Goddess SPA 2838 Instruction Manual

Goddess SPA 2838 Instruction Manual

Foot massager bath
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

SPA 2838
NÁVOD K POUŽITÍ
NÁVOD NA POUŽITIE
INSTRUCTION MANUAL
Masážní přístroj
Masážny prístroj
Foot massager
na nohy
na nohy

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SPA 2838 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Goddess SPA 2838

  • Page 1 SPA 2838 NÁVOD K POUŽITÍ NÁVOD NA POUŽITIE INSTRUCTION MANUAL Masážní přístroj Masážny prístroj Foot massager na nohy na nohy...
  • Page 2: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním vybavením obalu dobře uschovej- Všeobecné...
  • Page 3: Popis Ovládacích Prvků

    Popis ovládacích prvků Vrchní kryt Ovládací panel Prvky infra masáže Odnímatelné masážní válečky Zmačka maximální hladiny vody Vzduchové trysky Motorizovaná pedikůra Nástavce pro pedikůru Vibrační masáž Bublinková masáž Infračervená masáž Masáž teplolou vodou Popis ovládacích prvků • T1 Tlačítko zapnutí / vypnutí. Po zapnutí bude jednotka ve stejném režimu jako poslední použité...
  • Page 4 Popis dálkového ovládání Tlačítko pro zvýšení teploty Tlačítko pro snížení teploty Infracervený zdroj pro spojení s jednotkou masáže Tlačítko pro přepínání fukcí Tlačítko zapnutí / vypnutí Potrvzování volby Tlačítko časovače Protiskluzné nožičky Přívodní kabel Nástavce pro pedikuru Kartáč Masážní nástavec Odstraňovač...
  • Page 5: Pokyny K Použití

    Pokyny k použití Správné použití má za následek zvýšení krevního oběhu v pokožce chodidel, což se projevuje příjemným a dlouhodobým pocitem tepla (vzrůst teploty pokožky). Masážní koupele nohou v pravidelných intervalech zlepšují krevní oběh v chodidlech a nepřímo také v celých nohou. Poté, co nastavíte teplotu vody na ovládacím panelu jednotky, ohřívací...
  • Page 6 Tabulka růstu teploty vody v čase (pouze pro referenci) Čas (min) Teplota vody °C Voda má na začátku pokojo- vou teplotu (22 °C) 4. Nastavení teploty Nastavení teploty vody je v rozsahu 20-50 °C. Po každém stisknutí tlačítek T5 nebo P8 se zvýší nastavení...
  • Page 7: Čištění A Údržba

    Konstantní teplota vody V případě, že teplota vody klesne pod nastavenou hodnotu, na displeji se zobrazí symbol “ “. To znamená, že je zapnutý ohřívač. Jakmile voda dosáhne nastavené teploty, symbol “ “ zmizí. Příslušenství pro pedikúru S jednotkou jsou dodávány tři kusy příslušenství. Kartáč lze použít ke stimulaci reflexních center na chodidlech a masážní...
  • Page 8: Odstraňování Poruch

    Odstraňování poruch Přístroj nefunguje - Zkontrolujte pevné usazení přívodního kabelu - Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný elektrický spotřebič. - Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel. Záruka Na námi prodaný přístroj poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data prodeje. Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které...
  • Page 9: Technická Specifikace

    - Rozměry: 39 x 25 x 48 cm - Hmotnost: 4,1 Kg Změna technické specifikace výrobku vyhrazena výrobcem. Případné další dotazy zasílejte na info@goddess.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU.
  • Page 10: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
  • Page 11 Popis ovládacích prvků Vrchný kryt Ovládací panel Prvky infra masáže Odnímateľné masážne valčeky Značka maximálnej hladiny vody Vzduchové trysky Motorizovaná pedikúra Nástavce pre pedikúru Vibračná masáž Bublinková masáž Infračervená masáž Masáž teplou vodou Popis ovládacích prvkov • T1 Tlačidlo zapnutie / vypnutie. Po zapnutí bude jednotka e rovnakom režime ako posledné použité...
  • Page 12 Popis diaľkového ovládania Tlačidlo pre zvýšení teploty Tlačidlo pre zníženie teploty Infračervený zdroj pre spojení s jednotkou masáže Tlačidlo pre prepínanie funkcií Tlačidlo zapnutí / vypnutí Potvrdzovanie voľby Tlačidlo časovače Proti sklzové nožičky Prívodní kábel Nástavce pre pedikúru Kefa Masážny nástavec Odstraňovač...
  • Page 13: Pokyny K Použitiu

