YEAZ CHALLENGER Instruction Manual

YEAZ CHALLENGER Instruction Manual

Action cam 4k kit wi-fi-waterproof-ultra hd
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 24

Quick Links

CHALLENGER
Action Cam 4K kit
Wi-Fi - Wasserdicht - Ultra HD
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for YEAZ CHALLENGER

  • Page 1 CHALLENGER Action Cam 4K kit Wi-Fi - Wasserdicht - Ultra HD Bedienungsanleitung...
  • Page 2 Sprachen Deutsch ................. 3 - 21 English ................22 - 41 Français ................42 - 61 Italiano ................62 - 81 Español ................82 - 101...
  • Page 4: Die Grundlagen

    Die Grundlagen Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der CHALLENGER 4K Ultra HD Action Cam. Bitte lesen Sie diese Anleitung vor Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie sie für spätere Nachschlagezwecke auf.
  • Page 5 Zubehör...
  • Page 6: Montage Der Kamera

    Montage der Kamera Befestigen Sie die Aktionskamera an Helmen, Ausrüstung und anderem Zubehör:...
  • Page 8: Erste Schritte

    Erste Schritte: Bitte laden Sie den Akku vollständig auf, bevor Sie die Kamera zum ersten Mal verwenden. Zur Öffnung des Gehäuses befindet sich an dessen Oberseite ein Verschlussmechanismus. • Positionieren Sie das Gehäuse so, dass die Linse der Kamera von Ihnen weg zeigt. •...
  • Page 9 Mit dem ismart DV können Sie Ihre Kamera über ein Smart- phone oder Tablet fernsteuern. Die Funktionen umfassen volle Kamerasteuerung, Live-Vorschau, Fotowiedergabe, gemeins- ame Nutzung ausgewählter Inhalte und vieles mehr. 1. Laden Sie das ismart DV auf ein Smartphone oder Tablet im Google Play oder App Store herunter.
  • Page 10 iTunes App Store: Google Play Store: Kompatibilität Die Kompatibilität variiert je nach Gerät. Die Wiedergabe von Inhalten, die Freigabe und der Zugriff auf die Speicherkarte der Kamera sind auf einigen Geräten möglicherweise nicht verfüg- bar.
  • Page 11 Überblick: Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die Power/Mo- dus-Taste, um durch die verschiedenen Modi und Einstellun- gen zu navigieren. Die Modi werden in der folgenden Reihen- folge angezeigt: Einstellungen: Drücken Sie die Auslöser/Auswahltaste, um das Einstellung- smenü aufzurufen. Drücken Sie die Power/Modus-Taste wie- derholt, um durch die Optionen zu navigieren;...
  • Page 13 • Video-Auflösung: 25 fps 2.7K 30 fps 1080p 30/60 fps 720p 60/120 fps • Looping-Video: Aus/Ein (nicht unterstützt bei 4K und 2.7K) • Zeitstempel: Aus/Datum/Datum & Uhrzeit • Belichtung: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 • Foto-Auflösung: 12M/8M/5M/2M • Burst Photo: An/3 Fotos • Zeitraffer: 2s/3s/5s/10s/20s/30s/60s •...
  • Page 14 • Umgekehrt: Ein/Aus • Bildschirmschoner: Aus/1 min/3 min/5 min • Formatieren: Nein/Ja • Zurücksetzen: Nein/Ja Video-Modus Um ein Video aufzunehmen, stellen Sie die Kamera in den Videomodus. Wenn das Videosymbol auf dem Display Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie bitte die Power/Mo- dus-Taste, um es auszuwählen.
  • Page 15 Photo-Modus Um ein Foto aufzunehmen, stellen Sie die Kamera in den Fotomodus. Wenn das Fotosymbol auf dem Display Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie bitte die Power/Mo- dus-Taste, um es auszuwählen. Foto aufnehmen: Drücken Sie den Auslöser/die Auswahltaste. Die Kamera gibt einen Auslöseton von sich.
  • Page 16 Zeitraffer-Modus Um eine Zeitraffer-Serie aufzunehmen, stellen Sie die Kamera in den Zeitraffer-Modus und schalten Sie die Option Kon- tinuierlicher Zeitraffer ein. Wenn das Zeitraffersymbol auf dem Display Ihrer Kamera nicht angezeigt wird, drücken Sie bitte die Ein/Aus-Taste, um es auszuwählen. Im Zeitraffer-Modus nimmt die Kamera eine Reihe von Fotos im Abstand von 2, 3, 5, 10, 20, 30 oder 60 Sekunden auf.
  • Page 17 Wiedergabe Wiedergabe von Videos und Fotos Zum Aufrufen des Wiedergabemenüs: 1. Drücken Sie die Power/Mode-Taste, um Video oder Foto auszuwählen. 2. Drücken Sie den Auslöser/Auswahlknopf, um das Wie- dergabemenü aufzurufen. 3. Verwenden Sie die Power/Modus-Taste, um durch die ver- schiedenen Dateien zu navigieren. 4.
  • Page 18 Batterie Laden der Batterie: Schließen Sie die Kamera an einen Computer oder ein anderes USB-Netzteil an. *Ungefähre Ladezeit: 5 Stunden...
  • Page 19 Vorsichtsmaßnahmen • Setzen Sie die Action Cam ohne das wasserdichte Gehäuse weder Regen noch Feuchtigkeit aus. • Bei hohen Umgebungstemperaturen steigt die Temperatur in der Kamera schnell. • Die Kamera ist auf den Betrieb bei Temperaturen zwischen -10 °C und 40 °C ausgelegt. Es empfiehlt sich nicht, an ex- trem kalten oder warmen Orten außerhalb dieses Tem- peraturbereichs aufzunehmen.
  • Page 20 • Versuchen Sie niemals, das Produkt selbst zu reparieren. Bitte wenden Sie sich im Reparaturfall immer an Ihren Ver- tragspartner. • Verwenden Sie die Kamera nicht lange Zeit, wenn Sie sie in der Hand halten oder wenn sie direkt die Haut berührt. Es empfiehlt sich, die mitgelieferten Klebehalterungen, das Unterwasser-Gehäuse oder gesondert erhältliches Befesti- gungszubehör zu verwenden.
  • Page 21 VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Deutschland www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.yeaz.eu Änderungen und Irrtümer vorbehalten Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch fehlerhafte, unsachgemäße oder unvereinbare Verwendung des Produkts entstehen. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juli 2018...
  • Page 23 CHALLENGER Action Cam 4K Kit Wi-Fi – Waterproof – Ultra HD Instruction manual...
  • Page 24 The Basics Congratulations on your purchase of the CHALLENGER 4K Ul- tra HD Action Cam. Please read this manual carefully before use and keep it for future reference.
  • Page 25 Accessories...
  • Page 26: Mounting The Camera

