AWD AWD0907 Instruction Manual

AWD AWD0907 Instruction Manual

Boat winch 12 v 907 kg
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

AWD0907
VENEVINSSI 12 V 907 KG
BÅT VINSCH 12 V 907 KG
BOAT WINCH 12 V 907 KG
• Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual •
Alkuperäisten ohjeiden käännös • Översättning av original bruksanvisning • Original manual
HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja
ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten.
OBS! Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder maskinen och följ alla angivna
instruktioner. Spara instruktionerna för senare behov.
NOTE! Read the instruction manual carefully before using the machine and follow all given
instructions. Save the instructions for further reference.
Maahantuoja/ Importör / Importer:
ISOJOEN KONEHALLI OY
Keskustie 26, 61850 Kauhajoki As, Finland
Tel. +358 - 20 1323 232, Fax +358 - 20 1323 388
www.ikh.fi

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the AWD0907 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for AWD AWD0907

  • Page 1 AWD0907 VENEVINSSI 12 V 907 KG BÅT VINSCH 12 V 907 KG BOAT WINCH 12 V 907 KG • Käyttöohje • Bruksanvisning • Instruction manual • Alkuperäisten ohjeiden käännös • Översättning av original bruksanvisning • Original manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.
  • Page 3: Yleiset Varoitukset

    YLEISTURVAOHJEET Tämä vinssi on suunniteltu vain tiettyjä sovelluksia varten. Toimittajan erityinen suositus on, että tätä vinssiä ei muuteta ja /tai käytetä mihinkään muuhun sovellukseen, kuin siihen, mihin se on suunniteltu. Jos sinulla on johonkin erityissovellukseen liittyviä kysymyksiä, ÄLÄ KÄYTÄ vinssiä, ennen kuin olet ensin ottanut yhteyttä...
  • Page 6 Pyydä apulaista varmistamaan, että vinssiä on turvallista käyttää. Varmista, että tämä henkilö on poissa ajoneuvon ja köyden tieltä ennen kuin saatat vinssin toimintaan. Käytön rajoitteet Älä ylitä vinssin vetokapasiteettia. Älä käytä käsikäyttöistä kampea vinssauksen apuna. Tämä vaurioittaa vinssiä ja voi aiheuttaa henkilövamman.
  • Page 7 Vinssin asennus Tämä vinssi on suunniteltu tilapäiseen asennukseen vetokoukkutelinettä käyttämällä. Vinssin voi myös asentaa pysyvästi. Pysyvä asennus 1. Valitse asennuspaikka ajoneuvon puskurista, kuorma-auton lavalta, venetrailerista tai muusta sopivasta paikasta. Huom: Tämä vinssi voi tuottaa 907 kg vetovoimaa. Varmista, että valittu asennuspaikka kestää näin paljon vetovoimaa. Saatat joutua käyttämään teräslevyvahviketta tai hitsaamaan lisävahvikkeita, riippuen halutusta asennuspaikasta.
  • Page 10: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    ALLMÄNNA SÄKERHETSANVISNINGAR Denna vinsch är avsedd endast för vissa tillämpningar. Distributören rekommenderar att denna vinsch inte modifieras och/eller användas för andra tillämpningar än de avsedda. Om du har frågor angående en speciell användning, använd INTE vinschen innan du rådgjort med distributören. VARNING! Läs bruksanvisningen noga innan du använder verktyget, och följ samtliga anvisningar för att undvika elchock, personskada och brandrisk.
  • Page 13: Elektrisk Anslutning

    Använd en utkik som hjälp för att försäkra dig om att vinschen kan användas säkert. Säkerställ att denna person är på avstånd från fordonet och linan innan vinschen startas. Kraftgräns. Belasta inte vinschen över dess kapacitet. Använd aldrig veven för att ”hjälpa” vinschen. Att göra så kommer att skada vinschen och kan leda till personskador.
  • Page 14 ATT MONTERA DIN VINSCH Din vinsch är konstruerad för tillfällig montering med dragkroksfästet. Du kan emellertid även montera din vinsch permanent. Permanent montering 1. Väl en plats på ditt fordons stötfångare, lastbilsflaket, båttrailern eller annan lämplig plats. OBSERVERA: Denna vinsch kan utveckla 907 kg dragkraft. Säkerställ att platsen du väljer kan uppta den kraften.
  • Page 15 HANDVEVENS ANVÄNDNING Varning: Använd inte veven för att hjälpa en arbetande vinsch. Att göra så kommer att skada vinschen och kan leda till personskador. 1. Vrid kopplingsvredet medurs med handkraft. Tvinga det inte, och dra inte åt för hårt. 2. Placera handvevens ända på den gängade axelns planade ända på vinschens vänstra sida. 3.
  • Page 17: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS This winch is designed only for certain applications. It is highly recommended that this winch will not be modified and/or used in any other application other than what it was designed for. If you have any questions relating to a specific use, DO NOT USE THE WINCH before you have contacted your dealer and resolved if the winch is suitable for your application and it works in that application as intended.
  • Page 18 your hands. Always stand clear of wire rope and load during operation, and keep bystanders away as well. Do not try to guide the cable Always be certain the anchor you select will withstand the load, and the strap or chain will not slip. Never use as an overhead hoist, or to suspend a load.
  • Page 19: Purpose Of Use

    Avoid continuous pulls from extreme angles as this will cause the nylon rope to pile up at one end of the drum. This can jamb the nylon rope in the winch, causing damage to the winch or the nylon rope. Always operate the winch with an unobstructed view of the winching operation.
  • Page 20 Keep hands, clothing, hair and jewelry clear of the winch while in use. Use a spotter to assist you in assuring that it is safe to operate the winch. Make sure this person is out of the way of the vehicle and the cable before activating the winch. Power Limits.
  • Page 21: Winch Operation

    • You may wish to keep your engine running while using this winch, to continually recharge the battery. However, exercise extreme caution when working around a running vehicle. • Do not use a dirty, corroded or leaking battery. You may suffer injury from acid burns. •...
  • Page 22: Maintenance

    USING THE HAND CRANK Warning: Do not use the crank to assist an operating winch. This will damage the winch and may cause personal injury. • Turn the clutch knob clockwise until hand tight. Do not force it or over tighten. •...

Table of Contents