E
Lengths beyond 21 ft. (6.4m) require
Pour des longueurs supérieures à 6,4 m (21 ft), il faut utiliser
Con guías de más de 21 pies (6,4 m) de largo, es necesario usar
D
Track Lengths beyond 7
ft. (2.1m) require
track
joining kits.
Assemble as
shown.
Pour des longueurs
supérieures à 2,1 m (7 ft),
il est impératif d'utiliser
des kits d'éléments de
liaison. Les monter
comme l'indique le
schéma.
Para largos de guía de
más de 7 pies (2,1 m) de
largo, usar uniones de
guía. En la ilustración se
indica la posición de
montaje.
F
Align stationary and
mobile units and attach
tracks to track supports
using nuts, washers and
mounting plates
Aligner les unités fixes
et les unités mobiles et
fixer les rails aux
supports de rails à l'aide
des écrous, rondelles et
plaques de montage.
Alinear las unidades fija
y móvil y montar las
guías a sus soportes.
Fijarlas con tuercas,
arandelas y placas de
tope.
B
F
D
track joining kits and
D
des kits d'éléments de liaison
uniones de guía
E
Attach
mounting
brackets
of the tracks as shown
at right.
Fixer les supports de
montage aux
extrémités des rails
comme l'indique le
schéma de droite.
Montar las ménsulas
de montaje en los
extremos de la guía,
tal como se indica en
la ilustración de la
derecha.
3
B
intermediate stationary unit.
B
et
des unités fixes intermédiaires
D
y
unidad fija intermedia
to the ends
track
rail
guía
mounting
brackets
supports
de montage
ménsulas
de montaje
x 16
x 16
x 16
x 8
x 8
mounting plate (x4)
plaque de montage (x4)
B
.
placa de tope (x4)
.
Need help?
Do you have a question about the Max Top-Track and is the answer not in the manual?
Questions and answers