Page 3
(podporován iOS 8.2 a novější). Ve svém mobilním telefonu zapněte Bluetooth. Pokud je náramek vypnutý, tak jej zapněte dlouhý stiskem ovládacího tlačítka. Spusťte aplikaci -> Nastavení -> pro vyhledání fitness náramku klikněte na „Spárovat zařízení“ a z nabízených dostupných zařízení vyberte X-Fit Active.
Page 4
SYNCHRONIZACE Pro zobrazení aktuálních hodnot a statistik nebo uložení nastavení v mobilní aplikaci vždy proveďte synchronizaci s fitness náramkem. Synchronizace proběhne automaticky při otevření mobilní aplikace, případně v mobilní aplikaci synchronizaci provedete přetažením prstem dolů na hlavní obrazovce. FUNKCE NÁRAMKU Displej fitness náramku aktivujete stisknutím ovládacího tlačítka nebo otočením zápěstí...
Page 5
mobilního telefonu (nutné povolit v aplikaci FitcloudPro). Krátkým stiskem ovládacího tlačítka přepínáte mezi zprávami, dlouhým podržením ovládacího tlačítka zprávu z náramku vymažete. Spánek: náramek automaticky spouští senzor pro detekci spánku ve 20:00 a nahrává průběh vašeho spánku. Na náramku si můžete prohlédnout dobu vašeho spánku, v aplikaci FitcloudPro je pak možné...
Page 6
NABÍJENÍ Stav baterie je zobrazen symbolem na úvodní obrazovce displeje náramku. Pro dobíjení sundejte dolní řemínek náramku. USB konektor pak připojte do PC nebo k libovolnému adaptéru, např. od mobilního telefonu (doporučujeme výstupní proud alespoň 1A a napětí 5V). Plné nabití náramku trvá kolem 2,5 hodiny.
Upozornění je nutné povolit v aplikaci FitcloudPro. Také je nutné povolit přístup k oznámením aplikaci FitcloudPro v nastavení Vašeho mobilního telefonu a povolit aplikaci ve správě RAM paměti telefonu. Je náramek vodotěsný? Náramek Niceboy X-fit Active má certifikaci IP67, což odpovídá úrovni ochrany při běžných aktivitách. Nepoužívejte náramek při potápění. K jakému zařízení lze připojit náramek? Náramek lze připojit k jakémukoliv zařízení, které...
Page 8
(podporovaný iOS 8.2 a novší). Vo svojom mobilnom telefóne zapnite Bluetooth. Ak je náramok vypnutý, tak ho zapnite dlhý stlačením ovládacieho tlačidla. Spustite aplikáciu -> Nastavenie -> na vyhľadanie fitnes náramku kliknite na „Spárovať zariade- nie“ a z ponúkaných dostupných zariadení vyberte X-Fit Active.
Page 9
SYNCHRONIZÁCIA Na zobrazenie aktuálnych hodnôt a štatistík alebo uloženie nastavenia v mobilnej aplikácii vždy vyko- najte synchronizáciu s fitnes náramkom. Synchronizácia prebehne automaticky pri otvorení mobilnej aplikácie, prípadne v mobilnej aplikácii synchronizáciu vykonáte potiahnutím prstom nadol na hlavnej obrazovke. FUNKCIE NÁRAMKU Displej fitnes náramku aktivujete stlačením ovládacieho tlačidla alebo otočením zápästia náramkom do vodorovnej polohy (túto funkciu je nutné...
Page 10
mobilného telefónu (nutné povoliť v aplikácii FitcloudPro). Krátkym stlačením ovládacieho tlačidla prepínate medzi správami, dlhým podržaním ovládacieho tlačidla správu z náramku vymažete. Spánok: náramok automaticky spúšťa senzor na detekciu spánku o 20:00 a nahráva priebeh vášho spánku. Na náramku si môžete prezrieť dĺžku svojho spánku, v aplikácii FitcloudPro je potom možné...
Page 11
NABÍJANIE Stav batérie je zobrazený symbolom na úvodnej obrazovke displeja náramku. Pri dobíjaní snímte dolný remienok náramku. USB konektor potom pripojte do PC alebo k ľubovoľnému adaptéru, napr. od mobilného telefónu (odporúčame výstupný prúd aspoň 1 A a napätie 5 V). Plné nabitie náramku trvá okolo 2,5 hodiny.
