Table of Contents
  • Opis Urządzenia
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Czyszczenie I Konserwacja
  • Dane Techniczne
  • Prawidłowe Usuwanie Produktu
  • Описание Устройства
  • Перед Первым Использованием
  • Использование Устройства
  • Очистка И Техническое Обслуживание
  • Технические Характеристики
  • Vor der Ersten Inbetriebnahme
  • Reinigung und Pflege
  • Technische Daten

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTRUKCJA OBSŁUGI
WOLNOWAR MWO-01
Slow cooker/Медленноварка/Slow Cooker
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MWO-01 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MPM MWO-01

  • Page 1 INSTRUKCJA OBSŁUGI WOLNOWAR MWO-01 Slow cooker/Медленноварка/Slow Cooker PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI...
  • Page 2 INSTRUKCJA OBSŁUGI ................3 USER MANUAL ..................9 ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ ..........14 BEDIENUNGSANLEITUNG ..............20...
  • Page 3 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA UŻYTKOWNIKA:  Przed użyciem przeczytaj dokładnie instrukcję obsługi.  Nie trzymaj urządzenia wilgotnymi rękoma.  Zachowaj szczególną ostrożność, gdy w pobliżu urządzenia znajdują się dzieci.  Nie wykorzystuj urządzenia do innych celów, niż zostało przeznaczone.  Nie zanurzaj urządzenia, przewodu i wtyczki w wodzie lub innych płynach. ...
  • Page 4: Opis Urządzenia

     Sprzęt nie jest przeznaczony do pracy z użyciem zewnętrznych wyłączników czasowych lub oddzielnego układu zdalnej regulacji.  Nie podłączaj wtyczki do gniazdka sieci mokrymi rękami.  Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swobodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.). ...
  • Page 5: Przed Pierwszym Użyciem

    Obudowa urządzenia ze stali nierdzewnej Panel sterowania włącznik/wyłącznik (START/STOP) wraz z lampką kontrolną przycisk wyboru czasu gotowania „COOKING TIME” wraz z lampką kontrolną przycisk wyboru opóźnienia gotowania „DELAY TIME” wraz z lampką kontrolną przycisk trybu szybkiego gotowania „HIGH” wraz z lampką kontrolną...
  • Page 6 WYJMOWANIE/ZAKŁADANIE MISY KAMIONKOWEJ Z WNĘTRZA URZĄDZENIA UWAGA! Wyjmowania misy kamionkowej z urządzenia po procesie przygotowania potrawy dokonuj w rękawicach kuchennych – ryzyko poparzenia. UWAGA! Przed przystąpieniem do wyjmowania/zakładania misy kamionkowej upewnij się, że urządzenie odłączone jest od sieci elektrycznej. 1. Naciśnij przycisk zwalniania blokady pokrywy (7) – z gniazd klipsów pokrywy (8) uwolnione zostaną...
  • Page 7 „LOW” - powolne gotowanie w temperaturze do 98° C. Docelowa temperatura procesu zostanie osiągnięta kilka godzin później niż w trybie „HIGH”. „WARM” – utrzymywanie ciepła w temperaturze do 75° C oraz podgrzewanie potraw. Działanie danego trybu sygnalizowane jest świeceniem lampki kontrolnej przy stosownym przycisku a na wyświetlaczu LED (2i) wyświetlany jest czas do końca procesu.
  • Page 8  potrawy takie jak: bigos, mięsa długo duszone, gulasze, rosoły, buliony, powidła czy też potrawy konfitowane z uwagi na charakter przygotowania wydają się być wręcz idealnymi do ugotowania w wolnowarze PRZEPISY KULINARNE NA POTRAWY Z WOLNOWARU ZIEMNIAKI Z KAPUSTĄ Z WOLNOWARU Żeberka nacieramy solą, pieprzem, tymiankiem i majerankiem, skraplamy odrobiną...
  • Page 9: Czyszczenie I Konserwacja

