Grundfos CIU 27 Series Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos CIU 27 Series Installation And Operating Instructions Manual

Multi-purpose io module in ciu 27x
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
Multi-purpose IO module
in CIU 27X
Installation and operating instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Grundfos CIU 27 Series

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS Multi-purpose IO module in CIU 27X Installation and operating instructions...
  • Page 2 Declaration of Conformity Konformitätserklärung We, Grundfos, declare under our sole responsibility that the product Wir, Grundfos, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt IO module, to which this declaration relates, is in conformity with these IO-Modul, auf das sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden...
  • Page 3 Multi-purpose IO module in CIU 27X Installation and operating instructions Montage- und Betriebsanleitung Notice d'installation et de fonctionnement Istruzioni di installazione e funzionamento Instrucciones de instalación y funcionamiento Instruções de instalação e funcionamento Installatie- en bedieningsinstructies Monterings- och driftsinstruktion Monterings- og driftsinstruktion Руководство...
  • Page 4: Table Of Contents

    Inputs AI1/DI1 and AI2/DI2 - 6 The analog output and relay output on the IO module Analog output - 7 can be set or activated remotely via the Grundfos Digital inputs - 7 Remote Management web user interface. Pt100/Pt1000 input - 7...
  • Page 5: Io Module

    5. IO module 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig. 1 IO module Pos. Designation Description Section Terminals for relay output 5.1 Relay output 24 V supply for AI1 • Analog input 1 or AI1/DI1 •...
  • Page 6: Relay Output

    5.1 Relay output 5.2.1 Jumper settings The relay of the IO module has two functions. It can be used either as a normally open (NO) relay or as a normally closed (NC) relay. For connections, see fig. 2 and section 6. Overview of inputs and outputs.
  • Page 7: Analog Output

    Connect the cable screen under the The analog output can be activated, changed or set Note earth clamp in the CIU unit. remotely via the Grundfos Remote Management web user interface. For connections, see fig. 5 and section 6. Overview of inputs and outputs.
  • Page 8: Overview Of Inputs And Outputs

    6. Overview of inputs and outputs Analog input Analog output Common Digital input Normally closed contact Normally open contact Terminal Designation Data Diagram Relay output IO module Normally open contact Common Maximum contact load: 240 VAC, 2 A Minimum contact load: 5 VDC, 10 mA Normally closed contact Configurable inputs AI1/DI1* and AI2/DI2* IO module...
  • Page 9 Terminal Designation Data Diagram Analog output IO module • 0-10 V ± 2 % of full scale • Maximum output current: 1 mA Digital inputs IO module Digital input Digital input Pt100/Pt1000 sensor input IO module Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 10: Technical Data

    1. Use the public or private waste collection service. Input current and voltage 4-20 mA 2. If this is not possible, contact the nearest 0-10 V Grundfos company or service workshop. Tolerance ± 3 % of full scale Repetitive accuracy ± 1 % of full scale <...
  • Page 11 INHALTSVERZEICHNIS 1.2 Kennzeichnung von Hinweisen Sicherheitshinweise - 11 Warnung Allgemeines - 11 Die in dieser Montage- und Betriebs- Kennzeichnung von Hinweisen - 11 anleitung enthaltenen Sicherheitshin- Personalqualifikation und -schulung - 11 weise, die bei Nichtbeachtung Gefähr- Gefahren bei Nichtbeachtung der dungen für Personen hervorrufen Sicherheitshinweise - 11 können, sind mit dem allgemeinen...
  • Page 12: Allgemeines

    Der Betreiber hat dafür zu sorgen, dass alle War- IO-Modul kann von extern über die Web-Benutzer- tungs-, Inspektions- und Montagearbeiten von autori- oberfläche des Grundfos Remote Management Sys- siertem und qualifiziertem Fachpersonal ausgeführt tems eingerichtet oder aktiviert werden. werden, das sich durch eingehendes Studium der Montage- und Betriebsanleitung ausreichend infor- Bei einer nicht bestimmungsgemäßen...
  • Page 13: Io-Modul

    5. IO-Modul 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 IO-Modul Abb. 1 Pos. Bezeichnung Beschreibung Abschnitt Klemmen für den Relaisausgang 5.1 Relaisausgang 24 V Spannungsversorgung für AI1 • Analogeingang 1 oder AI1/DI1 •...
  • Page 14: Relaisausgang