    Mounting the camera Attach the action cam to helmets, gear and other equipment:...
  • Page 28: Getting Started

    Getting Started Please fully charge the battery before using the camera for the first time. In order to open the housing, there is a locking mechanism on its upper side: • Position the housing so that the camera lens points away from you.
  • Page 29: Camera App

    Camera App The ismart DV allows you to remotely control your camera through a smartphone or tablet. The features include full cam- era control, live preview, photo playback, sharing of selected content and more. 1. Download the ismart DV to a smartphone or tablet on the Google Play or App Store 2.
  • Page 30 iTunes App Store: Google Play Store: Compatibility Compatibility varies by device. Content playback, sharing and access to the camera’s memory card might not be available on some devices.
  • Page 31 Overview Turn the camera on and press the Power/Mode Button in or- der to navigate through the various modes and settings. The modes will appear in the following order: Settings Press the Shutter/Select button to enter the settings menu. Press the Power/Mode button repeatedly in order to navigate through the options and press the Shutter/Select button to se- lect the desired option.
  • Page 33 • Video Resolution 4K 25 fps 2.7K 30 fps 1080p 30/60 fps 720p 60/120 fps • Looping Video: Off/On (not supported on 4K and 2.7K) • Time Stamp: Off/Date/Date & Time • Exposure: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 • Photo Resolution: 12M/8M/5M/2M • Burst Photo: On/3 Photos •...
  • Page 34: Video Mode

    • Upside Down: On/Off • Screen Saver: Off/1 min/3 min/5 min • Format: No/Yes • Reset: No/Yes Video Mode To record a video, please set the camera in the Video Mode. If the Video icon is not showing on your camera’s display, please press the Power/Mode button to select it.
  • Page 35: Burst Photo Mode

