Kompernass KH 4214 Operating Manual

Electric cleaning brush
Hide thumbs Also See for KH 4214:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kompernass KH 4214

  • Page 3: Table Of Contents

    INDEX PAGE Intended Usage Items supplied Technical Data Safety instructions The device components Setting up the device Cleaning and care Disposal CE Conformity Importer / Service Read these operating instructions carefully before using the device for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Page 4: Intended Usage

    Intended Usage This device is intended for the cleaning of objects, and especially for cleaning difficult to reach plac- es. It is not suitable for commercial or industrial applications or for personal hygiene. No warranty will be granted for damages resulting from improp- er use of the device! Items supplied 1 Brush drive/Hand element...
  • Page 5 Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire or subject them to high temperatures. • Do not recharge batteries and do not short- circuit them. • Never open batteries, never solder or weld bat- teries. The risk of explosions and injuries exists! Information regarding the handling of batteries •...
  • Page 6: The Device Components

    • Keep batteries well away from children. Chil- dren can put batteries into their mouths and swallow them. If a battery is swallowed medical assistance must be sought immediately. The device components q Flange for brush attachments w On/Off switch e Brush attachments r Brush drive/Hand element t Pressure area of the battery compartment...
  • Page 7 > Select a suitable brush attachment e, the choice criteria being the type of soiling that has to be removed and its positioning resp. extent: • A brush attachment e with red/black bristles is ideal for removing stubborn soiling, for exam- ple, on door hinges and under vehicle bonnets.
  • Page 8 CAUTION Particles of dirt and/or cleaning agent may be widely scattered by the rotating bristles. When using this device, protect your eyes with a pair of safety glasses! Take care not to soil your clothing. > When you press on the On/Off switch w, the bristles rotate for as long as you hold the On/ Off switch w down.
  • Page 9: Cleaning And Care

    Cleaning and care Never submerse the device or its components in water or other fluids! Do not allow any liquids to penetrate into the housing. This could damage the device or cause a short circuit. > After use, clean the brush attachments e with water and a mild detergent.
  • Page 10: Ce Conformity

    CE Conformity This device has been tested and approved regard- ing conformance with the fundamental require- ments and other relevent regulations of the EMV Directive 2004/108/EC. Importer / Service KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 8 -...
  • Page 11 SPIS TREŚCI STRONA Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Dane techniczne Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Części urządzenia Uruchamianie urządzenia Czyszczenie i konserwacja Utylizacja Deklaracja zgodności CE Importer / Serwis Przed pierwszym użyciem zapoznaj się z instruk- cją obsługi i zachowaj ją w celu późniejszego wykorzystania.
  • Page 12: Zastosowanie Zgodnie Z Przeznaczeniem

    Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Niniejszy produkt służy wyłącznie do czyszczenia przedmiotów, szczególnie w trudno dostępnych miejscach. Nie nadaje się do użytkowania ko- mercyjnego ani przemysłowego, jak również do pielęgnacji ciała. Za szkody, powstałe w wyniku zastosowania niezgodnego z przeznaczeniem, producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności! Zakres dostawy 1 Napęd/uchwyt 4 Końcówki szczotkujące...
  • Page 13 bezpieczeństwo lub uzyskają od niej wska- zówki dotyczące właściwego używania urządzenia. Nie można pozwolić dzieciom na zabawę urządzeniem. Niebezpieczeństwo wybuchu! • Nie wrzucaj baterii do ognia ani nie wystawiaj na działanie wysokiej temperatury. • Nie próbuj ładować zużytych baterii ani nie zwieraj ich.
  • Page 14: Części Urządzenia

    • Baterie należy trzymać w miejscu niedostęp- nym dla dzieci. Dziecko może połknąć baterię. W wypadku połknięcia baterii należy jak naj- szybciej skorzystać z pomocy medycznej. Części urządzenia q Kołnierz końcówki szczotkującej e Włącznik/Wyłącznik e Końcówki szczotkujące r Napęd/uchwyt t Miejsca nacisku klapki komory na baterie y Klapka komory na baterie u Pętla do zawieszania Uruchamianie urządzenia...
  • Page 15 > Wybierz końcówkę szczotkującą e najlepiej nadającą się do usunięcia zabrudzenia i najlpiej pasującą do miejsca występowania zabrudzenia: • Końcówka szczotkująca e z czerwono/ czarnym włosiem nadaje się do usuwania przyschniętych zabrudzeń, jak np. na zawia- sach drzwi czy pod maską silnika. •...
  • Page 16 Ostrożnie! Obrotowe włosie usuwa skutecznie cząstki brudu lub środek czyszczący. Zakładaj okulary ochron- ne! Dopilnuj, aby nie wybrudzić ubrania. > Po wciśnięciu włącznika/wyłącznika w zaczy- na się obracać włosie i obraca się dotąd, aż nie zostanie zwolniony włącznik/wyłącznik > Przesuń włącznik/wyłącznik w w kierunku końcówki szczotkującej e, by utrzymać...
  • Page 17: Czyszczenie I Konserwacja