    5.1 Relaisausgang 5.2.1 Setzen der Kurzschlussbrücken Das Relais vom IO-Modul kann wahlweise als Schließer (NO) oder Öffner (NC) verwendet werden. Den Anschluss an das Relais zeigen die Abb. 2 und der Abschnitt 6. Übersicht über die Ein- und Ausgänge. Kurzschlussbrücken Abb.
  • Page 15: Analogausgang

    Abschnitt 6. Übersicht über die Ein- und Aus- 5.3 Analogausgang gänge. Der Analogausgang am IO-Modul kann von extern Den Kabelschirm unter der Masse- über die Web-Benutzeroberfläche des Grundfos Hinweis schelle des CIU-Geräts befestigen. Remote Management Systems eingerichtet oder aktiviert bzw. seine Funktion geändert werden.
  • Page 16: Übersicht Über Die Ein- Und Ausgänge

    6. Übersicht über die Ein- und Ausgänge Analogeingang Analogausgang Gemeinsamer Leiter Digitaleingang Öffner Schließer Klemme Bezeichnung Bemerkung Schaltbild Relaisausgang IO-Modul Schließer Gemeinsamer Leiter Max. Kontaktlast: 240 VAC, 2 A Min. Kontaktlast: 5 VDC, 10 mA Öffner Konfigurierbare Eingänge AI1/DI1* und AI2/DI2* IO-Modul 24 V ±10 %, maximal 30 mA, + 24 V für AI1...
  • Page 17 Klemme Bezeichnung Bemerkung Schaltbild Analogausgang IO-Modul • 0-10 V ±2 % vom Maximalwert • Maximaler Strom am Ausgang: 1 mA Digitaleingänge IO-Modul Digitaleingang Digitaleingang Pt100/Pt1000-Sensoreingang IO-Modul Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 18: Technische Daten

