Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE
(p. 2)
FAT ANALYZER
(p. 10)
ANALYSEUR DE GRAISSE
(p. 18)
ANALIZZATORE DI GRASSI
(26. o.)
ZSÍRSZÁZALÉK MÉRŐ
(s. 34)
FETTANALYSAPPARAT
(p. 42)
ANALIZOR PROCENT DE GRĂSIME DIN CORP
HC-FA10
(S. 6)
FETTANALYSEGERÄT
(p. 14)
VETANALYSATOR
(p. 22)
ANALIZADOR DE GRASAS
(s. 30)
RASVAPITOISUUDEN MITTAUSLAITE
(s. 38)
ANALYZÁTOR TĚLESNÉHO TUKU

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HC-FA10 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for König HC-FA10

  • Page 1 HC-FA10 READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE (p. 2) (S. 6) FAT ANALYZER FETTANALYSEGERÄT (p. 10) (p. 14) ANALYSEUR DE GRAISSE VETANALYSATOR (p. 18) (p. 22) ANALIZZATORE DI GRASSI ANALIZADOR DE GRASAS (s. 30) (26. o.) RASVAPITOISUUDEN MITTAUSLAITE ZSÍRSZÁZALÉK MÉRŐ...
  • Page 2 ENGLISH User Guide 1. Press MODE button to convert the system among Fat Analysis Mode, Alarm Clock Mode and Time Mode. (No particular order) 2. When power is connected, if Fat Analysis Mode is shown in the British System, press Reset Button to switch it to the Metric System.
  • Page 3 Alarm Clock Settings 1. Press MODE button to select Alarm Clock Mode. When AL is lightened, press SET button for 2 seconds to start Alarm Clock settings. Press 5/° to turn on/off alarm clock function. If the function is turned on, the LCD screen will display (It has a small bell and fi gures on the screen, the AL is fl...
  • Page 4 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: KONIG Model: HC-FA10 Description: Fat analyzer Is in conformity with the following standards EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Following the provisions of the 89/336/EEC directive.
  • Page 5 Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be CAUTION opened by an authorized technician when service is required. RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur.
  • Page 6 DEUTSCH Benutzungsanleitung 1. Durch Drücken der MODE-Taste kann das System zwischen den Betriebsarten Fat Analysis (Fettanalyse), Alarm Clock (Wecker) und Time (Zeit) umgeschaltet werden. (Keine bestimmte Reihenfolge) 2. Wenn der Strom angeschaltet ist, wird der Fettanalyse-Modus im britischen System angezeigt. Durch Drücken der Reset-Taste können Sie ins metrische System umschalten.
  • Page 7 C. Wenn der Fettgehaltverhätnis-Modus eingestellt ist, drücken Sie die SET-Taste, um die Gewichtseinstellungen einzugeben. Wenn 1 Minute lang keine Taste gedrückt wird, kehrt das System automatisch in den Zeit-Modus zurück. Weckereinstellung 1. Drücken Sie die MODE-Taste, um den Wecker-Modus auszuwählen. Wenn AL leuchtet, drücken Sie 2 Sekunden lang die SET-Taste, um die Weckereinstellung zu beginnen.
  • Page 8 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: KÖNIG Modell: HC-FA10 Beschreibung: Fettanalysegerät den folgenden Standards entspricht: EMV: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 89/336/EEC. ‘s-Hertogenbosch, 16. Januar 2008 J.
  • Page 9 Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte VORSICHT dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Techniker geöffnet werden, wenn eine Wartung erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
  • Page 10 FRANCAIS Guide utilisateur 1. En enfonçant la touche MODE vous pouvez naviguer entre les différents modes du système : Mode Analyse de Graisse, Mode Alarme et Mode Horloge. (Il n'y a pas d'ordre précis) 2. Une fois l'appareil sous tension, si le mode Analyse de Graisse affi che le système britannique, appuyez sur la touche de Réinitialisation pour passer en système métrique.