    Photo Mode To capture a photo, please set the camera in the Photo Mode. If the Photo icon is not showing on your camera’s dis- play, please press the Power/Mode button to select it. To take a photo: Press the Shutter/Select button. The camera will make a shutter sound.
  • Page 36: Time Lapse Mode

    Time Lapse Mode To capture a Time Lapse series, please set the camera in the Time Lapse mode and turn the Continuous Lapse option ON. If the Time Lapse icon is not showing on your camera’s display, please press the Power/Mode button to select it. In the Time Lapse mode, the camera captures a series of pho- tos at 2, 3, 5, 10, 20, 30 or 60 second intervals.
  • Page 37 Playback Playing back videos and photos To enter the Playback menu: 1. Press the Power/Mode button to select Video or Photo 2. Press the Shutter/Select button to enter the Playback menu 3. Use the Power/Mode button to navigate through the vari- ous files 4.
  • Page 38: Storage/Microsd Cards

    Storage/MicroSD Cards This camera is compatible with 8GB, 16GB and 32 GB Mi- croSD, MicroSDHC and MictoSDXC memory cards. A MicroSD card with at least Class 10 speed rating is required. We recommend using brand name memory cards for maximum reliability during high-vibration activities.
  • Page 39 Cautions • Do not expose the Action Cam to rain or moisture with- out the waterproof housing. • At high ambient temperatures, the temperature in the camera rises rapidly. • The camera is designed to operate at temperatures be- tween -10°C and 40°C. It is not recommended to take pictures in extremely cold or warm places outside this temperature range.
  • Page 40 • Never attempt to repair the product yourself. Please al- ways contact your contractual partner in case repairs are re- quired. • Do not use the camera for a long time when holding it in your hand or when it touches the skin directly. It is recom- mended to use the supplied adhesive holders, the underwater housing or separately available mounting accessories.
  • Page 41 VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 Munich Germany www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.yeaz.eu Subject to alterations and errors. The manufacturer assumes no liability in case of faulty installa- tion, improper or incorrect use © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – July 2018...
  • Page 43: Manuel D'utilisation

    CHALLENGER Action Cam 4K Kit Wi-Fi - Étanche - Ultra HD Manuel d’utilisation...
  • Page 44 Introduction Félicitations pour l’achat de la CHALLENGER 4K Ultra HD Action Cam. Veuillez lire attentivement ces instructions avant toute utilisation et les conserver pour d’éventuelles consultations ultérieures.
  • Page 45 Accessoires...
  • Page 46: Montage De La Caméra

    Montage de la caméra Fixation de la caméra d’action aux casques, équipements et au- tres accessoires :...
  • Page 48: Première Utilisation

    Première utilisation Veuillez charger complètement la batterie avant d’utiliser la caméra pour la première fois. Un mécanisme de verrouillage est situé sur le dessus du boîtier pour l’ouvrir. • Positionnez le boîtier de manière à ce que l’objectif de la caméra aille dans la direction à...
  • Page 49 Application caméra Avec l’ismart DV, vous pouvez contrôler votre caméra à dis- tance via un smartphone ou une tablette. Les caractéristiques comprennent le contrôle complet de la caméra, la prévisuali- sation en direct, la lecture des photos, le partage du contenu sélectionné...
  • Page 50 iTunes App Store: Google Play Store: Compatibilité La compatibilité varie selon l’appareil. La lecture du contenu, le partage et l’accès à la carte mémoire de la caméra peuvent ne pas être disponibles sur certains périphériques.
  • Page 51 Vue d’ensemble Mettez la caméra sous tension et appuyez sur la touche Marche/ Mode pour naviguer parmi les différents modes et réglages. Les modes sont affichés dans l’ordre suivant: Réglages Appuyez sur le déclencheur/sélectionner pour accéder au menu Réglages. Appuyez plusieurs fois sur le bouton Power/ Mode pour naviguer parmi les options et appuyez sur le bou- ton Shutter/Select pour sélectionner l’option désirée.
  • Page 53 • Résolution vidéo 25 fps 2.7K 30 fps 1080p 30/60 fps 720p 60/120 fps • Vidéo en boucle : On/Off (non supporté pour 4K et 2.7K) • Date et heure : Désactivé/Date/Date & Heure • Exposition : +-2,0/+-1,7/+-1,3/+-1,3/+-1,0/+-0,7/+-0,3/0,3/0. • Résolution : 12M/8M/5M/5M/2M/2M •...
  • Page 54: Mode Vidéo

