Page 2
Stream music & calls to your car stereo with this amazing multi-function car kit with FM transmitter: smarTune. Simply plug it into your car cigarette lighter and you are good to go. Engage in call function with the hands-free function along with the built-in mic. smarTune provides multiple connectivity options.
Page 3
English Compatibility: SmarTune is compatible with all Bluetooth enabled devices. Precautions: Please read all safety instructions and warnings thoroughly before using this product. Improper use of this product may result in damage to this or attached products. 1. Do not disassemble the device or attempt to fix it.
Page 4
“Next Button” or “Previous Button”. Using the Bluetooth Function: • To pair your device with SmarTune, turn on the Bluetooth function on your device and then search for “SmarTune”. • In case your phone requests a password to pair SmarTune, enter “0000”...
Page 5
English Quick Guide: Operation Guide On FM transmitter On Remote Controller Answer / Hang up Press “Multi-Function Knob”: Press” ”button the Call: answer the call Press “Multi-Function Knob”: hang up the call Press Button Press “Multi-Function Knob” Play and Pause the Button: Play the music Music: Press “Multi-Function Knob”...
Page 6
Spanish Apariencia y descripción de la Interface: 1. Puerto USB1 2.MIC 3. Puerto USB2 4. Botón de Pista siguiente / Volumen “+” 5. Perilla multifunción 6. Ranura para tarjeta MicroSD 7. Indicador LCD 8. Botón de Pista anterior / Volumen “-”...
Page 7
“Botón siguiente” o el “Botón anterior”. Usando la Función Bluetooth: • Para aparear su dispositivo con SmarTune, encienda la función Bluetooth en su dispositivo y luego busque “SmarTune”. • En caso de que su teléfono solicite una contraseña para aparearse con SmarTune, ingrese “0000”...
Page 8
Spanish Guía rápida: Guía de operación En Transmisor FM En Control remoto Presione la “Perilla multifunción”: responda la llamada Responder / Finalizar Presione el botón “ ” Presione la “Perilla multifunción”: finalice la el llamado: llamada Presione el Botón de la “Perilla multifunción” : Reproduce música Reproducir y poner en Presione el botón...
Page 9
French Aspect & Description Interface: 1. Port USB1 2. MICRO 3. Port USB2 4. Piste Suivante / Bouton Volume “+” 5. Bouton Multifonction 6. Fente pour carte MicroSD 7. Affichage LCD 8. Piste Précédente / Bouton Volume “- “...
Page 10
• Pour appareiller votre appareil avec le SmarTune, activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et recherchez « SmarTune ». • Si votre téléphone demande un mot de passer pour le pareillage du SmarTune, rentrez “0000” Fonction d’Appel : • Pendant un appel entrant, en mode lecture de musique, SmarTune basculera automatiquement sur la fonction appel.
Page 11
French Instructions rapides: Guide d’Utilisation Transmetteur FM On Télécommande On Appuyez sur le “Bouton Multifonction” pour répondre à un appel Répondre / Appuyez sur le Bouton” ” Raccrocher l’appel Appuyez sur le “Bouton Multifonction” pour raccrocher un appel Appuyez sur le “Bouton Multifonction” : Lecture de musique Lecture et Pause de Appuyez à...
Page 13
• Um Ihr Gerät an SmarTune zu koppeln, schalten Sie die Bluetooth-Funktion Ihres Gerätes ein und suchen Sie dann „SmarTune”. • Wenn Ihr Telefon für die Koppelung an SmarTune ein Passwort verlangt, geben Sie „0000” ein. Gesprächsfunktion: • Geht ein Anruf ein, während sich SmarTune im Musik-Abspielmodus befindet, so schaltet das Gerät automatisch auf die Gesprächsfunktion um.
Page 14
German Schnellanleitung: Betriebsanleitung Am FM-Transmitter An der Fernbedienung Auf den „Multifunktionsknopf” drücken: den Das Gespräch Anruf entgegennehmen beantworten/ Auf die Taste „ ” drücken Auf den „Multifunktionsknopf” drücken: das beenden: Gespräch beenden Auf den „Multifunktionsknopf” drücken: Musik abspielen Musik abspielen und Auf die Taste drücken kurz unterbrechen:...
Page 15
Portuguese Aparência e Descrição do Interface: 1. Porta USB1 2. Microfone 3. Porta USB2 4. Botão Faixa Seguinte / Volume “+” 5. Botão de Controlo Multifunções 6. Entrada para Cartão MicroSD 7. Ecrã LCD 8. Botão Faixa Anterior / Volume “- “...
