Table of Contents
  • Português

    • Table of Contents
    • 1 Como Maximizar a Sua Segurança E Proteção da Sua Máquina

    • 2 Informações Iniciais

      • Dados Técnicos
      • Simbologia
      • Legenda
    • 3 Utilização

      • Recomendações de Segurança - Utilizador
      • Recomendações de Segurança - Ambiente de Trabalho
      • Recomendações de Segurança - Equipamento
      • Check List: 9 Passos Antes de Começar
      • Contragolpe E Postura Corporal
      • Considerações Importantes Antes de Carregar E Usar a Bateria
      • Como Instalar O Resguardo de Proteção
      • Como Instalar O Disco Em 6 Passos
      • Operação de Rebarbar E Desbastar
      • Operação de Corte
    • 4 Manutenção

      • Recomendações Gerais
      • Lubrificação
      • Transporte E Armazenamento
      • Contacto Com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL
      • Quadro de Resolução de Problemas
    • 5 Garantia

      • Condições Gerais de Garantia
    • 6 Reciclagem E Segurança Ambiental

    • 7 Acessórios Recomendados

    • 8 Declaração de Conformidade

  • Español

    • 1 Cómo Maximizar Su Seguridad y Protección de Su Máquina

    • 2 Informaciones Iniciales

      • Datos Técnicos
      • Simbologia
      • Leyenda
    • 3 Uso

      • Recomendaciones de Seguridad - Usuario
      • Recomendaciones de Seguridad - Entorno de Trabajo
      • Recomendaciones de Seguridad - Equipamiento
      • Listado de Verificación: 9 Pasos Antes de Comenzar
      • Contragolpe y Postura Corporal
      • Consideraciones Importantes Antes de Cargar y Utilizar la Batería
      • Cómo Instalar el Resguardo de Protección
      • Cómo Instalar el Disco en 6 Pasos
      • Operación de Desbarbar y Desbastar
      • Operación de Corte
    • 4 Mantenimiento

      • Recomendaciones Generales
      • Lubricación
      • Transporte y Almacenamiento
      • Contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL
      • Cuadro de Fallas y Soluciones
    • 5 Garantía

      • Condiciones Generales de Garantía
    • 6 Reciclaje y Seguridad Ambiental

    • 7 Accesorios Recomendados

    • 8 Declaración de Conformidad

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

HIGH PERFORMANCE
V20 Brushless RBPROHP

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pecol V 20 Brushless RBPROHP

  • Page 1 HIGH PERFORMANCE V20 Brushless RBPROHP...
  • Page 2 COPYRIGHT © - Todos os direitos reservados. É proibida a cópia e reprodução de qualquer parte deste manual para fins comerciais, salvo autorização prévia por escrito da PECOL. Permitida a reprodução deste conteúdo apenas para fins educacionais.
  • Page 3 Parabéns! Acaba de fazer a escolha acertada. Produzidas de acordo com as tecnologias mais avançadas e os mais altos padrões de qualidade, as nossas máquinas PECOL foram desenhadas, testadas e aprovadas para aplicações profissionais de grande exigência. Todos os detalhes foram...
  • Page 4: Table Of Contents

    4.1. Recomendações gerais ____________________________________________ 18 4.2. Lubrificação ______________________________________________________ 18 4.3. Transporte e armazenamento ______________________________________ 19 4.4. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL _____________ 19 4.5. Quadro de resolução de problemas __________________________________ 20 5. Garantia ______________________________________________________ 21 5.1. Condições gerais de garantia _______________________________________ 21 6.
  • Page 5: Como Maximizar A Sua Segurança E Proteção Da Sua Máquina

    (ver páginas 14, 16 e 17). Realizar apenas manutenções orientadas por este manual ou pelo Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL (ver páginas 18 a 21). Não ligar o carregador numa rede elétrica que não esteja conforme para o qual a ferramenta elétrica foi projetada (ver páginas 6, 10, 13 e 20).
  • Page 6: Informações Iniciais