    • Inversement : On/Off • Écran de veille : Désactivé/1 min/3 min/5 min/5 min • Formatage : Non/oui • Remise à l’état initial : Non/oui Mode vidéo Pour enregistrer une vidéo, réglez la caméra en mode vidéo. Si l’icône vidéo n’apparaît pas sur l’écran de votre caméra, appuy- ez sur le bouton Marche/Arrêt/Mode pour la sélectionner.
  • Page 55: Mode Photo

    Mode photo Pour prendre une photo, réglez la caméra en mode Photo. Si l’icône de la photo n’apparaît pas sur l’écran de votre caméra, appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Mode pour la sélection- ner. Prendre une photo: Appuyez sur le bouton de déclenchement/bouton de sélec- tion.
  • Page 56 Mode time-lapse Pour enregistrer une série chronologique, réglez la caméra en mode chronologique et activez l’option Continuous time- lapse. Si l’icône de laps de temps n’apparaît pas sur l’écran de votre caméra, appuyez sur le bouton d’alimentation pour le sélec- tionner.
  • Page 57 Lecture Lecture de vidéos et de photos Appuyez sur cette touche pour accéder au menu Lecture: 1. Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt/Mode pour sélec- tionner Vidéo ou Photo. 2. Appuyez sur le déclencheur/sélecteur pour accéder au menu Lecture. 3. Utilisez le bouton Power/Mode pour naviguer dans les différents fichiers.
  • Page 58 Batterie Chargement de la batterie: Connectez la caméra à un ordinateur ou à un autre adaptateur d’alimentation USB. * Temps de charge approximatif: 5 heures...
  • Page 59: Précautions D'emploi

    Précautions d‘emploi • N’exposez pas la caméra à l’humidité ou à la pluie sans le boîtier étanche. • A des températures ambiantes élevées, la température dans la caméra augmente rapidement. • La caméra est conçue pour fonctionner à des températures comprises entre -10°C et 40°C.
  • Page 60 • N’essayez jamais de réparer la caméra vous-même. Veuillez toujours contacter votre revendeur en cas de réparation. • N’utilisez pas la caméra pendant une longue période lorsqu’elle est tenue dans votre main ou lorsqu’elle touche la peau directement. Il est recommandé d’utiliser les sup- ports de colle fournis, le boîtier sous l’eau ou les accessoires de montage disponibles séparément.
  • Page 61 VEHNS GROUP GmbH Theatinerstraße 40-42 80333 München Allemagne www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.yeaz.eu Sous réserve d’erreurs et d‘omissions. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages résultant d’une utilisation incorrecte, non-conforme ou incom- patible du produit. © VEHNS GROUP GmbH Version 1.0 – Juillet 2018...
  • Page 63: Istruzioni Per L'uso

    CHALLENGER Camma d’azione 4K Con set di accessori Wi-Fi - Resistente all’acqua - Ultra HD Istruzioni per l’uso...
  • Page 64: Nozioni Di Base

    Nozioni di base Congratulazioni per aver acquistato la camma d’azione CHAL- LENGER HD. Si prega di leggere attentamente il presente manuale prima dell’uso e di conservarlo per riferimento futuro.
  • Page 65 Accessori...
  • Page 66 Montaggio della camma d’azione Fissare la camma d’azione ai caschi, all’attrezzatura e ad altre apparecchiature:...
  • Page 68 Iniziare Caricare completamente la batteria prima di utilizzare la cam- ma di azione per la prima volta. Per aprire l’alloggiamento utilizzare il meccanismo di bloccag- gio situato sul lato superiore: • Posizionare l’alloggiamento in modo che l’obiettivo della fo- tocamera sia rivolto verso di sé. •...
  • Page 69 Camera App L’ismart DV vi permette di controllare a distanza la vostra cam- era attraverso uno smartphone o un tablet. Le caratteristiche includono il controllo completo della camera, anteprima live, riproduzione di foto, condivisione di contenuti selezionati e al- tro ancora. 1.
  • Page 70 iTunes App Store: Google Play Store: Compatibilità La compatibilità varia a seconda del dispositivo. La riproduz- ione del contenuto, la condivisione e l’accesso alla scheda di memoria della camera potrebbero non essere disponibili su alcuni dispositivi.
  • Page 71 Sommario Accendere la camera e premere il pulsante di accensione/mo- dalità per navigare tra le varie modalità e impostazioni. Le mo- dalità appariranno nel seguente ordine: Impostazioni Premere il pulsante di scatto/selezione per accedere al menu delle impostazioni. Premere più volte il pulsante di accensi- one/modalità...
  • Page 73 • Risoluzione video 25 fps 2.7K 30 fps 1080p 30/60 fps 720p 60/120 fps • Rotazione video: Off/On (non supportato su 4K e 2.7K) • Bollo orario: Spento/Data/Data & Ora • Esposizione: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 • Risoluzione foto: 12M/8M/5M/2M • Scoppio foto: On/3 Foto •...
  • Page 74: Modalità Video