    Widerstand am Eingang, gungsgesellschaften. < 250 Ω Strom 2. Ist das nicht möglich, wenden Sie sich bitte an die Widerstand am Eingang, nächste Grundfos Gesellschaft oder Werkstatt. > 50 kΩ ± 10 % Spannung Frequenzbereich 0-16 Hz 24 V ±10 %,...
  • Page 19 Entrée Pt100/Pt1000 - 22 IO peuvent être réglées via l'interface utilisateur en Voyant d'alimentation - 22 ligne du système de gestion à distance Grundfos. Aperçu des entrées et sorties - 23 Si le module IO est utilisé d'une Caractéristiques techniques - 25 manière non recommandée par le...
  • Page 20 5. Module IO 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Module IO Fig. 1 Pos. Désignation Description Paragraphe Bornes de sortie relais 5.1 Sortie relais Alimentation 24 V pour AI1 • Entrée analogique 1 ou AI1/DI1 •...
  • Page 21 5.1 Sortie relais 5.2.1 Réglages des cavaliers Le relais du module IO a deux fonctions. Il peut être utilisé soit comme relais normalement ouvert (NO) soit comme relais normalement fermé (NC). Pour les connexions, voir la fig. 2 et le paragraphe 6.
  • Page 22 Nota prise de masse dans l'unité CIU. réglée via l'interface utilisateur en ligne du système de gestion à distance Grundfos. Pour les connexions, voir la fig. 5 et le paragraphe 6. Aperçu des entrées et sorties. Connecter le blindage du câble sous la Nota prise de masse dans l'unité...
  • Page 23 6. Aperçu des entrées et sorties Entrée analogique Sortie analogique Commune Entrée digitale Contact normalement fermé Contact normalement ouvert Borne Désignation Données Schéma Sortie relais Module IO Contact normalement ouvert Commune Charge maxi du contact : 240 VAC, 2 A Charge mini du contact : 5 VDC, 10 mA Contact normalement fermé...
  • Page 24 Borne Désignation Données Schéma Sortie analogique Module IO • 0-10 V ± 2 % de la déviation maximale • Intensité de sortie maxi : 1 mA Entrées digitales Module IO Entrée digitale Entrée digitale Entrée capteur Pt100/Pt1000 Module IO Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 25 2. Si ce n'est pas possible, envoyer ce produit à Plage de fréquence 0-16 Hz Grundfos ou au réparateur agréé Grundfos le plus proche. 24 V ± 10 %, maxi- Alimentation au capteur mum 30 mA, protec- tion court-circuit 7.3 Sortie analogique...
  • Page 26 Ingressi AI1/DI1 e AI2/DI2 - 28 modulo IO verranno monitorati in remoto tramite il Uscita analogica - 29 sistema di gestione remota Grundfos. Ingressi digitali - 29 L'uscita analogica e l'uscita a relè sul modulo IO pos- Ingresso Pt100/Pt1000 - 29...
  • Page 27 5. Modulo IO 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Modulo IO Fig. 1 Pos. Denominazione Descrizione Sezione Morsetti per uscita relè 5.1 Uscita relè Alimentazione 24 V per AI1 • Ingresso analogico 1 o AI1/DI1 •...
  • Page 28 5.1 Uscita relè 5.2.1 Impostazioni cavallotti Il relè del modulo IO ha due funzioni. Può essere impiegato come relè normalmente aperto (NO) oppure come relè normalmente chiuso (NC). Per i collegamenti, ved. fig. 2 e sezione 6. Panoramica di ingressi e uscite. Cavallotti Fig.
  • Page 29 Nota il morsetto di terra nell'unità CIU. impostata in remoto tramite l'interfaccia utente web del sistema di gestione remota Grundfos. Per i collegamenti, ved. fig. 5 e sezione 6. Panoramica di ingressi e uscite. Collegare la schermatura del cavo sotto Nota il morsetto di terra nell'unità...
  • Page 30 6. Panoramica di ingressi e uscite Ingresso analogico Uscita analogica Comune Ingresso digitale Contatto normalmente chiuso Contatto normalmente aperto Morsetto Denominazione Dati Diagramma Uscita relè Modulo IO Contatto normalmente aperto Comune Massimo carico di contatto: 240 VAC, 2 A Minimo carico di contatto: 5 VDC, 10 mA Contatto normalmente chiuso Ingressi configurabili AI1/DI1* e AI2/DI2*...
  • Page 31 Morsetto Denominazione Dati Diagramma Uscita analogica Modulo IO • 0-10 V ± 2 % del fondoscala • Corrente di uscita massima: 1 mA Ingressi digitali Modulo IO Ingresso digitale Ingresso digitale Ingresso sensore Pt100/Pt1000 Modulo IO Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 32 Resistenza di ingresso, < 250 Ω 2. Nel caso in cui non fosse possibile, contattare corrente Grundfos o l'officina di assistenza autorizzata più Resistenza di ingresso, vicina. > 50 kΩ ± 10 % tensione Intervallo di frequenza 0-16 Hz 24 V ±...
  • Page 33 Los sensores conectados a la entrada digital/analó- Entradas AI1/DI1 y AI2/DI2 - 35 gica del módulo IO serán monitorizados de forma Salida analógica - 36 remota mediante el sistema Grundfos de Gestión Entradas digitales - 36 Remota. Entrada Pt100/Pt1000 - 36 La salida analógica y la salida de relé...
  • Page 34 5. Módulo IO 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Módulo IO Fig. 1 Pos. Denominación Descripción Sección Terminales para salida de relé 5.1 Salida de relé 24 V suministro para AI1 •...
  • Page 35 5.1 Salida de relé 5.2.1 Ajuste de los interruptores El relé del módulo IO tiene dos funciones. Puede uti- lizarse el relé tanto en posición normalmente abierto (NO) como en normalmente cerrado (NC). Para las conexiones, ver fig. 2 y sección 6. Resumen de entradas y salidas.
