Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

TS2090
www.blackanddecker.ae

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TS2090 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Black+Decker TS2090

  • Page 1 TS2090 www.blackanddecker.ae...
  • Page 2 ENGLISH (Original instructions)
  • Page 3: Intended Use

    ENGLISH (Original instructions) Intended use • Retain this manual for future reference. Using your appliance Your BLACK+DECKER TS2090 Sandwich Maker/Grill/Wa e maker has been designed • Always take care when using the for toasting sandwiches, grilling food or appliance. making wa es as described in this manual.
  • Page 4: Inspection And Repairs

    ENGLISH (Original instructions) • Allow the appliance to cool before to repair it yourself. cleaning. • Never attempt to remove or replace any • Do not use this appliance to cook raw parts other than those specified in this meats. manual.
  • Page 5: Extension Cables

    • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or an • After the device has cooled down, wipe authorised BLACK+DECKER Service the baking surfaces off with a paper Centre in order to avoid a hazard.
  • Page 6: Mains Plug Replacement

    ENGLISH (Original instructions) • Keep the baking surfaces closed during Grilling the warm-up period. When the green temperature Indicator (4) goes off the • Insert the grilling plates as described baking temperature has been reached. under “Using the unit”. • Release the lid catch and fold the lid up •...
  • Page 7: Technical Data

    Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs. • Black+Decker provides a facility for recycling Black+Decker products once Any replacement fuse must be of the same rating as the original fuse supplied with the they have reached the end of their product.
  • Page 8: Warranty

    ENGLISH (Original instructions) Warranty Black+Decker is confident of the quality of its products and o ers an outstanding warranty. This warranty statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The warranty is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Page 9 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine)
  • Page 10: Usage Prévu

    L'utilisation d'accessoires ou pièces rajoutées et de l'appareil en lui-même doit se faire uniquement selon Votre BLACK + DECKER TS2090 Sandwich Maker / Grill / Gaufrier a été conçu pour les recommandations de ce manuel d'instructions. Dans le cas contraire, il griller des sandwichs, griller des aliments ou existe un risque de blessure.
  • Page 11: Après Utilisation

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • N'utilisez pas l'appareil si vous êtes pieds défectueuses doivent être réparées ou nus. remplacées par un agent de réparation agréé. • Si le cordon d'alimentation est endommagé pendant l'utilisation, • Avant d'utiliser l'appareil, contrôlez débranchez immédiatement l'appareil.
  • Page 12: Sécurité Électrique

    • Si le cordon d'alimentation est abîmé, il fermées. doit être remplacé par le fabricant ou un Centre de service agréé BLACK+DECKER • Une fois l'appareil a refroidi, essuyez les afin d'éviter tout danger. surfaces de cuisson avec du papier absorbant.
  • Page 13 FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) • Si les plaques de cuisson ont déjà été fourchette en bois ou une matière insérées dans l'appareil, appuyez sur les similaire. boutons de dégagement (2) à l'intérieur • Graisser légèrement les surfaces de des poignées (7) afin de libérer les cuisson à...
  • Page 14: Nettoyage Et Entretien

    éteignez l'appareil et débranchez centres de service agréés. la prise. Caractéristiques techniques Avertissement ! Laissez l'appareil refroidir complètement avant de commencer le TS2090 nettoyage. Tension d'entrée V 220-240 Avertissement ! Ne plongez pas l'appareil, cordon d'alimentation ou la fiche dans l'eau...
  • Page 15: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS (Traduction des instructions d'origine) Garantie Protection de l'environnement Black+Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous offre une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se...
  • Page 16 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais)
  • Page 17: Uso Previsto

    A utilização de qualquer A Sanduicheira/Grelhador/Waffle acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não seja BLACK+DECKER TS2090 foi concebida para fazer sanduíches, grelhar alimentos ou a recomendada neste manual de fazer waffles como descrito neste manual.
  • Page 18: Após A Utilização

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Não use o aparelho se estiver descalço. qualquer peça danificada ou defeituosa. • Se o cabo de alimentação for danificado • Quaisquer peças danificadas ou durante a utilização, desligue o aparelho defeituosas devem ser reparadas ou da rede elétrica imediatamente.
  • Page 19: Segurança Elétrica

    • Utilize o aparelho durante cerca de 10 fabricante ou por um Centro de Serviços minutos com as superfícies de tostar da BLACK+DECKER autorizado, para fechadas. evitar possíveis riscos. • Depois que o dispositivo tiver arrefecido, Símbolos no aparelho...
  • Page 20 PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) • Se as placas de cozedura já estiverem de madeira ou objeto semelhante. colocadas no dispositivo, prima os • Unte levemente as superfícies de botões de libertação (2) no interior das cozedura novamente segundo necessário pegas (7), para libertar as placas de após cada processo de cozedura.
  • Page 21: Limpeza E Manutenção

    ficha da pessoal de centros de serviços autorizados. tomada. O indicador vermelho de Dados técnicos alimentação (3) apaga-se. Limpeza e manutenção TS2090 Aviso! Antes da limpeza e manutenção, Tensão de entrada 220-240 desligue a alimentação do aparelho e retire Alimentação 50/60 a ficha da tomada.
  • Page 22: Proteção Do Ambiente

    PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia Proteção do ambiente A Black+Decker acredita na qualidade dos seus produtos e oferece uma garantia Recolha separada. Este produto não excelente. deve ser eliminado com o lixo doméstico. Esta declaração de garantia é um complemento aos seus direitos estatutários...
  • Page 23 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ‬ ‫ﺗﺜﻖ ﺑﻼﻙ ﺁﻧﺪ ﺩﻳﻜﺮ ﻓﻲ ﺟﻮﺩﺓ ﻣﻨﺘﺠﺎﺗﻬﺎ ﻭﺗﻌﺮﺽ ﺿﻤﺎ ﻧ ﹰ ﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻞ ﺍﻷﺟﻞ‬ ‫ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻫﺬﺍ ﻳﻜﻮﻥ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺣﻘﻮﻗﻚ ﺍﻟﺘﻲ‬ .‫ﳝﻨﺤﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻭﻻ ﻳﺨﻞ ﺑﻬﺎ ﺑﺄﻱ ﺣﺎﻝ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﻳﺴﺮﻱ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﺃﻗﺎﻟﻴﻢ ﺍﻟﺪﻭﻝ ﺍﻷﻋﻀﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻻﲢﺎﺩ‬ .‫ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ...
  • Page 24 ô¡°üŸG ≤e ¢ùØf ∫óÑà°ùe ô¡°üe …C ’ ¿ƒµj ¿C G Öéj .www.2helpU.com :‫ﺍﳌﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ‬ .èàæŸG ™e ≥aôŸG »∏°UC ’ G ¢ùHÉb ∫GóÑà°SG ¢Uƒ°üîH á≤HɰùdG äɪ«∏©àdG !ôjò– .§≤a óªà©ŸG áeóÿG õcôe »ØXƒÃ á°UÉN ¢ù«FôdG πHɵdG á«æØdG äÉfÉ«ÑdG TS2090 240-220 πNódG á«£∏a 60/50 õJôg OOÎdG...
  • Page 25 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ RÉ¡L øe ádƒ¡°ùH ∂dP ó©H IÒ£°ûdG ádGRE G øµÁ ∂dòH .7 ¤E G 4 øe äGƒ£ÿG ,"ôFÉ£°ûdG ¢ü«ª–" .ôFÉ£°ûdG ¢ü«ª– πaGƒdG Ò°†– á≤jôW í«ë°U πµ°ûH Öcôe ¢ùÑ≤à RÉ¡÷G π«°UƒàH ºb • ,øNɰùdG AÉŸG øe IÒ¨°U ≥YÓe 5 ,¢†«ÑdG QÉØ°U øe 5 ó©H .ºµëàdG ÉMÉѰüe ¿B ’...
  • Page 26 ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG π«°UƒJ ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • .Iôe ∫hC ’ øe óªà©e áeóN õcôe …C G hC G ™«æ°üàdG á¡L πÑb øe .ôWÉîŸG Öæéàd BLACK+DECKER í£°SC G h É k Ñ jô≤J ≥FÉbO 10 IóŸ RÉ¡÷G Ωóîà°SG • .á≤∏¨e ¢ü«ªëàdG RÉ¡÷G ≈∏Y IOƒLƒŸG RƒeôdG...
  • Page 27 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ Öéj ,»°ù«FôdG ¢ùHÉ≤dG hC G AÉHô¡µdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • ΩóY ádÉM ‘ AÉHô¡µdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üaG • .ôWÉîŸG Öæéàd óªà©e áfÉ«°U π«ch áaô©Ã É¡dGóÑà°SG πÑbh É¡dGóÑà°SG hC G AGõLC ’ G Ö«côJ πÑbh ¬eGóîà°SG .∞«¶æàdG .∂°ùØæH ¬MÓ°UE G ∫hÉ–...
  • Page 28 π°üØd »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ó°T k É ≤∏£e ∫hÉ– ’ • AÉHô¡µdG ∂∏°S ™°Vh ≈∏Y ¢UôMGh .¢ùÑ≤ŸG øY ¢ùHÉ≤dG ≈æªàfh .BLACK+DECKER èàæe ∑QÉ«àN’ k G ôµ°T .IóY äGƒæ°ùd èàæŸG Gòg ΩGóîà°SÉH ™àªà°ùJ ¿C G ∂d .IOÉ◊G ±Gƒ◊Gh âjõdGh IQGô◊G øY k G ó«©H ´ƒbƒd É...
  • Page 29 ‫ﺍﻟـﻌـﺮﺑـﻴـﺔ‬ (‫)ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ١ ٧ ٢ ٤ ٣ ٦ ٥ ٧ ١ ٦ ٢ ٨ ٧ ٩ ١٠...
  • Page 30 N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: Sarl Outillage Corporation, DW, B&D Pet, HHD, 08, Rue Med Boudiaf (ex TELLA Achen) Cheraga, Alger, Tel: 00213-0-21375130/ 00213-0-21375131,...
  • Page 32 « ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß DEALER'S NAME & ADDRESS/ PRODUCT MODEL NO. TS2090...

Table of Contents