  • Page 11 Réglage de l'alarme 1. Appuyez sur la touche MODE pour sélectionner le mode Alarme. Lorsque AL apparaît, appuyez sur la touche SET pendant 2 secondes pour commencer le réglage de l'alarme. Appuyez sur la touche 5/° pour activer/désactiver la fonction Alarme. Si la fonction est activée, l'écran LCD affi...
  • Page 12: Declaration De Conformite

    5215MC ’s-Hertogenbosch Pays Bas Tél : 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : KONIG Modèle : HC-FA10 Description : Analyseur de graisse est conforme aux normes suivantes : CEM : EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 DBT: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 suivant la directive 89/336/CEE.
  • Page 13 Consignes de sécurité : Afi n de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne ATTENTION doit être ouvert QUE par un technicien qualifi é agréé en cas de RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR réparation. Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème.
  • Page 14 NEDERLANDS Handleiding 1. Door op de MODE toets te drukken kunt u wisselen tussen Fat Analysis (vetanalyse), Alarm Clock (wekker) en Time (tijd). (geen speciale volgorde) 2. Wanneer het apparaat wordt ingeschakeld staat de Fat Analysis ingesteld op het Britse systeem, druk op de Reset toets om te wisselen naar het metrisch systeem.
  • Page 15 Wekkerinstellingen 1. Druk op de MODE toets om Alarm Clock te selecteren. Wanneer AL is opgelicht, druk dan gedurende 2 seconden op de SET toets om de Alarm Clock instellingen in te voeren. Druk op 5/° om de wekkerfunctie in of uit te schakelen. Wanneer de functie is ingeschakeld zal het LCD- scherm een klok en cijfers op het scherm weergeven, daarnaast zal AL knipperen.
  • Page 16 De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Naam: KONIG Model: HC-FA10 Omschrijving: Vetanalysator in overeenstemming met de volgende normen is: EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Conform de bepalingen van richtlijn 89/336/EEC.
  • Page 17 Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product LET OP: UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN worden; dit om de kans op het krijgen van een elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan los van het lichtnet en van andere apparatuur.
  • Page 18 ITALIANO Guida per l'uso 1. Premendo il tasto MODALITA' è possibile convertire il sistema tra Modalità di Analisi dei Grassi, Modalità Sveglia e Modalità Ora. (Nessun ordine particolare) 2. Quando l'alimentazione è collegata, se la Modalità Analisi dei Grassi è indicata nel Sistema Britannico, premendo il tasto Reset è...
  • Page 19 Impostazioni Sveglia 1. Premere il tasto MODALITA' per selezionare la Modalità Sveglia. Quando AL si illumina, premere il tasto SET per 2 secondi per avviare le impostazioni della Sveglia. Premere 5/° per attivare/ disattivare la funzione sveglia. Se la funzione sveglia è attivata, verrà visualizzato lo schermo LCD (Ha un piccolo campanello e cifre sullo schermo, AL lampeggia.).
  • Page 20: Dichiarazione Di Conformità

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: KONIG Modello: HC-FA10 Descrizione: Analizzatore di grassi è conforme ai seguenti standard: EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Secondo le disposizioni della direttiva 89/336/EEC.
  • Page 21 Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve ATTENZIONE essere aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE specializzato, se occorre assistenza. Se si dovessero verifi care dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
  • Page 22 ESPAÑOL Guía del usuario 1. Pulse el botón de MODO para convertir el sistema entre el Modo de Análisis de grasas, el reloj de la alarma y el modo de hora. (No hay un orden en concreto) 2. Cuando se conecte la alimentación, si el Modo de análisis de grasas se indica en el sistema británico, pulse el botón de reinicio para pasar al sistema métrico.
  • Page 23 C. Cuando se encuentre por debajo del estado del ratio del contenido de grasas, pulse el botón SET (CONFIGURAR) para acceder a la confi guración del peso. Si no pulsa ningún botón durante un minuto, el sistema regresará al estado de la hora automáticamente. Confi...
  • Page 24 De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: KONIG Modelo: HC-FA10 Descripción: Analizador de grasas se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Conforme a las disposiciones de la directiva 89/336/EEC.
