Hilpress AGNES Instruction Manual

Stripping tool

Advertisement

AGNES
BEDIENUNGSANLEITUNG
INSTRUCTION MANUAL
Abisolierwerkzeug 0,03 - 16 mm²
Stripping Tool 0,03 - 16 mm²
Artikel-Nr. 11780
Version 09/18-REV. D
MADE IN GERMANY

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AGNES and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hilpress AGNES

  • Page 1 AGNES BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION MANUAL Abisolierwerkzeug 0,03 - 16 mm² Stripping Tool 0,03 - 16 mm² Artikel-Nr. 11780 Version 09/18-REV. D MADE IN GERMANY...
  • Page 2 The movable parts of the hand tool should be oiled from time to time. Mit dem Abisolierwerkzeug AGNES können gängige Kabel von 0,03 bis 16,0 mm² sicher abisoliert werden. Der Einstellschieber „POWERPLUS“ ist diesem Anwendungsbereich angepasst und werksmäßig eingestellt.
  • Page 3 Funktionsübersicht | Features overview            Befestigungsöse Mounting eye SAFELINE (sichere Aufbewahrung der Messer)  SAFELINE (safe storage of blades) PUR-Feder-Block  PUR-spring-block Integrierter Handschutz mit automatischer Schließbewegung  Integrated hand protection with automatic closing mechanism Schneidfunktion ...
  • Page 4 Schneidfunktion | Cutting function Leiter bis zur gewünschten Länge in Werkzeug schließen, um den Leiter der Messeröffnung positionieren. abzutrennen. Insert wire in the blade opening up Close the tool to cut the wire. to the wanted length. Werkzeug öffnen. Open the tool. ACHTUNG Schnittgefahr! Darauf achten, dass integrierter Handschutz geschlossen ist.
  • Page 5 Abisolieren | Stripping Längenpositionierer zusammen- Kabel bis zum Anschlag an den Län- drücken und auf die entsprechende genpositionierer einlegen. Abisolierlänge des verwendeten Insert the wire into the length locator Kabels einstellen. until it stops. Pinch the length locator together and slide it to the required stripping length of wire.
  • Page 6    SAFELINE (sichere Aufbewahrung der Messer und Austauschhilfe) SAFELINE (safe storage of blades and exchange device) Abisoliermesser für 0,03-16,0 mm² Kabel (austauschbar)  Stripping blades for 0,03-16,0 mm² wire (exchangeable) Austauschhilfe zum einfachen Wech- SAFELINE nach oben öffen und seln der Messer Austauschhilfe in Aussparung im Griff Exchange assistant for the easy repla-...
  • Page 7 Austauschhilfe in die Aussparung Messer seitlich aus der Nut heraus- unterhalb des unteren Messers ein- schieben und entnehmen. Gegebe- legen (Pfeil auf Austauschhilfe unten nenfalls neues Messer in Aussparung liegend/kurzer Steg nach hinten) wie bis zum Anschlag einschieben. bildlich dargestellt. Push the blade out of the groove and Insert the exchange device into remove it carefully.
  • Page 8 Feststeller nach unten ziehen und Geschlossener Zustand des Werk- Werkzeug leicht schließen. Den Fest- zeugs. Werkzeug leicht schließen, um steller am unteren Griff einhaken. Das den Feststeller wieder zu lösen. Werkzeug bleibt nun geschlossen. Closed condition of the tool. Close Push down the locking device and the tool slightly to release the locking close the tool slightly.

This manual is also suitable for:

11780

Table of Contents