Do you have a question about the 137568.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Subscribe to Our Youtube Channel
Summary of Contents for ENKHO 137568.01
Page 1
MANUALE D’USO BEDIENUNGSANLEITUNG USER MANUAL NAVODILA ZA UPORABO scaldavivande elettrico Elektrischer Speisenwärmer electric warming plate električni grelnik za živila CODICE ART.: 137568.01 230V~ 50Hz 120W...
Page 2
La sicurezza di prodotti testati e certificati per te. scaldavivande elettrico su www.eurospin.it trovi la versione digitale del manuale d’uso Dal luned i al venerd i 8.30-1 2.30 / 15.30-1 9.30 il sabato 8.30-12.30 Esclusi i giorni festivi.
Page 3
INDICE AVVERTENZE IMPORTANTI ................1 DESCRIZIONE DELL’APPARECChIO ..............3 ISTRUZIONI PER L’USO ..................4 PULIZIA E MANUTENZIONE ................5 DATI TECNICI ....................5 GARANZIA ....................... 5 CARATTERISTIChE .................... 5...
Page 4
AVVERTENZE IMPORTANTI LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L’APPARECCHIO: Durante l’uso dell’apparecchio è necessario seguire alcune pre- cauzioni elementari: Assicurarsi che il voltaggio elettrico dell’apparecchio corri- sponda a quello della vostra rete elettrica. Non lasciare l’apparecchio incustodito quando collegato alla rete elettrica;...
Page 5
Non far funzionare l’apparecchio senza alimenti all’interno. Non trasportare l’apparecchio quando è connesso alla rete elettrica. Non ricoprire le parti interne dell’apparecchio con fogli di allumi- nio per evitare di danneggiarne gravemente il funzionamento. Non avvolgere i cibi con pellicole o sacchetti: ciò danneggereb- be l’apparecchio e potrebbe costituire un pericolo d’incendio.
Page 6
mento della sicurezza e della garanzia del suo utilizzo da par- te dell’utente. Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quel- le parti dell’apparecchio suscettibili di costituire un pericolo, specialmente per i bambini che potrebbero servirsi dell’appa- recchio per i propri giochi.
Page 7
ISTRUZIONI PER L’USO • Prima dell’uso pulire la piastra (F), il coperchio (H) ed il separatore (G) usando un panno con acqua calda e detersivo delicato. Asciugare bene. • Porre il cibo da scaldare sulla piastra (F) utilizzando una spatola o una pinza da cucina. •...
Page 8
PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire la piastra (F), il coperchio (H) ed il separatore (G) usando un panno con acqua calda e detersivo delicato. Attenzione: Attendere che la piastra (F) si sia raffreddata prima di procedere con la pulizia. Attenzione: Non utilizzare prodotti forti o abrasivi nè...
Page 10
Die Sicherheit der für dich geprüften und zertifizierten Produkte. Elektrischer Speisenwärmer Auf www.eurospin.it ist die digitale Version der Bedienungsanleitung verfügbar Dal luned i al venerd i 8.30-1 2.30 / 15.30-1 9.30 il sabato 8.30-12.30 Esclusi i giorni festivi.
WIChTIGE hINWEISE VOR GEBRAUCH BITTE DIESE ANLEITUNG LESEN. Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind einige Vorsichtsmaßnah- men zu treffen: Vergewissern Sie sich, dass die Netzspannung mit der Geräte- spannung übereinstimmt. Das am Stromnetz angeschlossene Gerät niemals unbeaufsich- tigt lassen; die Stromzuführung des Geräts nach jedem Ge- brauch unterbrechen.
Page 13
Das Gerät nicht leer betreiben Das Gerät nicht transportieren, während es am Stromnetz an- geschlossen ist. Das Innere des Geräts nicht mit Aluminiumfolie auskleiden, da dies zu schweren Funktionsstörungen führen kann. Die Speisen nicht in Klarsichtfolie oder Beutel verpackt in das Gerät legen: dies könnte zu Schäden am Gerät und zu Bränden führen.
drücklich vom Hersteller genehmigt wurden, können die Si- cherheit und Garantie seines Einsatzes durch den Bediener aufheben. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll, ist sein Stromkabel ab- zuschneiden, so dass es nicht mehr funktionstüchtig ist. Darü- ber hinaus sind all die Geräteteile unschädlich zu machen, die vor allem für Kinder, die das Gerät als Spielzeug verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
GEBRAUChSANLEITUNG • Bevor das Gerät benutzt wird, die Platte (F), den Deckel (H) und das Trennelement (G) mithilfe eines Tuchs mit heißem Wasser und mildem Spülmittel reinigen und gründlich nachspülen. • Die zu erwärmenden Speisen mithilfe eines Spatels oder einer Küchenzange auf die Platte (F) legen.
REINIGUNG UND INSTANDhALTUNG • Die Platte (F), den Deckel (H) und das Trennelement (G) mithilfe eines Tuchs mit heißem Wasser und mildem Spülmittel reinigen. Achtung: Bevor mit der Reinigung begonnen wird, abwarten, bis die Platte (F) abgekühlt ist. Achtung: Keine scheuernden Produkte oder Lösungsmittel verwenden. Keine Topfkratzer, Stahlwolle usw. verwenden.