Page 12
Upozornenia je nutné povoliť v aplikácii FitcloudPro. Taktiež je nutné povoliť prístup k oznámeniam apli- kácii FitcloudPro v nastavení svojho mobilného telefónu a povoliť aplikácii správu pamäte RAM telefónu. Je náramok vodotesný? Náramok Niceboy X-fit Active má certifikáciu IP67, čo zodpovedá úrovni ochrany pri bežných aktivitách. Nepoužívajte náramok pri potápaní. K akému zariadeniu je možné pripojiť náramok? Náramok je možné...
Page 13
DESCRIPTION Display Contact layer (you switch through files with a short press and a long press to confirm) Strap PAIRING YOUR FITNESS BAND WITH YOUR MOBILE PHONE Download the application “FitcloudPro” from Google Play (supported by Android 4.4 and newer) or the App Store (supported by iOS 8.2 and newer).
Page 14
SYNCHRONIZATION Always synchronize with the fitness band for displaying the current values and statistics or the saved settings within the mobile application. Synchronization occurs automatically when opening the mobile application and you can also synchronize within the mobile application by swiping your finger down on the main screen.
Page 15
Messages: with a long press you can read messages and other notifications from the chosen application on your mobile phone (it is necessary to give permission within the FitcloudPro application). You can switch through messages with a short press of the control button and you erase messages from the band by holding the control button.
Page 16
Sit alert: you can turn on the reminder for stretching and physical activity (appropriate for those who have a desk job, for example). After pressing the reminder, you can set the interval and the start/end of the reminder. Do not disturb mode: the band will not vibrate within the interval of 22:00-08:00. CHARGING The battery’s status is displayed by a symbol on the band‘s initial display.
Page 17
RAM memory of the phone. Is the band watertight? The Niceboy X-fit Active band has the IP67 certification, which corresponds to the level of protection during regular activities. Do not use the band while underwater diving.
Page 18
BESCHREIBUNG Display Bedienungstaste (durch kurzes Drücken schalten Sie zwischen den einzelnen Möglichkeiten um, durch langes Drücken bestätigen Sie die Auswahl) Armband PAIRING YOUR FITNESS BAND WITH YOUR MOBILE PHONE Download the application “FitcloudPro” from Google Play (supported by Android 4.4 and newer) or the App Store (supported by iOS 8.2 and newer).
Page 19
If the band is turned off, then turn the band on with a long press of the control button. Start the application -> Settings -> to find the fitness band, click on “Pair device” and select “X-Fit Active” from the suggested available devices. SYNCHRONISIERUNG Um die aktuellen Werte und die Statistiken anzuzeigen oder die Einstellungen in der mobilen App zu speichern, führen Sie immer eine Synchronisierung mit dem Fitnessarmband durch.
Page 20
Schrittzähler: Informationen über die Anzahl zurückgelegter Schritte, Kilometer und über verbrannte Kalorien. Herzfrequenz: Durch das Halten der Bedienungstaste starten Sie die kontinuierliche Messung der Herzfrequenz (den aktuell gemessenen Wert der Herzfrequenz sehen Sie dann auf dem Display des Fitnessarmbands). Blutdruck: Durch Halten der Bedienungstaste starten Sie die Messung des Blutdrucks. Nachrichten: Durch langes Drücken können Sie Nachrichten und weitere Hinweise aus ausgewählten Apps des Mobiltelefons lesen (muss in der App FitcloudPro genehmigt werden).
Page 21
Einschalten des Displays durch Drehen des Handgelenks: Das Ein-/Ausschalten des Displays durch Drehen des Handgelenks kann eingestellt werden. Hinweise: Es können Hinweise eingestellt werden, die auf dem Armband angezeigt werden (Gesprä- che, SMS, E-Mail, Facebook, Viber, Whatsapp, Skype und weitere). Bedienung des Fotoapparats: Die Möglichkeit des Fotografierens durch Schütteln des Armbandes kann ein-/ausgeschaltet werden.
RAM Speichers des Telefons genehmigt werden. Ist das Fitnessarmband wasserdicht? Das Fitnessarmband Niceboy X-fit Active hat die Zertifizierung IP67, was einem Schutz bei üblichen Aktivitäten entspricht. Verwenden Sie das Fitnessarmband nicht zum Tauchen. Mit welchem Gerät kann das Fitnessarmband verbunden werden? Das Fitnessarmband kann mit jedem Gerät verbunden werden, das das Operationssystem Android 4.4...