  • Page 36 5.3 Salida analógica La salida analógica puede activarse, cambiarse o ajustarse de forma remota mediante la interfaz web de usuario Gestión Remota Grundfos. Pt100/Pt1000 PT100/PT1000 Para las conexiones, ver fig. 5 y sección 6. Resumen Entrada Pt100/Pt1000 de entradas y salidas.
  • Page 37 6. Resumen de entradas y salidas Entrada analógica Salida analógica Común Entrada digital Contacto normalmente cerrado Contacto normalmente abierto Terminal Denominación Datos Esquema Salida de relé Módulo IO Contacto normalmente abierto Común Carga máx. de contacto: 240 VAC, 2 A Carga mín.
  • Page 38 Terminal Denominación Datos Esquema Salida analógica Módulo IO • 0-10 V ± 2 % de escala completa • Intensidad máx. de salida: 1 mA Entradas digitales Módulo IO Entrada digital Entrada digital Entrada sensor Pt100/Pt1000 Módulo IO Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 39 Suministro al sensor 30 mA, protección recogida de residuos. contra cortocircuito 2. Si esto no es posible, contactar con la compañía o servicio técnico Grundfos más cercano. 7.3 Salida analógica 0-10 V ± 2 % de Señal de salida escala completa ±...
  • Page 40 27X (CIU = Unidade de Interface de Comunicação). dagem, o que destrói o efeito em fre- Nota A CIU 27X é uma unidade de recolha de dados e de quências elevadas. comunicação. A CIU 27X destina-se à utilização no sistema de gestão à distância Grundfos.
  • Page 41 5. Módulo IO 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Módulo IO Fig. 1 Pos. Designação Descrição Secção Terminais para saída de relé 5.1 Saída de relé Alimentação de 24 V para AI1 •...
  • Page 42 5.1 Saída de relé 5.2.1 Configurações das pontes O relé do módulo IO tem duas funções. Pode ser uti- lizado como um relé normalmente aberto (NA) ou um relé normalmente fechado (NF). Para mais informações sobre as ligações, consulte a fig.
  • Page 43 à terra na unidade CIU. configurada à distância através da interface de utili- zador web de gestão à distância Grundfos. Para mais informações sobre as ligações, consulte a fig. 5 e a secção 6. Descrição geral das entradas e saídas.
  • Page 44 6. Descrição geral das entradas e saídas Entrada analógica Saída analógica Comum Entrada digital Contacto normalmente fechado Contacto normalmente aberto Terminal Designação Dados Esquema Saída de relé Módulo IO Contacto normalmente aberto Comum Carga máxima de contacto: 240 VCA, 2 A Carga mínima de contacto: 5 VCC, 10 mA Contacto normalmente fechado...
  • Page 45 Terminal Designação Dados Esquema Saída analógica Módulo IO • 0-10 V ± 2 % da escala total • Corrente máxima de saída: 1 mA Entradas digitais Módulo IO Entrada digital Entrada digital Entrada de sensor Pt100/Pt1000 Módulo IO Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 46 1. Utilize o serviço de recolha de desperdícios 7.2 Entradas analógicas público ou privado. 0 - 20 mA 2. Se tal não for possível, contacte a Grundfos mais Corrente e tensão de 4 - 20 mA próxima de si ou oficina de reparação.
  • Page 47 De analoge uitgang en relais uitgang op de IO Dig. ingangen - 50 module kunnen op afstand worden ingesteld of geac- Pt100/Pt1000 ingang - 50 tiveerd via de Grundfos Remote Management Spanningsindicator LED - 50 gebruikersinterface op het internet. Overzicht van ingangen en uitgangen - 51...
  • Page 48 5. IO module 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 IO module Afb. 1 Pos. Aanduiding Beschrijving Sectie Klemmen voor relaisuitgang 5.1 Relaisuitgang 24 V voeding voor AI1 • Analoge ingang 1 voor AI1/DI1 •...
  • Page 49 5.1 Relaisuitgang 5.2.1 Geleiderbruggen instellingen Het relais van de IO module heeft twee functies. Het kan worden gebruikt als een normaal open (NO) relais of als een normaal gesloten (NC) relais. Voor aansluitingen, zie afb. 2 en paragraaf 6. Overzicht van ingangen en uitgangen. Jumpers Afb.
  • Page 50 Sluit de kabelafscherming aan onder de De analoge uitgang kan op afstand worden inge- N.B. aardeklem in de CIU unit. steld, geactiveerd of gewijzigd via de Grundfos Remote Management gebruikersinterface op het internet. Voor aansluitingen, zie afb. 5 en paragraaf 6.
  • Page 51 6. Overzicht van ingangen en uitgangen Analoge ingang Analoge uitgang Common Dig. ingang Normaal gesloten contact Normaal open contact Klem Aanduiding Gegevens Diagram Relaisuitgang IO module Normaal open contact Common Maximale contactbelasting: 240 VAC, 2 A Minimale contactbelasting: 5 VDC, 10 mA Normaal gesloten contact Te configureren ingangen AI1/DI1* en AI2/DI2* IO module...
  • Page 52 Klem Aanduiding Gegevens Diagram Analoge uitgang IO module • 0-10 V ± 2 % van de schaaleindwaarde • Maximale uitgangsstroom: 1 mA Dig. ingangen IO module Dig. ingang Dig. ingang Pt100/Pt1000 sensoringang IO module Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 53 1. Breng het naar het gemeentelijke afvaldepot. 7.3 Analoge uitgang 2. Wanneer dit niet mogelijk is, neemt u dan contact op met uw Grundfos leverancier. 0-10 V ± 2 % van de Uitgangssignaal schaaleindwaarde Herhaalde nauwkeurig- ±...
  • Page 54 EMC-korrekt installation - 54 CIM 2XX GSM. Givare anslutna till IO-modulens digitala/analoga IO-modul - 55 Reläutgång - 56 ingång fjärrövervakas av Grundfos Remote Manage- Ingångar AI1/DI1 och AI2/DI2 - 56 ment. Analog utgång - 57 IO-modulens analoga utgång och reläutgång kan Digitala ingångar - 57...
  • Page 55: Io-Modul