Page 18
The security of products tested and certified for you. electric warming plate on www.eurospin.it you can find the digital version of the manual Dal luned i al venerd i 8.30-1 2.30 / 15.30-1 9.30 il sabato 8.30-12.30 Esclusi i giorni festivi.
Page 19
CONTENT IMPORTANT SAfEGUARDS ................17 DESCRIPTION Of ThE APPLIANCE ..............19 INSTRUCTIONS fOR USE ................. 20 CLEANING AND MAINTENANCE ................ 21 TEChNICAL fEATURES ..................21 WARRANTy ....................21 fEATURES ...................... 21...
IMPORTANT SAfEGUARDS READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE USE. The necessary precautions must be taken when using electrical appliances, and these include the following: Make sure that the voltage on the appliance rating plate cor- responds to that of the mains electricity. Never leave the appliance unattended when connected to the power supply;...
Page 21
risk of serious damage to its operation. Never wrap foods in film or plastic, as this could damage the appliance as well as being a potential fire hazard. Only use this appliance to heat foods. Make sure that hands are thoroughly dry before touching the plug or power connections.
gerous be rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance or its parts. Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous. DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION Of ThE APPLIANCE Handles Lid lock tabs Power cord socket...
INSTRUCTIONS fOR USE • Before use, clean the plate (F), the lid (H) and the divider (G) using a cloth, some hot water and a mild detergent. Dry thoroughly. • Place the food for heating on the plate (F) using a spatula or cooking tongs. •...
CLEANING AND MAINTENANCE • Clean the plate (F), lid (H) and divider (G) using a cloth with hot water and a mild detergent. Caution: Wait for the plate (F) to cool before cleaning. Caution: Never use strong, abrasive or solvent products. Do not use scourers, wire wool or scouring pads impregnated with soap.
Page 26
varnost izdelkov, testiranih in certificiranih zate. električni grelnik za živila na spletni strani www.eurospin.it je na voljo digitalna razlièica navodil za uporabo...
Page 27
KAZALO Pomembna oPozorila....................... 25 oPis aParata ........................27 navoDila za UPorabo ...................... 27 ČišČenje in vzDrževanje ....................28 tehniČni PoDatki ........................ 29 Garancija ........................... 29 znaČilnosti ......................... 29...
Pomembna oPozorila PreD UPorabo aParata Preberite ta navoDila. Ob uporabi elektriènih aparatov je potrebno paziti na sledeèe: Preverite, da elektrièna napetost aparata ustreza napetosti va- šega elektriènega omrežja. Ko je naprava prikljuèena na elektrièno omrežje, je ne pustite nenadzorovane; po vsaki uporabi iztaknite vtiè. Aparata ne polagajte na vire toplote ali v njihovo bližino.
Page 29
Živil ne ovijajte v folije ali vreèke: le-te lahko povzroèijo okva- re aparata in povzroèijo nevarnost požara. Aparat uporabljajte samo za segrevanje živil. Stikal na aparatu ali vtièa in napajalnih spojev se dotikajte samo s popolnoma suhimi rokami. Vtiè iztaknete tako, da ga potegnete iz vtiènice. Nikoli ga ne iztaknite tako, da povleèete za napajalni kabel.
oPis aParata Roèaj Krilca za blokiranje pokrova Vtiènica napajalnega kabla Kontrolna luèka Kontrolna luèka Plošèa s keramièno oblogo Loèilec živil Pokrov Šoba za odvod pare navoDila za UPorabo • Pred uporabo obrišite plošèo (F), pokrov (H) in loèilec (G) s krpo, toplo vodo in blagim èistilom. Skrbno jih posušite.
• Če želite istoèasno segreti veè vrst živil, postavite loèilec (G) na plošèo (F) (sl. 2). • Nad plošèo (F) montirajte pokrov (H) s pomoèjo roèajev (A); pokrov blokirajte tako, da ga rahlo pritisnete navzdol, dokler ne zaslišite, da se spodnji krilci (B) zaskoèita (sl. 3). •...
tehniČni PoDatki Napajanje: 230V~ Moè: 120W Frekvenca: 50Hz Zašèitni razred: IPX0 Garancija Za napravo velja triletna garancija, ki zaène veljati na dan nakupa. Nakup potrjuje datum na raèunu. V primeru napake, prisotne že pred nakupom, je zagotovljena zamenjava. Iz garancije so izvzeti vsi deli, ki bi se lahko okvarili zaradi malomarnosti ali neustrezne uporabe. Garancija ne velja v primeru neprimerne ali poklicne uporabe naprave.
Page 35
Elektrischer Speisenwärmer electric warming plate električni grelnik za živila codice art: 137568.01 Importato da/Uvoznik: Spesa Intelligente S.p.A. Distribuito da/Dobavitelj za: Eurospin Italia S.p.A. Via Campalto 3/D 37036 San Martino B.A. (VR) - Italy Dobavitelj za Slovenijo: Eurospin Eko d.o.o. Renški Podkraj 64, 5292 Renèe - Telefon: 05 338 36 00...
Need help?
Do you have a question about the 137568.01 and is the answer not in the manual?
Questions and answers