Page 23
Ha a karkötő ki van kapcsolva, a kezelőgombot hosszan megnyomva kapcsolja be. Indítsa el az alkalmazást -> Beállítások -> a fitness karkötő megkereséséhez nyomja meg az „Eszköz párosítása“ opciót, és a felkínált rendelkezésre álló eszközök közül válassza ki az X-Fit Active-t.
Page 24
SZINKRONIZÁLÁS Az aktuális értékek és statisztikák megjelenítéséhez vagy a beállítások mobil alkalmazáson belüli elmentéséhez minden esetben szinkronizálja a fitness karkötőt. A szinkronizálásra a mobil alkalmazás megnyitásakor automatikusan kerül sor, esetleg a mobil alkalmazásban a szinkronizálást a fő képernyőn lefelé végighúzott ujjal végezheti el. A KARKÖTŐ...
Page 25
Vérnyomás: a kezelőgombot hosszan benyomva tartva kapcsolja be a vérnyomás mérése funkciót. Üzenet: hosszan benyomva megjeleníthetők a mobil telefonban található különböző alkalmazá- sok hírei és figyelmeztetései (engedélyezni kell a FitcloudPro alkalmazást). A kezelőgomb rövid megnyomásával a hírek között léptethet, hosszan lenyomva a kezelőgombot pedig törölheti az egyes híreket a karkötőből.
Page 26
Ivás: az alkalmazásban beállítható, hogy figyelmeztessen megfelelő mennyiségű folyadék bevitelére. Az észrevétel lenyomását követően beállíthatja az intervallumot és az észrevétel kezdetét/végét. Felszólítás mozgásra: az alkalmazás beállításai között a felhasználó bekapcsolhatja a mozgás és edzés szükségességére emlékeztető funkciót (rendkívül hasznos pl. ülőmunka esetén). Az észrevétel lenyomását követően beállíthatja az intervallumot és az észrevétel kezdetét/végét.
Page 27
FitcloudPro alkalmazás hozzáférhessen ez értesítésekhez, valamint enge- délyeznie kell az alkalmazást a telefon RAM memóriájában. Vízálló a karkötő? A Niceboy X-fit Active karkötő IP67 tanúsítással rendelkezik, ami standard tevékenységeknek megfelelő szint. Ne használja a karkötőt búvárkodáshoz. Milyen eszközzel kapcsolható össze a karkötőt? A karkötő...
Page 28
OPIS Zaslon Dodirni sloj (kratkim pritiskom možete pregledavati pojedine opcije, dugim pritiskom možete potvrditi odabranu opciju) Narukvica POVEZIVANJE FITNESS NARUKVICE S MOBILNIM TELEFONOM Preuzmite aplikaciju FitcloudPro s prodavnice Google Play (podržana je verzija Android 4.4 i novije verzije) ili App Store (uređaj podržava iOS 8.2 i novije verzije). Uključite Bluetooth u svom mobilnom telefonu.
Page 29
Uključite aplikaciju -> Postavke -> da biste našli fitnes narukvicu, za spajanje kliknite na „Spojiti uređaj“ i između ponuđenih opcija odaberite X-Fit Active. SINKRONIZACIJA Za prikaz aktualnih vrijednosti i statističkih podataka ili za pohranu postavki u mobilnoj aplikaciji uvijek izvršite sinkronizaciju s fitnes narukvicom. Sinkronizacija se vrši automatski prilikom otvaranja mobilne aplikacije, eventualno u mobilnoj aplikaciji prijeđite prstom po glavnom zaslonu prema dolje.
Page 30
Poruke: dugim pritiskom možete čitati poruke i druga upozorenja s odabranih aplikacija mobil- nog telefona (ovu opciju treba aktivirati u aplikaciji FitcloudPro). Kratkim pritiskom upravljačke tipke možete se kretati između poruka, dugim držanjem upravljačke tipke ćete obrisati poruku iz memorije narukvice. Spavanje: narukvica automatski aktivira senzor za detektiranje spavanja u 20:00 sati i snima te zapisuje podatke o tijeku vašeg spavanja.