    5. IO-modul 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 IO-modul Fig. 1 Pos. Benämning Beskrivning Avsnitt Plintar för reläutgång 5.1 Reläutgång 24 V spänningsförsörjning för AI1 • Analog ingång 1 eller AI1/DI1 •...
  • Page 56: Reläutgång

    5.1 Reläutgång 5.2.1 Byglingsinställningar IO-modulens relä har två funktioner. Det kan använ- das som slutande relä (NO) eller som brytande relä (NC). För anslutningar, se fig. 2 och avsnitt 6. Översikt över in- och utgångar. Byglingar Fig. 4 Symbol Status Byglingar Öppen NO C NC...
  • Page 57: Analog Utgång

    Anslut kabelskärmen till jord med Den analoga utgången kan aktiveras, ändras eller Anm. CIU-enhetens jordklämma. ställas in från webbanvändargränssnittet i Grundfos Remote Management. För anslutningar, se fig. 5 och avsnitt 6. Översikt över in- och utgångar. Anslut kabelskärmen till jord med Anm.
  • Page 58: Reläutgång

    6. Översikt över in- och utgångar Analog ingång Analog utgång Gemensam Digital ingång Brytande kontakt Slutande kontakt Plint Benämning Data Schema Reläutgång IO-modul Slutande kontakt Gemensam Max. kontaktbelastning: 240 VAC, 2 A Min. kontaktbelastning: 5 VDC, 10 mA Brytande kontakt Konfigurerbara ingångar AI1/DI1* och AI2/DI2* IO-modul 24 V ±...
  • Page 59 Plint Benämning Data Schema Analog utgång IO-modul • 0-10 V ± 2 % av fullt skalutslag • Max. utgående ström: 1 mA Digitala ingångar IO-modul Digital ingång Digital ingång Ingång för Pt100-/Pt1000-sensor IO-modul Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 60: Underhåll