    2. Informações iniciais 2.1. Dados técnicos Tensão da bateria (Volts) Peso (sem bateria) 1.7 kg Botão de bloqueio do veio Diâmetro máximo do disco para instalação de discos e SPINDLE acessórios 125 mm LOCK Impede que a máquina 10000 ligue acidentalmente caso o Rotações por minuto (em vazio) interruptor esteja em “On”...
  • Page 7: Simbologia

    Combinação de tecnologias inteligentes, desenvolvida pela PECOL para aumentar o desempenho, durabilidade, segurança, facilidade de uso, entre outros, em toda a sua gama de ferramentas elétricas. Cabeça leve e compacta, capaz Engrenagens de alta dureza. de entrar em espaços mais Mais resistente e vida útil mais...
  • Page 8: Legenda

    2.5. Legenda Caixa de engrenagens Chave de aperto Botão de bloqueio do veio Veio M14 Saída de ar Aperto rápido do resguardo Interruptor on/off Bateria Grelha de ventilação Botão de travamento da bateria Punho auxiliar Botão e indicador de carga da bateria Porca de aperto Carregador Disco de corte/desbaste por...
  • Page 9: Utilização

    3. Utilização 3.1. Recomendações de Segurança - Utilizador Equipamentos de proteção individual (EPI): São recomendados para esta ferramenta elétrica: • Óculos de proteção • Protetor auricular • Máscara de proteção • Luvas de proteção • Avental de proteção • Calçado de proteção Roupas: Usar vestuário adequado e ter especial cuidado com roupas largas.
  • Page 10: Recomendações De Segurança - Equipamento

    Se houver derramamento de líquidos vindo de dentro da estrutura, isole a bateria para evitar contato com pele ou contaminação local e encaminhe para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL. • O líquido eletrolítico da bateria é altamente alcalino e corrosivo. Em caso de contato do líquido com pele ou olhos, lavar imediatamente com água em abundância e procurar...
  • Page 11: Check List: 9 Passos Antes De Começar

    3.4. Check List: 9 passos antes de começar 1. Ter conhecimento das recomendações de segurança do manual. 2. Verificar o estado geral da bateria. Procurar por fissuras, folgas, peças soltas no interior entre outros. Se houver derramamento de líquido vindo de dentro, imediatamente desconecte-a e consulte as páginas 12 e 23.
  • Page 12: Considerações Importantes Antes De Carregar E Usar A Bateria

    • Após terminar a carga da bateria, desligue o carregador da tomada. • Se a bateria apresentar sinais de avaria, encaminhar para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL ou para a devida reciclagem caso não recuperável (ver página 22) P.12...
  • Page 13 No caso de aparecer fumo ou fogo no carregador, desligar a ficha da rede elétrica imediatamente. Proceder ao carregamento da bateria 1. Ligue o carregador na tomada. Espere até que a luz verde acenda. 2. Verifique se os conectores estão limpos e livres de qualquer objeto estranho. 3.
  • Page 14: Como Instalar O Resguardo De Proteção

    Com a tecnologia de Li-ion PECOL, a bateria manterá a ferramenta elétrica a funcionar com um comportamento constante, independente do nível da carga que esteja na bateria, decaindo subitamente quando a carga mínima for atingida. O circuito de proteção da tecnologia de Li-ion PECOL, impede que ela seja usada além da carga mínima.
  • Page 15: Como Instalar O Disco Em 6 Passos

    3.8. Como instalar o disco em 6 passos 1. Antes de qualquer intervenção, Nunca reaproveitar discos originalmente desligue a ferramenta elétrica da bateria. maiores que com o uso e desgaste se tornaram menores a ponto de entrarem nesta rebarbadora. Os disco maiores não foram projetados para velocidades altas das rebarbadoras mais pequenas.
  • Page 16: Operação De Rebarbar E Desbastar

    3.9. Operação de rebarbar e desbastar • Ao ligar, aguardar que a máquina atinja a máxima velocidade antes de começar o trabalho. • Inclinar a rebarbadora conforme a necessidade do trabalho, dentro dos ângulos recomendados. Certificar-se de que a peça a ser trabalhada está bem fixa. •...
  • Page 17: Operação De Corte

