Download Print this page
SNOWJOE RJ204M Manual

SNOWJOE RJ204M Manual

21-foot twist-n-lock telescoping snow shovel roof rake
Hide thumbs Also See for RJ204M:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

21-FOOT TWIST-N-LOCK TELESCOPING
SNOW SHOVEL ROOF RAKE
Pala quitanieve y rastrillo limpiador para techos telescópico gira-y-traba de 21 pies
Râteau grattoir de neige pour toits à manche télescopique de 6,4 m (21 pi)
If you have any questions or comments,
please call the Snow Joe
+ Sun Joe
®
Si tiene preguntas o comentarios, comuníquese con el centro de servicio
al cliente de Snow Joe
+ Sun Joe
®
Si vous avez des questions ou des commentaires, veuillez appeler
le service clientèle Snow Joe
1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563)
© 2017 by Snow Joe
, LLC
®
All rights reserved. Original instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
se verrouillant par simple mouvement de rotation
Model/Modelo/Modèle RJ204M
customer service department at:
®
llamando al:
®
+ Sun Joe
au :
®
®
© 2017 by Snow Joe
, LLC
®
Derechos reservados. Instrucciones originales.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
SJ-RJ204M-880E/S/F-MR2
R
© 2017 by Snow Joe
, LLC
®
Tous droits réservés. Instructions d'origine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

Advertisement

loading

Summary of Contents for SNOWJOE RJ204M

  • Page 1 Pala quitanieve y rastrillo limpiador para techos telescópico gira-y-traba de 21 pies Râteau grattoir de neige pour toits à manche télescopique de 6,4 m (21 pi) se verrouillant par simple mouvement de rotation Model/Modelo/Modèle RJ204M If you have any questions or comments, please call the Snow Joe...
  • Page 2: Technical Data

    Know Your Roof Rake 1. Handle 5. Open end wrench 2. Roof rake head 6. Hex key wrench 3. Metal braces (2) 7. Long hex screw 4. Short hex screws (2) 8. Locking nut Technical Data Rake Head Height 6 in. (15 cm) Blade Material Polycarbonate (PC) blade Overhead Reach...
  • Page 3 Assembling the Roof Rake + 4. Using the hex key wrench, screw the metal braces to the roof rake head with the two short hex screws (Fig. 4). Adjusting the Handle 1. Remove the shipping cap from the top of the pole. Retain for storage (Fig.
  • Page 4 Secure in position by twisting the knob counterclockwise (Fig. 6). Counterclockwise Clockwise to close to open Handle Knobs Fig. 6 NOTE: If you have any questions, please call the Snow Joe ® + Sun Joe customer service department at 1-866-SNOWJOE ® (1-866-766-9563) for assistance.
  • Page 5 Wearing parts like belts, augers, chains and tines are not covered This Warranty is extended by Snow Joe + Sun Joe to the owner under this warranty, and can be purchased at snowjoe.com or ® ® by calling 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563). Batteries are of this Machine (a “Machine”...
  • Page 6 WARNING! This product or its power cord contains chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm. Wash hands after handling. For more information go to www.P65Warnings.ca.gov. WARNING! Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm.
  • Page 7: Datos Técnicos

    Conozca su rastrillo para techos 1. Mango 5. Llave fija 2. Cabezal de rastrillo 6. Llave hexagonal para techos 7. Tornillo hexagonal 3. Soportes de metal (2) largo 4. Tornillos hexagonales cortos (2) 8. Tuerca de bloqueo Datos técnicos Ancho de despeje 25 plg (63.5 cm) Material de rastrillo Hoja de policarbonato...
  • Page 8 Ensamblado del rastrillo 4. Usando la llave hexagonal, atornille los soportes de metal al cabezal del rastrillo para techos usando los dos tornillos para techos y ajuste del hexagonales cortos (Fig. 4). mango 1. Retire la cubierta para transporte de la parte superior del tubo.
  • Page 9 (Fig. 6). Sentido horario Sentido antihorario para aflojar para apretar Perillas de mango Fig. 6 NOTA: si tiene preguntas o necesita ayuda, contacte al centro de servicio al cliente Snow Joe + Sun Joe llamando al ® ® 1-866-766-9563 (1-866-SNOWJOE).
  • Page 10 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563), o enviándonos un e-mail a será responsable por el costo de ninguna reparación de garantía help@snowjoe.com. Si usted no registra su producto luego de la no autorizada. Esta garantía no cubre ningún costo o gasto compra, sus derechos de garantía no disminuirán; sin embargo, incurrido por el comprador al proporcionar equipos sustitutos o registrar su compra permitirá...
  • Page 11 ¡ADVERTENCIA! este producto o su cable de alimentación contienen productos químicos, incluyendo plomo, que de acuerdo con el Estado de California producen cáncer y defectos de nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos luego de manipularlos. Para más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
  • Page 12: Données Techniques

    Apprenez à mieux connaître votre râteau pour toits 1. Manche 5. Clé à fourche 2. Tête de râteau pour toits 6. Clé Allen 3. Entretoises en métal (2) 7. Longue vis à tête hexagonale 4. Petites vis à tête 8. Contre-écrou hexagonale (2) Données techniques Matériau de lame...
  • Page 13 Assemblage du râteau pour 3. À l’aide de la clé Allen, vissez les entretoises de métal sur la tête du râteau pour toits en utilisant les deux petites vis toits et réglage du manche à tête hexagonale (Fig. 4). 1. Retirez le bouchon d’expédition de la partie supérieure du manche.
  • Page 14 Boutons de poignée Fig. 6 REMARQUE : si vous avez la moindre question, n’hésitez pas à appeler le service clientèle Snow Joe + Sun Joe ® ® 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563) pour de l’aide.
  • Page 15 (une « machine » est un produit équipé d’un et peuvent être achetées en ligne sur le site snowjoe.com ou en moteur), uniquement pour un usage résidentiel et personnel. La appelant le 1-866-SNOWJOE (1-866-766-9563).
  • Page 16 AVERTISSEMENT! Ce produit ou son cordon d’alimentation contient des produits chimiques, notamment du plomb, reconnus par l’État de Californie comme étant cause de cancer, d’anomalies congénitales ou d’autres effets néfastes sur la fonction de reproduction. Se nettoyer les mains après manipulation. Pour plus de renseignements, veuillez vous rendre sur le site www.P65Warnings.ca.gov.