Xaralyn Cassette 400 Replacement Procedures

Replace transducer

Advertisement

Cassette 400/600 
NL : Vervangen Verdamper  
EN : Replace Transducer  
DE : Verdampfer ersetzen 
FR : Remplacer le evaporateur
1. 
NL : Haal de stekker uit het stopcontact 
EN: Unplug the appliance 
DE: Ziehen sie den Stecker aus der Steckdose 
FR: Débranchez l'appareil 
2. 
NL: Verwijder het hout‐decor en watertank 
EN: Remove the wood decor and water tank 
DE: Entfernen Sie das Holzdekor und den Wassertank 
FR: Retirez le décor en bois et le réservoir d'eau 
3.  
NL: Draai de rode knoppen en verwijder de verdampermond 
EN: Turn the red knobs and remove the evaporator mouth 
DE: Drehen Sie die roten Knöpfe und entfernen Sie den Verdampfermund 
FR: Tournez les boutons rouges et retirez la bouche de l'évaporateur 
4.  
NL: Verdamper uitnemen en stekkertje loshalen
EN: Remove the evaporator and disconnect the plug
DE: Entfernen Sie den Verdampfer und ziehen Sie den Stecker ab
FR: Retirez l'évaporateur et débranchez la fiche

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cassette 400 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Xaralyn Cassette 400

  • Page 1 Cassette 400/600  NL : Vervangen Verdamper   EN : Replace Transducer   DE : Verdampfer ersetzen  FR : Remplacer le evaporateur 1.  NL : Haal de stekker uit het stopcontact  EN: Unplug the appliance  DE: Ziehen sie den Stecker aus der Steckdose  FR: Débranchez l'appareil  2.  NL: Verwijder het hout‐decor en watertank  EN: Remove the wood decor and water tank  DE: Entfernen Sie das Holzdekor und den Wassertank  FR: Retirez le décor en bois et le réservoir d'eau  3.   NL: Draai de rode knoppen en verwijder de verdampermond  EN: Turn the red knobs and remove the evaporator mouth  DE: Drehen Sie die roten Knöpfe und entfernen Sie den Verdampfermund  FR: Tournez les boutons rouges et retirez la bouche de l'évaporateur  4.   NL: Verdamper uitnemen en stekkertje loshalen EN: Remove the evaporator and disconnect the plug DE: Entfernen Sie den Verdampfer und ziehen Sie den Stecker ab FR: Retirez l'évaporateur et débranchez la fiche...
  • Page 2   5.    NL: Let op dat bij het terugplaatsen het snoer in de opening past   DE: Stellen Sie sicher, dass das Kabel beim Ersetzen in die Öffnung passt   EN: Make sure that the cord fits into the opening when replacing   ...

This manual is also suitable for:

Cassette 600

Table of Contents