    Esta ferramenta elétrica possui um sistema eletrónico de proteção contra sobrecarga (Overload Protection) que é ativado caso venha a ocorrer um travamento. Se notar que o sistema foi acionado, desligue a máquina, corrija as condições de trabalho e volte a ligar.
  • Page 18: Manutenção

    • Havendo danos ou perturbações no funcionamento, não usar a máquina e enviá-la para o SAT PECOL. • Usar apenas acessórios e peças de substituição PECOL, testadas e com qualidade e compatibilidade asseguradas. Para ter acesso aos acessórios e peças de substituição específicos para a sua ferramenta elétrica, aceda ao nosso site via QR Code ou link.
  • Page 19: Transporte E Armazenamento

    UN3480 e UN3481 ou na versão mais atual que venha a substituir. 4.4. Contacto com Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL O Servico de Assistência Técnica (SAT) Pecol, garante assistência e reparação por uma equipa de técnicos especializados e sempre atualizados quanto aos procedimentos, problemas e soluções mais adequadas para a resolução de qualquer avaria ou defeitos...
  • Page 20: Quadro De Resolução De Problemas

    4.5. Quadro de resolução de problemas No caso de problemas não mencionados ou de problemas que não seja capaz de resolver, contactar o nosso Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL (página 19). PROBLEMA POSSÍVEL CAUSA SOLUÇÃO Verificar nível, se a luz de nível...
  • Page 21: Garantia

    Esta máquina possui um período de garantia de dois anos, contado a partir da data de aquisição. Estando o produto coberto pela garantia, a reparação bem como peças de substituição será garantida pela PECOL. Avarias cobertas pela garantia: • Defeitos de fabrico e de material.
  • Page 22: Reciclagem E Segurança Ambiental

    A bateria em especial, deve sempre ser colocada em contentores específicos para baterias ou a devolva para o Serviço de Assistência Técnica (SAT) PECOL para os devidos cuidados. Componentes mal depositados podem vir a contaminar o solo, rio e esgotos. Evite que seja este o destino das suas máquinas.
  • Page 23: Declaração De Conformidade

    AFPS GS 2014:01 PAK Qualquer alteração não autorizada do equipamento, anula esta Declaração de Conformidade. Águeda, 01 de janeiro de 2019. António Novais Diretor Geral PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.23...
  • Page 24 COPYRIGHT © - Todos los derechos reservados. Se prohíbe la copia y reproducción de cualquier parte de este manual con fines comerciales, salvo autorización previa por escrito de PECOL. Se permite la reproducción de este contenido sólo con fines educativos. enero de 2019...
  • Page 25 ¡Enhorabuena! Acaba de hacer la elección acertada. Producidas de acuerdo con las tecnologías más avanzadas y los más altos estándares de calidad, nuestras máquinas PECOL han sido diseñadas, probadas y aprobadas para aplicaciones profesionales de gran exigencia. Todos los detalles fueron considerados para asegurar su rendimiento y durabilidad, y sorprender a los clientes más exigentes.
  • Page 26 4.1. Recomendaciones generales _______________________________________ 40 4.2. Lubricación _______________________________________________________ 40 4.3. Transporte y almacenamiento ______________________________________ 41 4.4. Contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL ____________ 41 4.5. Cuadro de fallas y soluciones _______________________________________ 42 5. Garantía ______________________________________________________ 43 5.1. Condiciones generales de garantía __________________________________ 43 6.
  • Page 27: Cómo Maximizar Su Seguridad Y Protección De Su Máquina

    (ver páginas 36, 38 y 39). Realizar sólo mantenimientos orientados por este manual o por el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL (ver páginas 40 a 43). No conecte el cargador a una red eléctrica que no esté conforme para el que se ha diseñado (ver páginas 28, 32, 35 y 42).
  • Page 28: Informaciones Iniciales

    2. Informaciones iniciales 2.1. Datos técnicos Tensión de la batería (Voltios) Peso (sin batería) 1.7kg Botón de bloqueo del eje para Diámetro máximo del disco la instalación de discos y SPINDLE accesorios 125 mm LOCK Evita que la máquina se 10000 Rotaciones por minuto conecte accidentalmente si...
  • Page 29: Simbologia

