Wetekom ST 9901 Instruction Manual
Wetekom ST 9901 Instruction Manual

Wetekom ST 9901 Instruction Manual

Battery, fuse and continuity tester
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 106905

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ST 9901 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Wetekom ST 9901

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 106905...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Batterie-, Sicherungs- und Durchgangstester ST-9901 Artikel Nr. 10 51 71 Instruction Manual Battery, Fuse and Continuity Tester ST 9901 Article No. 10 51 71...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Mit diesem Testgerät können Sie den Ladezustand von 1,5 V Rundzellen und 9 V Blockbatterien ermitteln. Sie können auch den elektrischen Durchgang von Kabeln, Leitungen, Sicherungen und Glühbirnen überprüfen. Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung.
  • Page 5 Deutsch English Anzeige Display Messkabel Testing Wires Testanschlüsse für 9 V Blöcke Testing Terminals for 9 V Batteries Anschlüsse für Messkabel Sockets for Testing Wires Testanschlüsse für Lampen und Testing Terminals for Bulbs and Sicherungen Fuses Testanschlüsse für Rundzellen Testing Terminals for Cylinder Cells 1,5 V 1.5 V...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise..................2 Einsetzen der Batterie ...................3 Batterien prüfen.....................3 Durchgangstest .....................4 Technische Daten ..................8 Table of Contents Safety Notes....................5 Inserting the Battery ..................6 Testing Batteries ...................6 Continuity Test ....................7 Technical Data ....................8...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und Gesundheitsstörungen folgende Hinweise: • Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und benutzen Sie das Gerät ausschließlich gemäß dieser Anleitung. • Überprüfen Sie vor jeder Messung das Gerät, die Prüfleitungen und sonstiges Zubehör auf eventuelle Schäden.
  • Page 8: Einsetzen Der Batterie

    Betrieb Einsetzen der Batterie Trennen Sie das Gerät von allen Messobjekten, bevor Sie die Batterie wechseln. Schieben Sie den Batteriefachdeckel von der Rückseite des Gerätes ab. Schließen Sie eine 9 V 6LR61 Blockbatterie an die Batteriekontakte an und legen Sie sie ins Batteriefach ein. Schließen Sie danach das Batteriefach wieder, indem Sie den Batteriefachdeckel wieder aufschieben.
  • Page 9: Durchgangstest

    Betrieb Durchgangstest (Sicherungen, Glühlampen) Mit dieser Funktion können Sie Glühlampen und Feinsicherungen prüfen. Drücken dazu Lampe oder Sicherung vorsichtig entsprechenden Kontakte (5) am Gerät. Bei intakter Lampe / Sicherung schlägt der Zeiger voll aus, bei defekter Lampe / Sicherung erfolgt kein Ausschlag.
  • Page 10: Safety Notes

    Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: • Please read these operating instructions carefully. Use the device only as described in this manual. • Before taking any measurements always check the device, the measuring cables and any other accessories for possible damage.
  • Page 11: Inserting The Battery

    Operation Inserting the Battery Disconnect the unit from all measured objects before changing the battery. Slide the battery compartment cover off the back side of the unit. Attach a 9 V 6LR61 block battery to the battery clip and place it in the battery compartment. After that, close the battery compartment by slipping the cover back on.
  • Page 12: Continuity Test

    Operation Continuity Test (Fuses, Light Bulbs) With this function light bulbs and micro fuses can be tested. Hold the light or fuse against the corresponding contacts (5) on the unit. With an intact fuse or bulb the needle swings all the way into the green area, if the fuse or bulb is defective, the needle does not swing out of the red area.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten / Technical Data Deutsch English St-9901 Type Stromversorgung 1 x 9 V 6LR61 Power Supply Messbare 1,2 V, 1,5 V, 9 V Measurable Battery Batteriespannungen Voltages Maximaler 20 KΩ Maximum Test Object Bauteilwiderstand Resistance Gewicht 200 g Weight...
  • Page 14 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Batterie-, Sicherungs- und Durchgangstester ST-9901 Artikel Nr. 10 51 71 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 89/336/EWG (EMV-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende harmonisierte Normen herangezogen: 89/336/EWG EN50081-1:1992, EN50082-1:1997,...
  • Page 15 Kundenbetreuung / Customer Services Deutschland Österreich Westfalia Westfalia Industriestraße 1 Moosham 31 D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 21 4 21 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 21 4 21 40 Internet: www.westfalia.de Internet:...

This manual is also suitable for:

10 51 71

Table of Contents