    1. Använd offentliga eller privata återvinningsstatio- ner. 7.3 Analog utgång 2. Om detta inte är möjligt, kontakta närmaste Grundfosbolag eller Grundfos auktoriserade 0-10 V ± 2 % av fullt Utsignal servicepartners. skalutslag ± 1 % av fullt...
  • Page 61 IO-modul i CIU 27X-enheden bøjlen. (CIU = Communication Interface Unit). Sno ikke skærmender da det ødelægger CIU 27X er en dataopsamlings- og kommunikations- Bemærk skærmvirkningen ved høje frekvenser. enhed. CIU 27X er udviklet til brug i Grundfos Remote Management-systemet.
  • Page 62 5. IO-modul 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Fig. 1 IO-modul Pos. Betegnelse Beskrivelse Afsnit Klemmer til relæudgang 5.1 Relæudgang 24 V-forsyning til AI1 • Analog indgang 1 eller AI1/DI1 •...
  • Page 63 5.1 Relæudgang 5.2.1 Jumperindstillinger Relæet på IO-modulet har to funktioner. Det kan bruges enten som slutterelæ (NO) eller som bryderelæ (NC). For tilslutninger, se fig. 2 og afsnit 6. Oversigt over ind- og udgange. Fig. 4 Jumpere Symbol Status Jumpere NO C NC Åben Lukket...
  • Page 64 Forbind kablets skærm under jord- Den analoge udgang kan aktiveres, ændres eller ind- Bemærk bøjlen i CIU-enheden. stilles via Grundfos Remote Management web-bru- gerinterface. For tilslutninger, se fig. 5 og afsnit 6. Oversigt over ind- og udgange. Forbind kablets skærm under jord- Bemærk...
  • Page 65 6. Oversigt over ind- og udgange Analog indgang Analog udgang Fælles Digital indgang Brydekontakt Sluttekontakt Klemme Betegnelse Data Diagram Relæudgang IO-modul Sluttekontakt Fælles Maks. kontaktbelastning: 240 VAC, 2 A Min. kontaktbelastning: 5 VDC, 10 mA Brydekontakt Konfigurerbare indgange AI1/DI1* og AI2/DI2* IO-modul 24 V ±...
  • Page 66 Klemme Betegnelse Data Diagram Analog udgang IO-modul • 0-10 V ± 2 % af fuld skala • Maks. udgangsstrøm: 1 mA Jord (GND) Digitale indgange IO-modul Digital indgang Jord (GND) Digital indgang Pt100/Pt1000-sensorindgang IO-modul Jord (GND) Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 67 0-10 V 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt nærmeste Tolerance ± 3 % af fuld skala Grundfos-selskab eller -serviceværksted. Gentagelsesnøjagtighed ± 1 % af fuld skala Indgangsmodstand, strøm < 250 Ω Indgangsmodstand, > 50 kΩ ± 10 % spænding...
  • Page 68 СОДЕРЖАНИЕ 1. Указания по технике безопасности 1.1 Общие сведения Àß56 Паспорт, руководство по монтажу и эксплуатации, Указания по технике безопасности - 68 далее по тексту - руководство, содержит Общие сведения - 68 принципиальные указания, которые должны Значение символов и надписей - 68 выполняться...
  • Page 69 1.3 Квалификация и обучение 1.7 Указания по технике безопасности обслуживающего персонала при выполнении технического обслуживания, осмотров и монтажа Персонал, выполняющий эксплуатацию, техническое обслуживание и контрольные Потребитель должен обеспечить выполнение осмотры, а также монтаж оборудования должен всех работ по техническому обслуживанию, иметь...
  • Page 70 CIU 27X представляет собой устройство для Для всех входов и выходов используйте только сбора и передачи данных. CIU 27X предназначен экранированные кабели передачи сигналов. для использования в системе дистанционного управления Grundfos Remote Management. Перед установкой кабеля в зажим заземления необходимо удалить 4. Назначение Указание...