    4. Po czyszczeniu zmontuj prawidłowo urządzenie i przechowuj w suchym miejscu. DANE TECHNICZNE Parametry techniczne podane są na tabliczce znamionowej produktu. Długość przewodu sieciowego: 0,95 m UWAGA! Firma MPM agd S.A. zastrzega sobie możliwość zmian technicznych. PRAWIDŁOWE USUWANIE PRODUKTU (zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny) Polska Oznaczenie umieszczane na produkcie wskazuje, że produktu po upływie okresu użytkowania...
  • Page 10 OPERATION SAFETY INSTRUCTION  Before use thoroughly read the operation manual.  Do not touch the appliance with wet hands.  Extreme care is required in case of children presence in vicinity of the appliance!  Do not use the appliance for the purposes different than it was designed for. ...
  • Page 11  The temperature of surfaces may be higher when the appliance is in use.  WARNING! Appliance damage and electrocution hazard. Do not cook anything directly in the stoneware dish heating chamber. Cook your food only in the stoneware dish included with the slow cooker. Do not pour anything into the stoneware dish heating chamber.
  • Page 12: Before First Use

    BEFORE FIRST USE 1. Remove the slow cooker from the box, discard any bags, stickers and polystyrene fillers. 2. Inspect the device for damage during transport and contact the seller when in doubt. 3. Verify that your power mains match the nameplate ratings of the slow cooker. 4.
  • Page 13 7. If you want to start cooking after a preset delay time, press DELAY TIME (2c). The DELAY TIME LED will flash slowly, and the delay time value will appear on the LED display (2i). Set the delay time with the Adjust Time (+) and (-) buttons (2g, 2h). The time range is 30 minutes to 18 hours in 30-minute increments.
  • Page 14: Cleaning And Maintenance

    TECHNICAL SPECIFICATIONS See the product’s nameplate for technical specifications. Power cord length: 0.95 m CAUTION! MPM agd S.A. may change the technical features of the product without notice. PROPER DISPOSAL OF THE PRODUCT (waste electrical and electronic equipment) This symbol on the product indicates that the product, after its lifetime, should not be disposed with other Poland household wastes.
  • Page 15 УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ  Перед применением необходимо внимательно прочитать инструкцию по обслуживанию.  Нельзя держать устройство влажными руками.  Соблюдайте особую осторожность, когда вблизи устройства находятся дети!  Не пользуйтесь устройством для других целей, чем для которых было предназначено...
  • Page 16  Не вынимайте вилку из розетки, вытягивая ее за провод.  Прибор не предназначен для работы с использованием внешних выключателей- таймеров или отдельной системы дистанционного управления.  Не подключайте штепсель в розетку электросети мокрыми руками.  Для безопасности детей, пожалуйста, не оставляйте свободно доступные части...
  • Page 17: Описание Устройства

    ОПИСАНИЕ УСТРОЙСТВА Крышка прибора из нержавеющей стали Панель управления кнопка включения/ выключения (START/ STOP) с индикатором кнопка выбора времени приготовления «COOKING TIME» с индикатором кнопка выбора задержки приготовления «DELAY TIME» с индикатором кнопка режима быстрого приготовления «HIGH» с индикатором кнопка режима медленного...
  • Page 18: Использование Устройства

    3. Убедитесь, что параметры вашей электрической сети соответствуют данным, указанным на заводской табличке прибора. 4. Для переноса прибора пользуйтесь ручками (3). 5. Снимите с прибора керамическую чашу (5) и вымойте ее (см. ОЧИСТКА И УХОД) СНЯТИЕ/ УСТАНОВКА КЕРАМИЧЕСКОЙ ЧАШИ В ПРИБОРЕ ВНИМАНИЕ! Вынимайте...
  • Page 19 мигать индикатор кнопки DELAY TMIE и показания светодиодного дисплея (2i). Кнопками изменения диапазона (2g) и (2h) установите желаемое время задержки приготовления пищи. Вы можете установить время от 30 минут до 18 часов с шагом 30 минут. Если в течение одной минуты вы не предпримите никаких действий или не перейдете...
  • Page 20: Очистка И Техническое Обслуживание