  • Page 25 Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ATENCIÓN ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR cuando necesite ser reparado. Desconecte el producto de la red y de cualquier otro equipo si se registra algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 26 MAGYAR NYELVŰ Használati útmutató 1. A MODE (MÓD) gombbal átkapcsolhat a zsírszázalék mérő, ébresztő és időkijelző módok között. (Nincs kötött sorrend) 2. Ha bekapcsolásnál a kijelzőn a zsírszázalék mérő mód brit mértékegységben jelenik meg, a Reset (Visszaállítás) gombbal válthat át a metrikus rendszerre. Az idő...
  • Page 27 Az ébresztő beállítása 1. A MODE (MÓD) gombbal lépjen az ébresztőt beállító módba. Az "AL" jelzés megjelenése után tartsa a SET (BEÁLLÍTÁS) gombot 2 másodpercig lenyomva, hogy beállíthassa az ébresztés idejét. A 5/° gombbal kapcsolhatja be vagy ki az ébresztő funkciót. Ha be van kapcsolva, az LCD kijelzőn az megjelenik (egy apró...
  • Page 28 Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Kijelentjük, hogy a termék, amelynek: Neve: KONIG Típusa: HC-FA10 Megnevezése: Zsírszázalék mérő Megfelel az alábbi szabványoknak: EMC (Elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó irányelv): EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD (Kisfeszültségű elektromos termékekre vonatkozó irányelv): EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 A 89/336/EGK irányelv előírásaival összhangban van.
  • Page 29 Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a VIGYÁZAT! készüléket KIZÁRÓLAG megbízott szakember nyithatja fel, ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! NE NYISSA FEL! szervizelés céljából. Ha gond adódik a termékkel, kapcsolja le az elektromos hálózatról és más készülékről. Víztől és nedvességtől védje. Karbantartás: Csak száraz ronggyal tisztítsa.
  • Page 30 SUOMI Käyttöopas 1. MODE (TILA) -painikkeella voidaan laitteen tilaa muuttaa asetuksissa rasvan analysointitila, herätyskellotila ja aikatila. (ei erityistä järjestystä) 2. Kun virta kytketään päälle ja rasvan analysointitila näkyy brittiläisessä järjestelmässä, tila voidaan muuttaa metrijärjestelmään resetointipainikkeella. Aika-asetukset 1. Pariston asennuksen jälkeen kuuluu merkkiääni, LCD-näyttö syttyy ja laite siirtyy aikatilaan. Jos laite on herätyskellotilassa tai rasvan analysointitilassa, aikatilaan voidaan siirtyä...
  • Page 31 Herätyskelloasetukset 1. Valitse herätyskellotila MODE (TILA) -painikkeella. Kun AL palaa, paina SET (ASETUS) - painiketta 2 sekunnin ajan siirtyäksesi herätyskelloasetuksiin. Kytke herätyskello päälle/pois päältä painikkeella 5/°. Jos toiminto on kytketty päälle, LCD-näytössä näkyy (näytössä näkyy pieni kello, AL vilkkuu). Jos toiminto on pois päältä, LCD-näytössä näkyy (ei pientä kelloa, ainoastaan vilkkuva AL).
  • Page 32 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: KONIG Malli: HC-FA10 Kuvaus: Rasvapitoisuuden mittauslaite Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998 + A1:2000 + A2:2003 Direktiivin 89/336/EY mukainen.
  • Page 33 Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata HUOMIO huollon yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA verkkovirrasta ja muista laitteista, jos ongelmia esiintyy. Älä altista tuotetta vedelle tai kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla kankaalla. Älä käytä liuottimia tai hioma-aineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 34 SVENSKA Bruksanvisning 1. Tryck på MODE-knappen för att växla mellan fettanalysläge, alarmläge och klocka. (Ingen särskild ordning) 2. När strömmen är på visas fettanalysläget i det brittiska systemet, tryck på Reset-knappen för att växla till metriskt system. Tidsinställning 1. När batteriet har satts in hörs ett ljud. Displayen tänds och sedan startas klockläget. Tryck på MODE-knappen för att växla till klocka om fettanalysläge eller alarmläge visas.