    Pokyny k použitiu Správne použitie má za následok zvýšenie krvného obehu v pokožke chodidiel, čo sa prejavuje príjemným a dlhodobým pocitom tepla (vzrast teploty pokožky). Masážne kúpele nôh v pravidel- ných intervaloch zlepšuje krvný obeh v chodidlách a nepriamo tiež v celých nohách. Potom, čo nastavíte teplotu vody na ovládacom panely jednotky, ohrievací...
  • Page 14 Tabuľka rastu teploty vody v čase (len pre referencie) Čas (min) Teplota vody °C Voda má na začiatku izbovú teplotu (22 °C) 4. Nastavenie teploty Nastavenie teploty vody je v rozsahu 20-50 °C. Po každom stlačení tlačidiel T5 alebo P8 sa zvý- ši nastavenie teploty o 1 °C.
  • Page 15: Čistenie A Údržba

    Konstantná teplota vody V prípade, že teplota vody klesne pod nastavenú hodnotu, na displeji sa zobrazí symbol “ “. To znamená, že je zapnutý ohrievač. Ako náhle voda dosiahne nastavené teploty, symbol “ “ zmizne. Príslušenstvo pre pedikúru S jednotkou sú dodávané tri kusy príslušenstva. Kefa možno použiť ku stimulácii reflexných centier na chodidlách a masážny nástavec poskytuje jemnú...
  • Page 16: Odstraňovanie Porúch

    Odstraňovanie porúch Prístroj nefunguje - Skontrolujte pevné usadenie prívodného kábla - Skontrolujte, či je v zásuvke elektrické napätie. Pre kontrolu môžete použiť iný elektrický spotrebič. - Skontrolujte, ak nie je poškodený prívodný kábel. Záruka Na nami predaný prístroj poskytujeme záruku v trvaní 24 mesiacov od dátumu predaja. Záruka sa vzťahuje na poruchy a závady, ktoré...
  • Page 17: Technická Špecifikácie

    - Rozmery: 39 x 25 x 48 cm - Hmotnosť: 4,1 Kg Výrobca si vyhradzuje právo na zmenu technickej špecifikácie výrobku. Prípadné ďalšie dotazy zasielajte na info@goddess.cz VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ...
  • Page 18: General Safety Instructions

    Dear customer, thank you for purchasing our product. Please read the operating instructions carefully before putting the appliance into operation and keep these instructions including the warranty, the receipt and, if possible, the box with the internal packing. General Safety Instructions •...
  • Page 19: Description Of The Controls

    Description of the controls Control panel Bottom infrared Adjustable massage rollers Maximum water level Bubble jet Pedicure Pedicare accessories storage Vibration massage Bubble massage Infrared massage Hot water massage FEATURES PRESENTATION • T1 TOn/Off power key, when power on ,the unit resumes the last settings. •...
  • Page 20 Remote control Increase temperature key Decrease temperature key Infrared Function setting key On/off key Setting key Timer key Non-skod rubber foot Power cord Pedicure accessories Brush Massage wheel Callus remover Massage wheel Massage rolle Line position Keel ENG - 20...
  • Page 21 Instructions for Use Proper use produces a measurable increase in blood circulation in the skin of the feet, which manifests itself in a pleasant and lasting feeling of warmth (rise in skin temperature). Foot massager baths at regular intervals can produce improved blood circulation in the feet and indi- rectly in the entire leg area as well.
  • Page 22 Table of water temperature raised against time (referenece only) Time (min.) Temperature (°C) Water starts at room temperature (22 °C) 4. Timer function (1) Timer(0-60min), add 10 min. to the timer for every press, Maximum time setting is 60 min. (2) Water temperature setting (20-50°C) add 1°C for every press.
  • Page 23 Constant water temperature After setting the water temperature, If the water temperature lower than the setting temperature, the display shows “ “. This means the water heater is on. When the water temperature reached the setting temperature, “ “ disappears. Pedicure Accessories Three accessories are come with the unit.
  • Page 24: Troubleshooting

    Troubleshooting The device is not working • Check that the mains connection cable is firmly plugged in. • Check the right function of outlet. Test outlet with other electrical appliances. • Check the supply cord to ensure no damaged is evident. Guarantee The device supplied by our Company is covered by a 24 month guarantee starting on the date of purchase (receipt).
  • Page 25: Technical Specifications

    - Weight: 4,1 Kg We reserve the right to change technical specifications. For any further information, please write to: info@goddess.cz WARNING: Do not use this product near water, in wet areas to avoid fire or injury of electric current. Always turn off the product when you don’t use it or before a revision.
  • Page 26 Poznámky / Notes:...
  • Page 27 Poznámky / Notes:...

Table of Contents