    Combinación de tecnologías inteligentes, desarrolladas por PECOL para aumentar el rendimiento, durabilidad, seguridad, facilidad de uso, entre otros, en toda su gama de herramientas eléctricas. Cabeza ligera y compacta, Engranajes de alta dureza. Más capaz de entrar en espacios HIGH resistente y vida más larga...
  • Page 30: Leyenda

    2.3. Leyenda Caja de engranajes Llave de Apriete Botón de bloqueo del eje Eje M14 Salida de aire Ajuste rápido del resguardo Interruptor on/off Batería Rejilla de ventilación Botón de bloqueo de la batería Puño auxiliar Botón e indicador de carga de la batería Tuerca de apriete Cargador Disco de corte / desbaste por...
  • Page 31: Uso

    3. Uso 3.1. Recomendaciones de Seguridad - Usuario Equipos personales de seguridad (EPI): Se recomiendan para esta herramienta eléctrica: • Gafas de protección • Protector auricular • Máscara de protección • Guantes de protección • Delantal de protección • Calzado de protección Ropa: Usar ropa adecuada y tener especial cuidado con ropa ancha.
  • Page 32: Recomendaciones De Seguridad - Equipamiento

    Si hay derrames de líquidos que vienen de dentro de la estructura, aísle la batería para evitar el contacto con la piel o la contaminación local y encamine al Servicio de Asistencia Técnica PECOL. • El líquido electrolítico de la batería es altamente alcalino y corrosivo. En caso de contacto de la piel o los ojos con el líquido, lavar inmediatamente con agua en...
  • Page 33: Listado De Verificación: 9 Pasos Antes De Comenzar

    3.4. Listado de Verificación: 9 pasos antes de comenzar 1. Tener conocimiento de las recomendaciones de seguridad del manual. 2. Compruebe el estado general de la batería. Buscar por fisuras, holguras, piezas sueltas en el interior entre otros. Si hay derrame de líquido que viene de dentro, desconéctelo inmediatamente y consulte las páginas 34 y 45.
  • Page 34: Consideraciones Importantes Antes De Cargar Y Utilizar La Batería

    Tener en cuenta las siguientes recomendaciones: • Utilice sólo baterías, cargadores y herramientas eléctricas PECOL en conjunto. No combinar o intentar adaptarse para el uso en combinación, con equipos de otras marcas. • No utilizar las baterías para aplicaciones diferentes de las que está diseñada esta máquina.
  • Page 35 En caso de aparecer humo o fuego en el cargador, desconectar el enchufe de la red eléctrica inmediatamente. Proceder a la carga de la batería 1. Conecte el cargador a la toma de corriente. Espere hasta que la luz verde se encienda.
  • Page 36: Cómo Instalar El Resguardo De Protección

    El circuito de protección de la tecnología de Li-ion PECOL, impide que se utilice más allá de la carga mínima. Sin embargo, ocurre una relajación de esta protección cuando se deja la máquina parada por un tiempo y al volver a accionar el interruptor, el motor se...
  • Page 37: Cómo Instalar El Disco En 6 Pasos

    3.8. Cómo instalar el disco en 6 pasos 1. Siempre antes de cualquier Nunca reaprovechar discos intervención, desconecte la herramienta originalmente mayores que con el uso eléctrica de la fuente de la batería. y desgaste se volvieron más pequeños hasta el punto de entrar en esta amoladora.
  • Page 38: Operación De Desbarbar Y Desbastar

    3.9. Operación de desbarbar y desbastar • Al conectar, esperar que la máquina alcance la máxima velocidad antes de comenzar el trabajo. • Inclinar la amoladora según la necesidad del trabajo, dentro de los ángulos recomendados. Asegurarse de que la pieza a trabajar esté bien fijada. •...
  • Page 39: Operación De Corte