  • Page 35 Alarminställning 1. Tryck på MODE och välj alarmläge. När AL är tänd trycker du på SET i två sekunder för att påbörja inställningarna. Tryck på 5/° för att sätta på/stänga av alarmfunktionen. Om funktionen är på visas det på displayen (en liten klocka och siffror syns, AL lyser.). Om funktionen är av syns det på...
  • Page 36 Nedis B.V. De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Holland Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: KONIG Modell: HC-FA10 Beskrivning: Fettanalysapparat överensstämmer med följande standarder: EMC: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 LVD: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 Uppfyller villkoren för direktiv 89/336/EEC. ‘s-Hertogenbosch, 16 januari 2008 Mrs.
  • Page 37 Säkerhetsanvisningar: För att undvika elstötar får produkten endast öppnas av behörig Obs! tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE nätuttaget och annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Rengör endast med torr trasa.
  • Page 38 ČESKY Návod na použití 1. Stisknutím tlačítka MODE můžete přepínat systém do režimu měření tuku, buzení a zobrazení času. (Není třeba dokupovat doplňky.) 2. Pokud se po zapnutí přístroje zobrazují veličiny v britských jednotkách, stiskem tlačítka Reset (Obnovení, vynulování) můžete přejít do metrické soustavy. Nastavení...
  • Page 39 Nastavení času buzení (Alarm) 1. Stisknutím MODE vyberte režim buzení (Alarm Clock). Po zobrazení symbolu AL stiskněte na 2 sekundy tlačítko SET a můžete začít s nastavením času buzení. Stiskem tlačítka 5/° můžete funkci alarmu vypnout nebo zapnout (ON/OFF). Při zapnuté funkci alarmu se na displeji zobrazí malý...
  • Page 40: Prohlášení O Shodě

    De Tweeling 28 5215MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek: Značka: KONIG Model: HC-FA10 Popis: Analyzátor tělesného tuku splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN61000-6-3:2001 EN61000-6-1:2001 Elektronická zařízení napájená ze sítě: EN55022:1998+A1:2000+A2:2003 a odpovídá ustanovením směrnice 89/336/EEC.
  • Page 41 Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili nebezpečí úrazu elektrickým proudem, svěřte UPOZORNĚNÍ opravu zařízení POUZE kvalifi kovanému servisnímu technikovi/ NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. středisku. Před prováděním opravy vždy odpojte zařízení od NEOTEVÍRAT přívodu elektrické energie a od dalších zařízení, které mohou být s vaším zařízením propojeny. Nevystavujte přístroj nadměrné...
  • Page 42 ROMÂNĂ Manual de utilizare 1. Apăsaţi butonul MODE (Mod de funcţionare) pentru a putea comuta sistemul între modurile: Fat Analysis Mode (Modul Analiză grăsime corporală), Alarm Clock Mode (Modul Ceas cu alarmă) şi Time Mode (Modul Ceas). (Nu există a ordine stabilită) 2.
  • Page 43 Observaţie: A. După introducerea sexului, sistemul va stoca în mod automat datele personale curente. B. Dacă butonul 5/° se ţine apăsat, creşte viteza cu care se poate ajunge la diferite setări. C. Dacă vă afl aţi în modul analiza procent de grăsime, apăsaţi butonul SET (Setare) pentru a introduce datele greutăţii corporale.
  • Page 44 5215MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: KONIG Model: HC-FA10 Descriere: Analizor procent de grăsime din corp Este în conformitate cu următoarele standarde: EMC: EN 61000-6-3:2001 EN 61000-6-1:2001 LVD: EN 55022:1998 +A1:2000 +A2:2003 Conform prevederilor directivei 89/336/EEC.
  • Page 45 Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea serviceului, pentru a evita riscul de ATENŢIE! electrocutare, acest produs trebuie deschis NUMAI de un PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! tehnician autorizat. Dacă în decursul funcţionării a apărut o problemă, deconectaţi aparatul de la reţea, precum şi de la celelalte aparate. Feriţi produsul de apă şi de umezeală.