     мясо для тушения следует порезать на кусочки ок. 2–3 см. Мясо, нарезанное ломти- ками, не должно быть толще 1 см и его следует слегка отбить перед тем как уложить в медленноварку.  лук перед добавлением в тушеное мясо обжарьте, прежде чем положить в чашу. ...
  • Page 21 SICHERHEITSHINWEISE  Vor Gebrauch lesen Sie genau die Bedienungsanleitung.  Nur mit trockenen Händen bedienen.  Besondere Vorsicht bei der Verwendung des Geräts ist geboten, wenn sich Kinder in der Nähe befinden!  Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen Verwen- dungszweck.
  • Page 22  Das Gerät und die Leitung an einem vor Kindern unter 8 Jahren geschützten Ort aufbewahren.  Den Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen.  Dieses Gerät darf nicht mit einer externen Zeitschaltuhr oder einem separaten Fernwirksystem, wie z. B. einer Funksteckdose, betrieben werden. ...
  • Page 23: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    GERÄTEBESCHREIBUNG Unterteil aus Edelstahl Bedienfeld Ein-/Ausschalter (START / STOP) mit Kontrollleuchte Zeiteinstellung „COOKING TIME“ mit Kontrollleuchte Taste für die Startverzögerung „DELAY TIME“ mit Kontrollleuchte Taste für schnelles Kochen „HIGH“ mit Kontrollleuchte Taste für schnelles Kochen „HIGH“ mit Kontrollleuchte Warmhaltetaste „WARM“ mit Kontrollleuchte Taste für die Zeiteinstellung (+)
  • Page 24 5. Nehmen Sie die Keramikschale (5) aus dem Unterteil und waschen sie (siehe: REINIGUNG UND PFLEGE) ENTNEHMEN/EINSETZEN DER KERAMIKSCHALE AUS DEM / IN DAS UNTERTEIL ACHTUNG! Zum Herausnehmen der heißen Keramikschale aus dem Unterteil immer Küchenhandschuhe verwenden - Verbrennungsgefahr. ACHTUNG! Bevor Sie die Keramikschale aus dem Unterteil herausnehmen oder sie einsetzen, stellen Sie bitte sicher, dass der Stecker gezogen ist.
  • Page 25 30 Minuten bis 18 Stunden, jeweils in 30 Minuten-Schritten, eingestellt werden. Sofern Sie nicht innerhalb von 1 Minute weitere Einstellungen vornehmen oder den nächsten Schritt ausführen, schaltet das Gerät ab. 8. Mit den Tasten „HIGH“ (2d), „LOW“ (2e), „WARM“ (2f) können Sie die gewünschte Garstufe einstellen: „HIGH“...
  • Page 26: Reinigung Und Pflege

    TECHNISCHE DATEN Die technischen Parameter befinden sich auf dem Typenschild. Länge des Netzkabels: 0,95 m ACHTUNG! Die Firma MPM agd S.A. behält sich technische Änderungen vor. ORDNUNGSGEMÄSSE ENTSORGUNG (ELEKTRO- UND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE) Polen Die Bezeichnung am Gerät bedeutet: Elektro- und Elektronik-Altgeräte gehören nicht in den Hausmüll.
  • Page 29 Wir wünschen Ihnen Zufriedenheit bei der Benutzung unseres Produkts und wir ermutigen Sie, das breitgefächerte Handelsangebot der Firma zu nutzen MPM agd S.A. ul. Brzozowa 3, 05-822 Milanówek, Polska tel.: (22) 380 52 34, fax: (22) 380 52 72 www.mpm.pl...

This manual is also suitable for:

Mwo-01m1197887

Table of Contents