    Czyszczenie i konserwacja Nigdy nie zanurzaj urządzenia pod wodę ani żadną inną ciecz! Uważaj, aby do obudowy nie przedostały się żadne płynne substancje. Może to być przyczyną uszkodzenia urządzenia lub zwarcia. > Po zakończeniu czyszczenia wymyj końcówki szczotkujące e wodą z łagodnym środkiem do mycia.
  • Page 18: Deklaracja Zgodności Ce

    Deklaracja zgodności CE Urządzenie zostało przetestowane i posiada dopuszczenie w zakresie podstawowych wy- magań i innych obowiązujących przepisów dy- rektywy o kompatybilności elektromagnetycznej 2004/108/EC. Importer / Serwis KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 16 -...
  • Page 19 TARTALOMJEGYZÉK OLDALSZÁM Rendeltetésszerű használat Tartozékok Műszaki adatok Biztonsági utasítások A készülék részei A készülék üzembehelyezése Tiszítás és ápolás Ártalmatlanítás CE megfelelőség Gyártja / Szerviz Az első használat előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást majd későbbi használatra tegye el. A készülék harmadik fél részére történő továbbadásakor adja át a leírást is.
  • Page 20 Rendeltetésszerű használat A termék tárgyak tisztítására szolgál, főként olyan helyeken, amelyek különben nehezen érhetőek el. Nem alkalmas ipari vagy kereskedelmi hasz- nálatra vagy testápolásra. A készülék nem ren- deltetésszerű használatából eredő károkért nem vállalunk felelősséget! Tartozékok 1 kefemeghajtó/kézi rész 4 kefefej 4 db elem 1 használati utasítás Műszaki adatok...
  • Page 21 vannak, vagy ha előtte felvilágítosották őket a készülék használatáról. Vigyázni kell a gyer- mekekre, hogy ne játsszanak a készülékkel. Robbanásveszély • Ne dobja az elemeket a tűzbe vagy ne tegye ki őket magas hőmérsékletnek. • Ne töltse újra az elemeket és ne kapcsolja őket rövidre.
  • Page 22 • Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe jussanak. A gyermekek a szájukba vehetik az elemeket és lenyelhetik őket. Ha valaki lenyel- né az elemeket,azonnal orvoshoz kell fordulni. A készülék részei q a kefefej karimája w be- és kikapcsoló e kefefej r kefemeghajtó/kézi rész t az elemrekesz nyitójának nyomófelületei y elemrekesz fedele...
  • Page 23 > Válassza ki az eltávolítandó szennyeződésnek ill. annak elhelyezkedésének és kiterjedésének megfelelő kefefejet e: • A piros/fekete sörtéjű kefefej e makacs szennyeződések eltávolítására szolgál, pl. az ajtó zsanérokon vagy a motorháztető alatt. • Könnyebb szennyeződésekhez használja a piros söréjű kefefejet e , mert ez puhább, pl.
  • Page 24 Vigyázat! A forgó sörték szétcsaphatják a koszszemcséket vagy a tisztítószert. Védje szemét védőszemüveg- gel, ha használja a készüléket! Ügyeljen arra, hogy ruházatát ne piszkolja be. > Ha megnyomja a ki-bekapcsoló gombot w, a sörték addig forognak, amíg nyomva tartja a ki-bekapcsoló...
  • Page 25 Tiszítás és ápolás Soha ne merítse a készülék részeit vízbe vagy más folyadékba! Ne engedje, hogy folyadék kerüljön a burkolatba. Ez kárt tenne a készülékben és rövidzárlatot okozhat. > Használat után vízzel és egyhe tisztítószerrel mossa el a kefefejeket e. A kefemeghajtó/kézi rész r tisztítása: A készülék felületét enyhén nedves ronggyal tisztítsa.
  • Page 26 CE megfelelőség A készülék az elektromágneses összeférhetőség- ről szóló 2004/108/EC irányelv alapvető elvá- rásainak és más vonatkozó előírásoknak megfele- lően lett bevizsgálva és engedélyezve. Gyártja / Szerviz KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com - 24 -...

Table of Contents