Download Print this page

WeatherTech No-Drill MudFlap Installation Instructions page 3

Advertisement

7
Ensure the QuickTurn
Then, while holding the MudFlap up to the fender, install (2)
supplied Phillips head screws and (2) flat washers into the
MudFlap with a Phillips screwdriver and tighten to a snug fit.
ES
Asegúrese de que el sujetador
QuickTurn
esté en la posición
desbloqueada. Posteriormente,
mientras sostiene la Lodera contra
la defensa, instale (2) tornillos
de cabeza Phillips provistos y (2)
rondanas planas en la Lodera con un
desarmador Phillips y ajústelos hasta
obtener un calce firme.
9
With the MudFlap pressed firmly against the fender, fully
tighten each Phillips head screw. Then, fully tighten the
QuickTurn
fastener.
ES
Presionando firmemente la
Lodera contra la defensa, ajuste por
completo cada tornillo de cabeza
Philips. Luego, ajuste por completo
el sujetador QuickTurn
.
View Easy Installation Video · Ver video sobre instalación sencilla · Visionner une vidéo d'installation facile
fastener is in the unlocked position.
FR
Assurez-vous que l'attache
QuickTurn
est en position
déverrouillée. Puis, en tenant
la bavette garde-boue en place
sur l'aile, utilisez un tournevis
cruciforme pour visser (2) vis à
tête cruciforme fournies dans la
bavette garde-boue, sans oublier
les (2) rondelles plates également
fournies. Ne serrez pas trop.
FR
En pressant fermement la
bavette garde-boue contre l'aile,
vissez complètement toutes les vis
à tête cruciforme. Ensuite, serrez
complètement l'attache QuickTurn
WeatherTech.com/install
8
Rotate the QuickTurn
fastener will rotate to the "lock" position and stop. Continue
turning and tighten to a snug fit.
ES
Rote el sujetador QuickTurn
con la llave hexagonal provista. El
sujetador girará a la posición de
"bloqueo" y se detendrá. Siga girando
y ajuste hasta obtener un calce firme.
10
Install the passenger side MudFlap marked "RH," with
the wheels turned fully to the right repeating Steps 3-9.
ES
Repita los pasos 3 al 9 para
instalar la Lodera del lado del
pasajero que tiene la marca "RH"
(lado derecho); asegúrese de
girar completamente las ruedas
hacia la derecha.
.
fastener with the supplied hex key. The
FR
Faites pivoter l'attache
QuickTurn
à l'aide de la clé
hexagonale fournie. L'attache
pivotera jusqu'à la position
verrouillée, puis s'arrêtera.
Continuez de la tourner, mais ne
serrez pas trop.
FR
Installez la bavette garde-
boue côté passager marquée
« RH » en tournant les roues
complètement vers la droite, puis
en répétant les étapes 3 à 9.

Advertisement

loading