    Esta herramienta eléctrica tiene un sistema electrónico de protección contra sobrecarga (Overload Protection) que se activa si se produce un bloqueo. Si observa que el sistema se ha activado, apague la máquina, corrija las condiciones de trabajo y vuelva a conectar. Aunque este sistema de protección exista, sólo se activa con un bloqueo total y el accionamiento constante tiende a degradar la máquina.
  • Page 40: Mantenimiento

    • En caso de daños o perturbaciones en el funcionamiento, no operar la máquina y enviarla al SAT PECOL. • Utilizar sólo accesorios y piezas de repuesto PECOL, probados y con calidad y compatibilidad aseguradas. Para tener acceso a los accesorios y piezas de repuesto específicos para su herramienta eléctrica, acceda a nuestro sitio a través de QR Code o...
  • Page 41: Transporte Y Almacenamiento

    • Si es necesario realizar la expedición de las baterías, éstas deben estar de acuerdo con las directrices de la UN3480 y UN3481 o en la versión más actual que sea sustituta. 4.4. Contacto con el Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL El Servicio de Asistencia Técnica Pecol, garantiza asistencia y reparación por un equipo de técnicos especializados y siempre actualizados encuanto a los...
  • Page 42: Cuadro De Fallas Y Soluciones

    4.5. Cuadro de fallas y soluciones En caso de problemas no mencionados o de problemas que no sea capaz de resolver, póngase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica (SAT) PECOL (página 41). PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Comprobar nivel, si la luz de nivel indica sólo rojo, recargue la batería siguiendo...
  • Page 43: Garantía

    Este producto tiene un período de garantía de dos años, contado a partir de la fecha de adquisición. Estando el producto cubierto por la garantía, la reparación y las piezas de recambio serán soportadas por PECOL. Averías cubiertas por la garantía: •...
  • Page 44: Reciclaje Y Seguridad Ambiental

    Evite que éste sea el destino de sus máquinas. 7. Accesorios recomendados PECOL dispone de una amplia gama de accesorios para el uso de esta herramienta eléctrica. Para simplificar su búsqueda, creamos una página que contiene todos los accesorios que son adecuados para utilizar con la amoladora PECOL V20 Brushless RBPROHP.
  • Page 45: Declaración De Conformidad

