UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Popis Specifikace Multifunkční Bluetooth headset NAVITEL SOLAR CAR BT pro použití s Čip CSR8615 V4.1 mobilním telefonem nebo jiným podporovaným zařízením. Funkce headsetu: Nabíjecí napětí 4.75 ~ 5.75 V • přijímání nebo odmítání příchozích hovorů; Nabíjecí proud 40 mA •...
Page 4
NAVITEL SOLAR CAR BT Zapnutí a spárování 1. Chcete-li využít sluneční energii, upevněte nabíjecí stanici na čelní sklo automobilu pomocí 3M nálepky. 2. Dvojitým stisknutím ovládacího tlačítka zapněte sluchátko. Přehraje se zvukové upozornění „zapnuto“, modrý indikátor jednou blikne. Pokud zařízení...
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA Volání 1. Příchozí hovor (zazní hlasové oznámení (telefonní číslo), modrý indikátor sluchátka bude blikat dvakrát za sekundu): • pokud je sluchátko v nabíjecí stanici, vyjměte jej a přijměte hovor klepnutím na ovládací tlačítko; • pokud jsou sluchátko mimo nabíjecí stanici, přijměte hovor klepnutím na ovládací tlačítko; •...
Page 6
Přehrávání hudby bliká každých 8 sekund Nabíjení Červený indikátor svítí NAVITEL s.r.o. tímto prohlašuje, že zařízení NAVITEL SOLAR CAR BT je kompatibilní se směrnicí RED 2014/53/EU. Dokončení nabíjení Modrý indikátor svítí 2 minuty Úplné znění Prohlášení o shodě je k dispozici na následující internetové...
USER MANUAL Description Specifications Multifunctional Bluetooth headset NAVITEL NAVITEL SOLAR CAR BT Chip CSR8615 V4.1 used with a cell phone and other supported devices. Functions of the headset: Charging voltage 4.75 ~ 5.75 V • answering or rejecting incoming calls;...
Page 8
NAVITEL SOLAR CAR BT Power on and pairing 1. To use solar energy, fix the charging station on the car windshield using 3M sticker. 2. Tap the control button once to turn on the earphone. The voice notification “power on” will play, blue indicator will flash once. If there is no pairing, the earphone will enter pairing mode, blue and red earphone indicators will flash alternately.
USER MANUAL Calls 1. Incoming call (the voice notification (phone number) will play, blue earphone indicator will flash 2 times per second): • if the earphone is on the charging station, remove it and tap the control button once to answer the call; •...
Page 10
8 seconds • Low battery Charging Red indicator is on NAVITEL s.r.o. hereby declares that the device NAVITEL SOLAR CAR BT is Blue indicator Finishing the charging compatible with the European directive RED 2014/53/EU. is on about 2 minutes...
10 | INSTRUKCJA OBSŁUGI Opis Parametry techniczne Wielofunkcyjna słuchawka Bluetooth NAVITEL SOLAR CAR BT Procesor CSR8615 V4.1 kompatybilna z telefonem komórkowym oraz innymi urządzeniami. Funkcje słuchawki: Napięcie podczas ładowania 4.75 ~ 5.75 V • odbieranie lub odrzucanie połączeń przychodzących; Prąd ładowania 40 mA •...
Page 12
NAVITEL SOLAR CAR BT | 11 Włączanie zasilania i parowanie 1. Aby korzystać z energii słonecznej, zamocuj stację ładującą na przedniej szybie samochodu przy użyciu taśmy 3M. 2. Aby włączyć słuchawkę naciśnij przycisk sterujący. Otrzymasz komunikat głosowy o włączeniu zasilania. Niebieski wskaźnik zaświeci się jeden raz.
12 | INSTRUKCJA OBSŁUGI Połączenia 1. Połączenia przychodzące (otrzymasz powiadomienie głosowe o numerze telefonu, a niebieski wskaźnik będzie świecił się z częstotliwością 2 razy na sekundę): • jeżeli słuchawka znajduje się na stacji ładującej, odłącz ją i naciśnij raz przycisk sterujący, aby odebrać połączenie; •...
Page 14
• Niski poziom baterii świeci się co 8 sekund Czerwony wskaźnik Ładowanie świeci się nieprzerwanie NAVITEL s.r.o. niniejszym oświadcza, że urządzenie NAVITEL SOLAR CAR BT Niebieski wskaźnik jest zgodne z Europejską dyrektywą RED 2014/53/EU. Bateria naładowana świeci się przez około 2 minuty Pełny tekst Deklaracji Zgodności jest dostępny pod następującym adresem...
Need help?
Do you have a question about the SOLAR CAR BT and is the answer not in the manual?
Questions and answers