    • Sottosopra: On / Off • Screen Saver: Off/1 min/3 min/5 min • Formato: No/Sì • Reimposta: No/Sì Modalità Video Per registrare un video, impostare la camera in modalità video. Se l’icona video non appare sul display della camera, premere il pulsante di accensione/modalità per selezionarla. Per avviare la registrazione: Premere il pulsante di scatto/selezione.
  • Page 75: Modalità Foto

    Modalità Foto Per scattare una foto, impostare la camera in modalità Foto. Se l’icona Foto non appare sul display della camera, premere il pulsante accensione/modalità per selezionarla. Per scattare una foto: Premere il pulsante di scatto/selezione. La camera emetterà un suono di scatto. Modalità...
  • Page 76: Modalità Time Lapse

    Modalità Time Lapse Per catturare una serie di Time Lapse, impostare la camera in modalità Time Lapse e attivare l’opzione Continuous Lapse (lasso continuo). Se l’icona Time Lapse non appare sul display della camera, premere il pulsante Power/Mode per selezionarla. In modalità...
  • Page 77 Riproduzione Riproduzione di video e foto Per accedere al menu Riproduzione: 1. Premere il pulsante accensione/modalità per selezionare Video o Foto 2. Premere il pulsante di scatto/selezione per accedere al menu Riproduzione 3. Utilizzare il pulsante accensione/modalità per navigare tra i vari file 4.
  • Page 78 Batteria Ricarica della batteria: Collegare la camera a un computer o a un altro alimentatore *Tempo di carica approssimativo: 5 ore...
  • Page 79 Precauzioni • Non esporre l’Action Cam alla pioggia o all’umidità senza l’involucro impermeabile. • A temperature ambiente elevate, la temperatura nella foto- camera aumenta rapidamente. • La fotocamera è progettata per funzionare a temperature comprese tra -10°C e 40°C. Si sconsiglia di scattare foto in luoghi estremamente freddi o caldi al di fuori di questo in- tervallo di temperatura.
  • Page 80 • Non tentare mai di riparare il prodotto da soli. In caso di riparazioni, contattare sempre il proprio partner contrat- tuale. • Non utilizzare la fotocamera per lungo tempo quando la si tiene in mano o quando tocca direttamente la pelle. Si con- siglia di utilizzare i supporti adesivi in dotazione, l’alloggia- mento subacqueo o gli accessori di montaggio disponibili separatamente.
  • Page 81 Theatinerstraße 40-42 80333 Monaco di Baviera Germania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.yeaz.eu Con riserva di modifiche ed errori. Il produttore non si assume alcuna responsabilità in caso di installazione difettosa, uso improprio o non corretto. © VEHNS GROUP GmbH Versione 1.0 – luglio 2018...
  • Page 83 CHALLENGER Cámara de acción 4K Con juego de accesorios Wi-Fi - Resistente al agua - Ultra HD Manual de instrucciones...
  • Page 84 Lo esencial Felicitaciones por su compra de la cámara de acción CHAL- LENGER HD. Por favor, lea este manual cuidadosamente antes de usarlo y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 85 Accessorios...
  • Page 86: Montaje De La Cámara

    Montaje de la cámara Conecte la cámara de acción a los cascos, al equipo y a otros objetos:...
  • Page 88: Primeros Pasos