    AFPS GS 2014:01 PAK Cualquier cambio no autorizado del equipo, anula esta Declaración de Conformidad. Águeda, 01 de enero de 2019. António Novais Director General PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.45...
  • Page 46 COPYRIGHT © - All rights reserved. Copying and reproduction of any part of this manual without the prior written permission of PECOL for commercial purposes is prohibited. Reproduction of this content is allowed for educational purposes only.
  • Page 47 Congratulations! You just made the right choice. Produced according to the most advanced technologies and the highest quality standards, our PECOL machines have been designed, tested and approved for demanding professional applications. All the details have been considered to ensure its performance and durability, and surprise the most demanding customers.
  • Page 48 4. Maintenance __________________________________________________ 62 4.1. General recommendations _________________________________________ 62 4.2. Lubrication _______________________________________________________ 62 4.3. Transport and storage _____________________________________________ 63 4.4. Contact with PECOL Technical Assistance Service _____________________ 63 4.5. Troubleshooting Chart _____________________________________________ 64 5. Warranty _____________________________________________________ 65 5.1. General warranty conditions ________________________________________ 65 6.
  • Page 49 Do not position youself or position the angle grinder incorrectly during the activity and cutting operation (see pages 58, 60 and 61). Only carry out maintenance guided by this manual or by the PECOL Technical Assistance Service (see pages 62 to 65).
  • Page 50 2. Getting Started 2.1. Technical Data Weight (without battery) Battery voltage (Volts) 1.7 kg Shaft locking button for Maximum disc diametre installation of discs and SPINDLE accessories 125 mm LOCK Prevents the machine from 10000 starting accidentally if the Rotations per minute (unladen) switch is set to “On”...
  • Page 51 A combination of intelligent technologies, developed by PECOL for increased performance, durability, safety, ease of use, among others, across its range of power tools. Lightweight and compact head, Gears of high hardness. Tougher HIGH capable of entering tighter and longer life.
  • Page 52 2.3. Caption Gearbox Spanner Wrench Shaft blocking button M14 Shaft Air exit Fast adjustment screw On/off switch Battery Ventilation grid Battery lock button Auxiliary handle Battery charge and indicator button Locknut Charger Abrasive Cutting/Thinning Disc Charger power cable (not supplied) Centering Washer Green light: charger on/battery full Protection Guard...
  • Page 53 3. Use 3.1. Safety Recommendations - User Personal protective equipment (PPE): Recommended for this power tool: • Safety Glasses • Hearing Protector • Protective Mask • Protective Gloves • Protective Apron • Safety Footwear Clothing: Wear appropriate clothing and be especially careful with loose clothing. Ornaments: Remove any adornments, such as necklace, wristwatch, rings, bracelets etc.
  • Page 54 • Check the general condition of the battery. Look for cracks, clearances, loose parts inside, among others. If liquid is spilled from the inside of the structure, insulate the battery to avoid contact with skin or local contamination and refer to PECOL Technical Assistance Service.
  • Page 55 3.4. Check List: 9 steps before start 1. Be aware of the safety recommendations in the manual. 2. Check the general condition of the battery. Look for cracks, clearances, loose parts inside, among others. If liquid is spilled from the inside, immediately disconnect it and see page 56 and 67.
  • Page 56 Take into account the following recommendations: • Use only PECOL batteries, chargers, and power tools together. Do not combine or try to adapt to the conjugated use with equipment of other brands. • Do not use the batteries for different applications from which this machine was designed.
  • Page 57 Charging the battery 1. Plug the charger into the power outlet. Wait until the green light is on. 2. Make sure the connectors are clean and free of any foreign objects. 3. Plug the battery into the charger, pushing it all the way to the end. Make sure that the ventilation grids are unobstructed before...
  • Page 58 With PECOL Li-ion technology, the battery will keep the power tool operating at a constant behaviour, regardless of the level of the battery charge, suddenly dropping when the minimum charge is reached. The protection circuit of PECOL Li-ion technology prevents it from being used beyond the minimum charge. However, there is a relaxation...
  • Page 59 3.8. How to install the disc in 6 steps 1. Before any intervention, always Never reuse discs that were originally disconnect the power tool from the larger and due to wear and tear have battery. become smaller to the point of entering this grinder.
  • Page 60 3.9. Deburring and thinning operation • When powering up, wait until the machine reaches maximum speed before starting work. • Tilt the angle grinder according to the needs of the work, within the recommended angles. Make sure that the workpiece is securely fastened. •...