  • Page 71 6. Модуль IO 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Рис. 1 Модуль IO Поз. Обозначение Наименование Раздел Клеммы для релейного выхода 6.1 Релейный выход Питание 24 В для AI1 • Аналоговый вход 1 или AI1/DI1 •...
  • Page 72 6.1 Релейный выход 6.2.1 Установки перемычек Реле модуля IO имеет две функции. Оно может использоваться как реле с нормально разомкнутыми контактами (NO) или как реле с нормально замкнутыми контактами (NC). Более подробно см. рис. 2 и раздел 7. Обзор входов и выходов. Рис.
  • Page 73 Указание 6.3 Аналоговый выход клемме заземления в блоке CIU. Аналоговый выход можно активировать, менять или настраивать дистанционно через пользовательский интерфейс сети Grundfos Remote Management. Более подробно см. рис. 5 и раздел 7. Обзор входов и выходов. Подсоединить экран кабеля к...
  • Page 74 7. Обзор входов и выходов Аналоговый вход Аналоговый выход Общий Цифровой вход Нормально замкнутый контакт Нормально разомкнутый контакт Клемма Назначение Данные Схема Релейный выход Модуль IO Нормально разомкнутый контакт Максимальная нагрузка контакта: 240 В Общий перем. тока, 2 A Минимальная нагрузка контакта: 5 В Нормально...
  • Page 75 Клемма Назначение Данные Схема Аналоговый выход Модуль IO • 0-10 В ± 2 % от полной шкалы • Максимальный выходной ток: 1 мА Цифровые входы Модуль IO Цифровой вход Цифровой вход Вход датчика Pt100/Pt1000 Модуль IO Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000 8. Технические данные 8.2 АналоговSые...
  • Page 76 Условия подачи рекламаций Коррекция на длину кабеля модулем Указание Рекламации подаются в Сервисный центр IO не поддерживается. Grundfos (адреса указаны в гарантийном талоне), при этом необходимо предоставить правильно 9. Техническое обслуживание заполненный Гарантийный талон. При эксплуатации в обычных условиях модуль IO технического...
  • Page 77 Dijital girişler - 80 IO modülü üzerindeki analog çıkış ve röle çıkışı, Pt100/Pt1000 girişi - 80 otomatik olarak Grundfos Uzaktan Yönetim web Güç göstergesi LED - 80 kullanıcı arabirimi yoluyla ayarlanabilir veya Giriş ve çıkışlara genel bakış - 81 etkinleştirilebilir.
  • Page 78 5. IO modülü 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Şekil 1 IO modülü Konum Gösterim Açıklama Bölüm Röle çıkışı için terminaller 5.1 Röle çıkışı AI1 için 24 V'lik kaynak • Analog giriş 1 veya AI1/DI1 •...
  • Page 79 5.1 Röle çıkışı 5.2.1 Bağlantı ayarları IO modülünün rölesi iki fonksiyona sahiptir. Hem normal olarak açık (NO) röle hem de normal olarak kapalı (NC) röle olarak kullanılabilir. Bağlantılar için, şekil 2 ve bölüm 6. Giriş ve çıkışlara genel bakış 'e bakınız. Şekil 4 Bağlantılar Sembol...
  • Page 80 Bağlantılar için, şekil 7 ve bölüm 6. Giriş ve çıkışlara genel bakış 'e bakınız. 5.3 Analog çıkış Kablo blendajını, CIU ünitesindeki Analog çıkış, Grundfos Uzaktan Yönetim web toprak kelepçesi altına bağlayın. kullanıcı arabirimi yoluyla otomatik olarak etkinleştirilebilir, değiştirilebilir ya da ayarlanabilir.