Page 31
Poziv na aktivnost: u aplikaciji možete aktivirati upozorenje na fizičku aktivnost (prikladno za ljude koji rade sjedeće poslove). Nakon pritiska na upozorenje možete podesiti interval i početak/kraj upozorenja. Režim mirovanja: narukvica neće vibrirati u vrijeme od 22:00 - 08:00 sati. NAČIN PUNJENJA Stanje baterije indicirano je simbolom na osnovnom zaslonu narukvice. Za punjenje narukvice skinite gornju traku narukvice.
Page 32
FitcloudPro u izborniku za postavke u vašem mobilnom telefonu i omogućiti aplikaciju u upravljačkom programu RAM memorije telefona. Je li narukvica vodonepropusna? Narukvica Niceboy X-fit Active ima stupanj zaštite IP67 što odgovara razini zaštite kod obavljanja uobiča- jenih dnevnih aktivnosti. Ne uranjajte narukvicu u vodu. Na koje uređaje se može spojiti narukvica? Narukvica se može spojiti na bilo koji uređaj s OS Android 4.4 (ili višom verzijom) i iOS 8.2 (ili višom...
Page 33
(obsługuje iOS 8.2 lub nowszy). Włącz Bluetooth w swoim telefonie komórkowym. Jeżeli bransoletka jest wyłączona, włącz ją poprzez długie naciśnięcie przycisku sterowania. Uruchom aplikację -> Ustawienia -> w celu wyszukania bransoletki fitness kliknij na „Sparuj urządzenie”, a z listy dostępnych urządzeń wybierz X-Fit Active.
Page 34
SYNCHRONIZACJA Aby wyświetlić aktualne wartości i dane statystyczne lub zapisać ustawienia w aplikacji mobilnej, należy zawsze wykonać synchronizację z bransoletką fitness. Synchronizacja rozpocznie się automatycznie po otwarciu aplikacji mobilnej, ewentualnie można wykonać synchronizację w aplikacji mobilnej, przeciąga- jąc palcem w dół na ekranie głównym. FUNKCJE BRANSOLETKI Wyświetlacz bransoletki fitness aktywuje się...
Page 35
Ciśnienie krwi: po przytrzymaniu przycisku sterowania uruchamia się pomiar ciśnienia krwi. Komunikaty: po długim naciśnięciu można przeczytać komunikaty i inne powiadomienia z wybra- nych aplikacji telefonu komórkowego (konieczne jest zezwolenie w aplikacji FitcloudPro). Krótkie naciśnięcie przycisku sterowania powoduje przełączenie pomiędzy komunikatami, a po długim naciśnięciu przycisku sterowania wiadomość...
Page 36
Bilans płynów: w aplikacji można ustawić powiadomienia dotyczące przyjmowania wystarczającej ilości płynów. Po naciśnięciu przypomnienia można ustawić odstęp czasowy oraz początek/koniec przypominania. Wezwanie do aktywności: w aplikacji można ustawić przypomnienie, aby rozprostować się i podjąć aktywność fizyczną (przydatne np. dla pracujących w trybie siedzącym). Po naciśnięciu przypomnienia można ustawić...
FitcloudPro do powiadomień w ustawieniach Twojego telefonu komórkowego, a także zezwolić na aplikację w zarządzaniu pamięcią RAM w telefonie. Czy bransoletka jest wodoszczelna? Bransoletka Niceboy X-fit Active posiada certyfikat IP67, co odpowiada stopniowi ochrony dla zwykłej aktywności fizycznej. Nie używaj bransoletki do nurkowania. Z jakimi urządzeniami można połączyć bransoletkę? Bransoletkę...
Page 38
FitcloudPro. Na svojem mobilnem telefonu vklopite Bluetooth. Če je zapestnica izklopljena, jo vklopite z dolgim pritiskom na upravljalno tipko. Aplikacijo zaženite -> Nastavitve -> za iskanje fitnes zapestnice kliknite na „Poveži napravo“ in med ponujenimi dostopnimi napravami izberite X-Fit Active.
Page 39
SINHRONIZACIJA Za prikaz aktualnih vrednosti in statistik ali shranitev nastavitve v mobilni aplikaciji vedno izvedite sin- hronizacijo s fitnes zapestnico. Sinhronizacija poteka avtomatsko pri odprtju mobilne aplikacije, oziroma v mobilni aplikaciji sinhronizacijo izvedite s pomikom prsta navzdol na glavnem zaslonu. FUNKCIJE ZAPESTNICE Zaslon fitnes zapestnice aktivirate s pritiskom na upravljalno tipko ali z zasukom zapestja z zapestnico v vodoravni položaj (je treba dovoliti v aplikaciji).