  • Page 61 This power tool has an electronic overload protection system that is activated in the event of a locking. If you notice that the system has been triggered, shut off the machine, correct the working conditions and switch it back on. Although this system has protection, it is only activated with a full lock and the constant drive tends to degrade the machine.
  • Page 62 • For complex maintenance, refer the power tool to the PECOL Technical Assistance Service. • If damage or malfunction occurs, do not operate the machine and send it to PECOL Technical Assistance Service. • Only use PECOL accessories and spare parts, tested and with guaranteed quality and compatibility.
  • Page 63 UN3481guidelines or with the most current version that may become a substitute. 4.4. Contact with PECOL Technical Assistance Service The Pecol Technical Assistance Service guarantees assistance and repair by a team of specialised technicians who are always up to date on the most appropriate procedures, problems and solutions for solving any malfunction or defects in your electrical equipment.
  • Page 64 The charger does not charge or Battery outside the allowed tightening of the contacts, and try does not work temperature range 5°C to 40°C again. If it still persists, call PECOL (Red light flashing). Technical Assistance Service. Faulty battery (green and red lights flashing).
  • Page 65 • Damage caused by misuse or use beyond the applications for which this machine was designed. • Change in the original condition of the power tool, and/or use of parts not recommended by PECOL. • Damage caused by falls, application of liquids and chemicals, poor maintenance, transportation or poor storage.
  • Page 66 7. Recommended accessories PECOL has a wide range of accessories for the use of this power tool. To simplify your search, we’ve created a page containing all the accessories that are suitable for use with the PECOL V20 Brushless RBPROHP.
  • Page 67 AFPS GS 2014:01 PAK Any unauthorised changes to the equipment will void this Declaration of Conformity. Águeda, January 1, 2019. António Novais General Manager PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.67...
  • Page 68 électrique acheté. COPYRIGHT © - Tous droits réservés. Il est interdit de copier et de reproduire tout ce manuel à des fins commerciales, sauf autorisation écrite préalable de PECOL. La reproduction de ce contenu est autorisée uniquement à des fins éducatives.
  • Page 69 Félicitations! Vous venez de faire le bon choix. Fabriquées selon les technologies les plus avancées et les plus hauts standards de qualité, nos machines PECOL ont été conçues, testées et approuvées pour des applications professionnelles de grande exigence. Tous les détails ont été...
  • Page 70 4.1. Recommandations générales _______________________________________ 84 4.2. Lubrification ______________________________________________________ 84 4.3. Transport et stockage ______________________________________________ 85 4.4. Contact avec le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL ___________ 85 4.5. Tableau de défaillances et solutions _________________________________ 86 5. Garantie ______________________________________________________ 87 5.1. Conditions générales de garantie____________________________________ 87 6.
  • Page 71 (voir pages 80, 82 et 83). N’effectuez que des opérations de maintenance guidées par ce manuel ou par le Service d’Assistance Téchnique (SAT) PECOL (voir pages 84 à 87). Ne branchez le chargeur pas à un réseau électrique non conforme pour leque l’outil électrique n’a pas été...
  • Page 72 2. Informations initiales 2.1. Donnés téchniques Poids (sans la batterie) Tension de la batterie (Volts) 1.7 kg Bouton de blocage d’arbre pour Diamètre maximum du disque l’installation de disques et SPINDLE d’accessoires 125 mm LOCK Empêche que la machine se met 10000 Rotations par minute (hors en marche accidentellement si...
  • Page 73 Combinaison de technologies intelligentes, développées par PECOL afin d’améliorer les performances, la durabilité, la sécurité et la facilité d’utilisation, entre autres, sur toute sa gamme d’outils électriques. Tête légère et compacte, capable Engrenages de haute dureté. d’entrer dans des espaces plus Résistance accrue et une durée...
  • Page 74 2.3. Légende Boîte d’engrenages Clé de serrage Bouton pour bloquer l’arbre Arbre M14 Sortie de l’air Réglage rapide du capot de protection Commutateur on/off Batterie Grille de ventilation Bouton pour verrouillage de la batterie Poignée supplémentaire Bouton et indicateur de charge de la batterie Écrou de serrage Chargeur Disque de découpe/ponçage...
  • Page 75 3. Utilisation 3.1. Recommandations de Sécurité - Utilisateur Équipements de protection individuelle (EPI): On recommande pour cet outil électrique: • Lunettes de protection • Protecteur d’oreille • Masque de protection • Gants de protection • Tablier de protection • Chaussures de protection Vêtements: Portez des vêtements appropriés et soyez particulièrement prudent avec vêtements larges.
