbaby and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. #7334 v.01.18...