  • Page 81 6. Giriş ve çıkışlara genel bakış Analog giriş Analog çıkış Genel Dijital giriş Normalde kapalı kontak Normalde açık kontak Terminal Gösterim Veri Şema Röle çıkışı IO modülü Normalde açık kontak Genel Maksimum kontak yükü: 240 VAC, 2 A Minimum kontak yükü: 5 VDC, 10 mA Normalde kapalı...
  • Page 82 Terminal Gösterim Veri Şema Analog çıkış IO modülü • tam skalanın 0-10 V ± 2 %'si • Maksimum çıkış akımı: 1 mA Dijital girişler IO modülü Dijital giriş Dijital giriş Pt100/Pt1000 sensör girişi IO modülü Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 83 0-10 V 1. Yerel veya özel atık toplama servisini kullanın. Tölerans tam skalanın ± %3'ü 2. Eğer bu mümkün değilse, en yakın Grundfos şirketi veya servisini arayın. Yinelemeli ayar tam skalanın ± %1'i Giriş direnci, akım <...
  • Page 84 YETKİLİ GRUNDFOS SERVİSLERİ SERVİS ÜNVANI ADRES Gebze Organize Sanayi Bölgesi İhsan Dede GRUNDFOS Cadde No. 2. Yol 200. Sokak No. 204 0262 679 79 79 0262 679 79 05 0530 402 84 84 MERKEZ KOCAELİ 1203/4 Sokak No. 2/E DAMLA POMPA...
  • Page 85 SERVİS ÜNVANI ADRES Çobanzade 45/A BUXAR 994 12 4706 510 994 12 4992 462 994 50 2040 561 BAKÜ (AZERBAYCAN) Ziya Çakalp. Cadde No. 13/A BARIŞ BOBİNAJ 0392 366 95 55 0533 866 76 82 MAGOSA (K.K.T.C.) THERM Tsereteli Ave. 101, 0119 995 32 35 62 01 995 32 35 62 01 ARSENAL...
  • Page 86 关于 CIM 27X GSM 模块的更详细资料,请参见 ?? - 86 CIM 2XX GSM 模块的安装与操作指导。 ???????? - 86 连接到 IO 模块数字输入 / 模拟输入的传感器通过格兰 IO ?? - 87 富远程管理 (Grundfos Remote Management) 进行远 ????? - 88 程监控。 AI1/DI1 ? AI2/DI2 ?? - 88 ???? - 89 IO 模块上的模拟输出与继电器输出可以通过格兰富远...
  • Page 87 5. IO 模块 13 14 NO C 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 图 1 IO 模块 位置 功能名称 说明 章节 5.1 继电器输出 继电器输出的端子 用于 AI1 的 24 V 供电 • 模拟输入 1, 或 AI1/DI1 •...
  • Page 88 5.1 继电器输出 符号 状态 跳线器 IO 模块的继电器有两个功能。 可以将它用作一个常开 (NO) 继电器或常闭 (NC) 继电器。 6. 输入输出一览表 对于接线,请参见图 . 2 和章节 。 打开 闭合 配置 , AI1/DI1 控制信号 NO C NC 打开 打开 模拟 0-10 V 图 2 继电器输出 位置 说明 打开 闭合 模拟...
  • Page 89 5.3 模拟输出 5.5 Pt100/Pt1000 输入 模拟输出可以通过格兰富远程管理 (Grundfos Remote 该 IO 模块可以自动探测所接 Pt 传感器的类型。 Management) 网络用户接口远程激活、修改或设置。 6. 输入输出一览表 对于接线,请参见图 . 7 和章节 。 6. 输入输出一览表 对于接线,请参见图 . 5 和章节 。 在 CIU 单元中地线夹下方连接电缆屏蔽。 注意 在 CIU 单元中地线夹下方连接电缆屏蔽。 注意 Pt100/Pt1000 PT100/PT1000 0-10 V 输出...
  • Page 90 6. 输入输出一览表 模拟输入 模拟输出 共用 数字输入 常闭触点 常开触点 端子 功能名称 数据 接线图 继电器输出 IO 模块 常开触点 共用 触点最大负荷 : 240 VAC, 2 A 触点最小负荷 : 5 VDC, 10 mA 常闭触点 可配置输入 AI1/DI1* 和 AI2/DI2* IO 模块 AI1 为 + 24 V 24 V ±...
  • Page 91 端子 功能名称 数据 接线图 模拟输出 IO 模块 • 0-10 V ± 量程的 2 % • 最大输出电流 : 1 mA 数字输入 IO 模块 数字输入 数字输入 Pt100/Pt1000 传感器输入 IO 模块 Pt100/Pt1000 Pt100/Pt1000...
  • Page 92 7. 技术数据 7.5 Pt100/Pt1000 输入 Pt100/Pt1000 供电电流 1 mA 24 VDC ± 10 % 和 供电电压 5 VDC ± 5 % -50 °C 至 +200 °C 温度范围 (-58 °F 至 +392 °F) 功率消耗 最大 3.5 W 更新周期 2000 ms 横截面: 0.5 至...
  • Page 93 Germany Switzerland Belgium México GRUNDFOS GMBH GRUNDFOS Pumpen AG N.V. GRUNDFOS Bellux S.A. Schlüterstr. 33 Bombas GRUNDFOS de México S.A. de Bruggacherstrasse 10 Boomsesteenweg 81-83 40699 Erkrath C.V. CH-8117 Fällanden/ZH B-2630 Aartselaar Tel.: +49-(0) 211 929 69-0 Boulevard TLC No. 15 Tel.: +41-1-806 8111...
  • Page 94 Being responsible is our foundation Thinking ahead makes it possible Innovation is the essence 96900420 0210 Repl. 96900420 0409 www.grundfos.com...

Table of Contents