  • Page 76 à l’intérieur, entre autres. Si du liquide venu de l’intérieur de la structure est renversé, isolez la batterie pour éviter tout contact avec la peau ou toute contamination locale et consultez le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL. • Le liquide électrolytique de la batterie est fortement alcalin et corrosif. En cas de contact avec la peau ou les yeux, rincer immédiatement et abondamment à...
  • Page 77 3.4. Check List: 9 étapes avant de commencer 1. Avoir connaissance des recommandations de sécurité du manuel. 2. Vérifiez l’état général de la batterie. Recherchez notamment de fissures, jeux, pièces desserrées à l’interieur, entre autres. Si du liquide venu de l’intérieur de la structure est renversé, déconnecter immédiatement la batterie et consultez la page 78 et 89.
  • Page 78 3.6. Considérations importantes avant de charger et d’utiliser la batterie Les batteries PECOL utilisent une technologie de dernière génération pour le stockage avec lithium-ion (Li-ion), permettant une haute densité d’énergie accumulée et réduisant l’effet de mémoire. Elles sont équipées de circuits électroniques pour le contrôle et la protection des cellules pour assurer une durée de vie plus longue et une meilleure...
  • Page 79 En cas d’apparition de fumée ou du feu dans le chargeur, débranchez immédiatement la fiche du réseau électrique. Procédures pour charger la batterie: 1. Branchez le chargeur dans la prise de courant. Attendez que le voyant vert s’allume. 2. Assurez-vous que les connecteurs sont propres et exempts de tout corps étranger. 3.
  • Page 80 Le circuit de protection de la technologie Li-ion PECOL empêche son utilisation au-delà de la charge minimale. Cependant, cette protection est relâchée lorsque la machine est à l’arrêt pendant un certain temps, et quand le commutateur est actionné...
  • Page 81 3.8. Comment installer le disque en 6 étapes 1. Débrancher toujours l’outil électrique Ne jamais réutiliser des disques qui de la batterie d’alimentation avant toute étaient à l’origine plus grands mais dû à intervention l’usure ont été réduits au point d’entrer dans cette mouleuse.
  • Page 82 3.9. Opération d’ébavurage et d’ébarbage • Lorsque vous allumez la machine, attendez qu’elle atteigne sa vitesse maximale avant de commencer le travail. • Inclinez la meuleuse en fonction des besoins du travail, dans les angles recommandés. Assurez-vous que la pièce à travailler est bien fixée. •...
  • Page 83 Cet outil électrique est doté d’un système électronique de protection contre les surcharges (Overload Protection) qui s’active en cas de freinage. Si vous remarquez que le système a été déclenché, arrêtez la machine, corrigez les conditions de travail et rallumez-la. Malgré...
  • Page 84 • En cas de domage ou de dysfonctionnement, ne pas utiliser la machine et l’envoyer à • SAT PECOL. • Utilisez uniquement des accessoires et pièces de rechange PECOL, testés avec une garantie de qualité et de compatibilité assurées Pour accéder aux accessoires et aux pièces de rechange spécifiques pour votre outil électrique, visitez notre site Web via QR...
  • Page 85 UN3480 et UN3481 ou à la version la plus récente de remplacement. 4.4. Contact avec le Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL Le Service d’Assistance Technique (SAT) Pecol garantit l’assistance et les réparations par une équipe de techniciens spécialisés, formés continuellement concernant les procédures, problèmes et solutions les plus appropriés pour résoudre tout...
  • Page 86 4.5. Tableau de défaillances et solutions En cas de problèmes non mentionnés ou que vous n’êtes pas capable de résoudre, contactez notre Service d’Assistance Technique (SAT) PECOL (page 65). PROBLÈME CAUSE POSSIBLE SOLUTION Vérifiez le niveau. Si le voyant de niveau n’indique que le rouge, rechargez la batterie...
  • Page 87 Ce produit a une période de garantie de deux ans à compter de la date d’achat. Étant le produit couvert par la garantie, la réparation ainsi que les pièces de réparation seront prises en charge par PECOL. Défaillances sous garantie: •...
  • Page 88 Des composants mal déposés peuvent contaminer le sol, les rivières et les égouts. Évitez que ce soit le destin de vos machines 7. Accessoires recommandés PECOL propose une large gamme d’accessoires pour l’utilisation de cet outil électrique Pour simplifier votre recherche, nous avons créé une page contenant tous les accessoires pouvant être utilisés avec la mouleuse d’angle PECOL V20 Brushless...
  • Page 89 Toute modification non autorisée de l’équipement annulera la présente Déclaration de Conformité. Fait à Águeda, le 1er janvier 2019. António Novais Directeur Général PECOL - Sistemas de Fixação, SA Apartado 3156 – Raso de paredes 3754-901 Águeda – Portugal P.89...
  • Page 90 Notas / Notes / Des notes P.90...
  • Page 91 P.91...
  • Page 92 Apartado 3156 - Raso de Paredes 3754-901 Águeda, Portugal +351 234 612 900 - +351 234 612 901 - apoioaocliente@pecol.pt www.pecol.pt...

Table of Contents