Download Print this page
Sharkoon SW10 Manual

Sharkoon SW10 Manual

75 mm inline skates caster

Advertisement

Quick Links

MANUAL
ANLEITUNG
MANUEL
MANUALE DELL'UTENTE
HANDLEIDING
INSTRUKCJĘ
ÚTMUTATÓ
PŘÍRUČKA
使用說明
マニュアル
EL KITABI
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SW10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sharkoon SW10

  • Page 1   MANUAL ANLEITUNG MANUEL     MANUALE DELL‘UTENTE HANDLEIDING INSTRUKCJĘ ÚTMUTATÓ PŘÍRUČKA 使用說明 マニュアル    EL KITABI РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ...
  • Page 2: Changing The Wheels

    Insérez la tige de la SW10 tout en tenant la base à cinq branches et pous- sez la roue dans la position jusqu‘à ce que vous entendiez un clic audible...
  • Page 3 Włóż trzon SW10, trzymając jednocześnie pięcioramienną SInserte el eje de la SW10, mientras sujeta la base de cinco radios, podstawę, i popchnij koło, aż usłyszysz kliknięcie i zobaczysz, y empuje la rueda en posición hasta que escuche un clic, entonces że jest bezpiecznie zablokowane.
  • Page 4 Çıkarmak için, kolayca çıkarmak ve ayırmak için diğer elinizi tekerleğe sıkıca çekerken bir elinizi beş yıldızlı tabana doğru itin. SW10 gövdesini beş yıldızlı kaideye bastırarak yerleştirin ve sesli bir tık sesi duyuncaya kadar tekerleği yerine itin ve yerine tam oturduğundan emin olun.
  • Page 5: Safety Instructions

    Beschädigte Teile können die Sicherheit und die Funktion be- einflussen. Die Rollen dürfen nicht verwendet werden, wenn Sharkoon assumes no liability for direct or consequenti- Teile beschädigt sind oder fehlen! al damage caused by improper use or failure to observe the safety instructions.
  • Page 6 ! parti danneggiate o mancanti! Sharkoon n’assume aucune responsabilité pour les Sharkoon non si assume alcuna responsabilità in caso di dommages directs ou conséquents causés par une danni diretti o indiretti causati dall‘uso improprio o dall‘inos- utilisation incorrecte ou un non-respect des consignes servanza delle norme di sicurezza.
  • Page 7 Sharkoon no asume responsabilidad por daños directos A Sharkoon não assume a responsabilidade por dano direto o consecuentes causados por un uso inapropiado ou indireto causado pelo uso indevido ou descumprimento o fallo en la interpretación de las instrucciones de...
  • Page 8 Sharkoon nie ponosi odpowiedzialności za bezpośrednie Sharkoon is niet aansprakelijk voor directe of gevolg- szkody lub uszkodzenia spowodowane niewłaściwym schade door onjuist gebruik of het niet volgen van de użytkowaniem lub nieprzestrzeganiem instrukcji...
  • Page 9 Kolečka se nesmí používat, pokud jsou některé součástky vagy hiányzik! poškozené nebo pokud chybí! A Sharkoon nem vállal felelősséget a helytelen haszná- Sharkoon nenese žádnou odpovědnost za přímé či nepřímé latból vagy a biztonsági előírások figyelmen kívül hagyá- škody způsobené nesprávným používáním či nedodržováním sából eredő...
  • Page 10 Hasarlı parçalar güvenliği ve işlevi etkileyebilir. Herhangi bir Поврежденные детали могут повлиять на parça hasarlı veya eksikse tekerlekler kullanılmamalıdır! безопасность и функциональность. Колеса не Sharkoon, yanlış kullanım veya güvenlik talimatlarına должны использоваться, если какие-либо детали uyulmamasından kaynaklanan doğrudan veya dolaylı hasar- повреждены или отсутствуют! lardan dolayı...
  • Page 11 輪子須用於室內平坦表面及相容的電競椅或辦公椅。 屋内の平らな床で、本ホイールに対応するゲーミングチェ アまたはオフィスチェアのみに使用してください! 為了避免受傷及損壞,請勿超過輪子的最大負載重量。 使用者の怪我や製品の故障を避けるため、本ホイールの耐 損壞的零件會影響安全及功能,如有任何零件損壞或缺失, 荷重を超える負荷をかけないでください! 請勿繼續使用。 パーツが故障した場合、製品が正常に機能せず、使用者の Sharkoon 對於不當使用或不遵循安全守則所造成的直接及間 怪我に繋がる危険があります。パーツが一部でも紛失、ま 接損害,不承擔任何責任。 たは故障している場合は、本ホイールを使用しないでくだ さい! 不適切な使用法、または安全指示を確認しなかったこと に起因する直接、または間接的に発生した損害につきま してはSharkoon は一切の責任を負いません。...
  • Page 12 Sharkoon Technologies GmbH Grüninger Weg 48 35415 Pohlheim Germany © Sharkoon Technologies 2020...