Page 16
Seguinte” ou o “Botão Anterior”. Utilizar a Função Bluetooth • Para emparelhar o seu dispositivo com o SmarTune, ligue a função Bluetooth no seu dispositivo e procure por “SmarTune”. • Se o seu telefone solicitar uma palavra-passe para emparelhar ao SmarTune, introduza “0000”...
Page 17
Portuguese Guia Rápido Guia de Utilização No Transmissor FM No Controlador Remoto Pressionar o “Botão de Controlo Multifunções”: atender a chamada Atender / Desligar a Pressionar o botão” ” Chamada: Pressionar o “Botão de Controlo Multifunções”: desligar a chamada Pressionar o “Botão de Controlo Multifunções”: Reproduzir música Reproduzir e Pausar a Pressionar o botão...
Page 18
Romanian Descriere Aspect și Interfaţă: 1. Port USB1 2. Microfon 3. Port USB2 4. Piesa Următoare/Butonul Volum “+” 5. Buton Multifuncţional 6. Slot de Cartelă MicroSD 7. Afișaj LCD 8. Piesa Anterioară/ Butonul Volum “- “...
Page 19
• În cazul în care telefonul dvs. solicită o parolă pentru a asocia SmarTune, introduceţi "0000"” Funcţia de Apelare: • În timpul unui apel, atunci când este în mod de redare a muzicii, SmarTune va comuta automat la funcţia de apelare.
Page 20
Romanian Ghid Rapid: Ghid de Operare Transmițător FM Telecomandă Apăsați "Butonul Multifuncțional”: răspundeți la apel Răspundere/Închidere Apăsați butonul ” ” Apeluri: Apăsați "Butonul Multifuncțional”: închideți apelul Apăsați "Butonul Multifuncțional": Redați muzica Redarea și Apăsați Butonul Întreruperea Muzicii: Apăsați "Butonul Multifuncțional” din nou: Întrerupeți redarea muzicii Rotiți "Butonul Multifuncțional"...
Page 21
Russian Описание внешнего вида и интерфейса: 1. Порт USB1 2. Микрофон 3. Порт USB2 4. Кнопка перехода к следующему треку/увеличения громкости 5. Многофункциональная кнопка 6. Слот для карты microSD 7. ЖК-дисплей 8. Кнопка перехода к предыдущему треку/уменьшения громкости...
Page 22
• Чтобы выполнить сопряжение вашего устройства со SmarTune, включите функцию Bluetooth на устройстве, а затем выполните поиск "SmarTune". • Если ваш телефон для сопряжения со SmarTune требует пароль, введите "0000" Функция звонка: • Если в режиме воспроизведения музыки вам поступает входящий звонок, SmarTune автоматически...
Page 23
Russian Краткое руководство: Руководство по На пульте дистанционного На FM-трансмиттере эксплуатации управления Нажмите многофункциональную кнопку, Как ответить на чтобы ответить на звонок Нажмите на кнопку звонок / завершить Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы завершить звонок звонок: Нажмите многофункциональную кнопку, чтобы воспроизвести музыку Как...
Page 24
Turkish Dış Görünüm & Arayüz Tanımları: 1. USB1 yuvası 2.MIC 3. USB2 yuvası 4. Sonraki Parça/ Ses “+” Düğmesi 5. Çoklu-Fonksiyon Kontrol Düğmesi 6. MikroSD Kart Yuvası 7. LCD Ekran 8. Önceki Parça / Ses “- “ Düğmesi...
Page 25
USB Yuvası aracılığıyla cihazınızı şarj etme • SmarTune akıllı telefon & küçük tabletlerinizi şarj etmeniz için çift USB özelliği sunar. • USB’den güç alan cihazınızı şarj etmek için kablonun bir ucunu SmarTune’un USB Şarj Yuvasına ve diğer ucunu da cihazınıza takın.
Page 26
Turkish Hızlı Klavuz: Kullanım Klavuzu FM Verici Üzerinde Uzaktan Kumanda Üzerinde “Çoklu-Fonksiyon Kontrol Düğmesi” ne basın: Çağrıyı cevaplar Çağrıyı Cevaplama / ” ” düğmesine basın Sonlandırma: “Çoklu-Fonksiyon Kontrol Düğmesi”ne basın: Çağrıyı sonlandırır. “Çoklu-Fonksiyon Kontrol Düğmesi” ne basın: Müzik Çalar Müzik Oynatma / düğmesine basın Durdurma : “Çoklu-Fonksiyon Kontrol Düğmesi”...
Need help?
Do you have a question about the smarTune and is the answer not in the manual?
Questions and answers