Page 40
aplikacij mobilnega telefona (potrebno dovoliti v aplikaciji FitcloudPro). S kratkim pritiskom na upravljalno tipko med sporočili preklapljate, z dolgim pridržanje upravljalne tipke sporočilo iz zapestnice izbrišete. Spanec: zapestnica avtomatsko zaganja senzor spremljanja spanca ob 20:00 in potek vašega spanca nalaga. Na zapestnici lahko pogledate čas vašega spanca, v aplikaciji FitcloudPro lahko ugotovite tudi druge vrednosti, kot na primer, koliko je trajal globoki spanec.
Page 41
POLNJENJE Stanje baterije je prikazano s simbolom na zaslonu zapestnice. Za polnjenje snemite gornji pas zapest- nice. USB priključek priključite v PC ali poljubni adapter, npr. od mobilnega telefona (svetujemo izhodni tok vsaj 1A, napetost pa 5V). Popolna napolnitev zapestnice traja približno 2,5 ure. PARAMETRI Zaslon: 0,96“...
Page 42
RAM telefona. Ali je zapestnica vodoodporna? Zapestnica Niceboy X-fit Active ima certifikat IP67, kar ustreza nivoju zaščite pri navadnih aktivnostih. Zapestnice ne uporabljate pri potapljanju. S katero napravo se zapestnica lahko poveže? Zapestnico lahko povežete s katerokoli napravo, ki ima operacijski sistem Android 4.4 (ali novejši) in iOS...
Page 43
(pentru iOS 8.2 si mai nou). Activati functia Bluetooth in telefonul mobil. Daca bratara este inchisa, activati-o prin apasarea lunga a butonului de control. Porniti aplicatia -> Setari -> pentru cautarea bratarii apasati „Conectati dispozitivul” si din dispo- zitivile disponibile alegeti X-Fit Active.
Page 44
SINCRONIZAREA Pentru afisarea valorilor actuale si a statisticilor sau pentru salvarea setarilor in aplicatia mobila, intotdeauna efectuati sincronizarea cu bratara fitness. Sincronizarea se face automat la deschiderea aplicatiei mobile, eventual efectuati sincronizarea aplicatiei mobile prin tragerea in jos a degetului pe ecranul de start al aplicatiei.
Page 45
Mesaje: prin apasarea lunga puteti citi mesajele sau alte atentionari din aplicatiile alese din telefo- nul mobil (necesar de setat in aplicatia „FitcloudPro”). Prin apasarea scurta a butonului de control comutati intre mesaje, prin apasarea indelungata stergeti mesajul din bratara. Somnul: bratara activeaza automat senzorul de detectie a somnului la ora 20:00 si inregistreaza somnul pe toata durata lui.
Page 46
ALIMENTAREA Starea bateriei este afisata de simbolul de pe ecranul de start al bratarii. Pentru incarcare, scoateti cu- reaua superioara a bratarii. Conectati conectorul USB la un PC sau orice adaptor, de ex. de la telefonul mobil (recomandam curentul de iesire de cel putin 1A si tensiune 5V). Incarcarea completa a bratarii dureaza aproximativ 2,5 ore.
Page 47
„FitcloudPro” in setarile telefonului mobil si sa permiteti aplicatiei sa gestioneze memoria RAM a telefonului. Bratara este impermeabila? Bratara Niceboy X-fit Active este certificata IP67, ceea ce corespunde nivelului de protectie ale activitati- lor normale. Nu folositi bratara la scufundari. La ce dispozitiv pot conecta bratara? Bratara se poate conecta la orice dispozitiv cu sistemul de operare Android 4.4 (si mai nou) si iOS 8.2 (si...
Page 48
<Elendio eum volore rendam, torro ea invel experfe rchicia ipsam, nemolorit hiliquam, officia sint. Luptiasped mo optatque ea con eligenisquia volupti onserum que voluptae. Ut fuga. Pudi autem in exerum repererit ex eosae volorrorum recuptio. Namusan ducimpe eveni coratur, conet as quam voluptiur? Ut as anisseribus paribuscil eum re, estio et que veliatur, qui ipsae vollaborenti re erores et labor aliaspid que nus nectaquas aut odit odit, qui tendite simus nosa ventem fuga.
Need help?
Do you have a question about the X-fit ACTIVE and is the answer not in the manual?
Questions and answers