    Primeros pasos Cargue completamente la batería antes de utilizar la cámara por primera vez. Para abrir la carcasa, utilice el mecanismo de bloqueo situado en la parte superior: • Coloque la carcasa de forma que el objetivo de la cámara apunte hacia usted;...
  • Page 89 Aplicación El ismart DV le permite controlar remotamente su cámara a través de un smartphone o tablet. Las funciones incluyen con- trol total de la cámara, previsualización en directo, reproduc- ción de fotos, compartir el contenido seleccionado y mucho más. 1.
  • Page 90 iTunes App Store: Google Play Store: Compatibilidad La compatibilidad varía según el dispositivo. La reproducción de contenido, el uso compartido y el acceso a la tarjeta de me- moria de la cámara pueden no estar disponibles en algunos dispositivos.
  • Page 91 Resumen Encienda la cámara y pulse el botón de encendido/modo para navegar por los distintos modos y configuraciones. Los modos aparecerán en el siguiente orden: Ajustes Pulse el botón Obturador/Selección para entrar en el menú de ajustes. Pulse el botón Encendido/Modo repetidamente para navegar a través de las opciones y pulse el botón Obtura- dor/Selección para seleccionar la opción deseada.
  • Page 93 • Resolución de video: 25 fps 2.7K 30 fps 1080p 30/60 fps 720p 60/120 fps • Video en circuito: Off/On (no soportado en 4K y 2.7K) • Marca de tiempo: Apagado/Fecha/Fecha y Hora • Exposición: +-2.0/+-1.7/+-1.3/+-1.0/+-0.7/+-0.3/0 • Resolución de la foto: 12M/8M/5M/2M •...
  • Page 94 • Al revés: Encendido/Apagado • Salvapantallas: Apagado/1 min/3 min/5 min • Formato: No/Sí • Reiniciar: No/Sí Modo de vídeo Para grabar un vídeo, ajuste la cámara en el modo de vídeo. Si el icono de Vídeo no aparece en la pantalla de su cámara, pulse el botón Encendido/Modo para seleccionarlo.
  • Page 95 Modo Foto Para capturar una foto, establezca la cámara en el Modo Foto. Si el icono de Foto no aparece en la pantalla de su cámara, pulse el botón Encendido/Modo para seleccionarlo. Para tomar una foto: Pulse el botón Obturador/Selección. La cámara emitirá un sonido de obturador.
  • Page 96 Modo de lapso de tiempo Para capturar una serie en lapso de tiempo, por favor ajuste la cámara en el modo Lapso de Tiempo y active la opción Lapso Continuo. Si el icono de Lapso de Tiempo no aparece en la pantalla de su cámara, pulse el botón de Encendido/Modo para selecciona- rlo.
  • Page 97: Almacenamiento/Tarjetas Microsd

    Reproducción Reproducción de vídeos y fotos Para entrar en el menú Reproducción: 1. Presione el botón de Encendido/Modo para seleccionar Vídeo o Foto 2. Presione el botón Obturador/Seleccionar para entrar en el menú Reproducción 3. Utilice el botón Encendido/Modo para navegar por los distintos archivos 4.
  • Page 98 Batería Cargando la batería: Conecte la cámara a un ordenador u otra fuente de ali- mentación USB *Tiempo aproximado de carga: 5 horas...
  • Page 99 Precauciones • No exponga la cámara de acción a la lluvia o a la humedad sin la carcasa impermeable. • A altas temperaturas ambientes, la temperatura de la cámara aumenta rápidamente. • La cámara está diseñada para funcionar a temperaturas entre -10°C y 40°C.
  • Page 100 • Nunca intente reparar el producto usted mismo. Por favor, póngase siempre en contacto con su socio contractual en caso de que sea necesario realizar reparaciones. • No utilice la cámara durante mucho tiempo cuando la ten- ga en la mano o cuando toque directamente la piel. Se recomienda utilizar los soportes adhesivos suministrados, la carcasa subacuática o los accesorios de montaje dis- ponibles por separado.
  • Page 101 Theatinerstraße 40-42 80333 Múnich Alemania www.vehnsgroup.com service@vehnsgroup.com www.yeaz.eu Reservado el derecho a modificaciones y errores. El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de in- stalación incorrecta, uso inadecuado o incorrecto. © VEHNS GROUP GmbH Versión 1.0 – Julio 2018...

Table of Contents