Download Print this page

Mesa Living 804.079 Instruction Manual

Electric under blanket

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELEKTRISCHE UNTERUNTERDECKE - ELECTRIC UNDER BLANKET
ELEKTRISCHE ONDERONDERDEKEN - COUVERTURE ÉLECTRIQUE
GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION MANUAL –
GEBRUIKSAANWIJZING - MODE D'EMPLOI
ARTIKELNUMMER: 804.079
Bitte lese Sie diese Ge au hsa leitu g o I
et ie
ah e des Ge ätes Auf e ksa du h u d
e ah e Sie Diese zu Späte e
a hlese auf.
Befo e usi g this applia e, ead the safety i st u tio s a efully.
Lees deze ge uiksaa
ijzi g zo g uldig oo dat u het appa aat i ge uik ee t.
Veuillez li e le ode d'e ploi de l'appa eil atte ti e e t a a t la p e i e utilisatio et
o se ez-le afi
ue ous puissiez le o sulte ult ieu e e t.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 804.079 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mesa Living 804.079

  • Page 1 ELEKTRISCHE ONDERONDERDEKEN - COUVERTURE ÉLECTRIQUE GEBRAUCHSANLEITUNG - INSTRUCTION MANUAL – GEBRUIKSAANWIJZING - MODE D’EMPLOI ARTIKELNUMMER: 804.079 Bitte lese Sie diese Ge au hsa leitu g o I et ie ah e des Ge ätes Auf e ksa du h u d e ah e Sie Diese zu Späte e...
  • Page 2 Technische Daten: 220-240V, 50Hz, 50W Abmessung: 150 x 80 CM SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Warnung: Die Sicherheitshinweise, wie die Folgenden, sollten immer befolgt werden, wenn ein elektrisches Gerät in Benutzung ist, um die Risiken für Feuer, Stromschlag oder Verletzungen zu reduzieren. Allgemein: 1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig bevor Sie die Unterdecke benutzen und heben Sie diese zur künftigen Referenz auf.
  • Page 3 22. Benutzen Sie keine Nadeln, um die Unterdecke zu befestigen, da diese die elektrische Verdrahtung beschädigen könnten. 23. Schalten Sie die Heiz Unterdecke niemals ein, wenn diese gefaltet oder nass ist. Vergewissern Sie sich vor der Benutzung, dass die Unterdecke völlig trocken ist. 24.
  • Page 4: Safety Regulations

    Lagerung  Wenn Sie die Unterdecke nicht gebrauchen, vor dem Zusammenfalten abkühlen lassen, dann vorsichtig falten und in den Packbeutel legen in dem sie geliefert wurde.  Bevor Sie die Unterdecke falten und wegpacken kontrollieren ob sie trocken ist. Die Unterdecke sollte in einem gut belüfteten Ort aufgehängt werden und in der Luft trocknen.
  • Page 5 9. Never pull the power cord to disconnect the plug from the socket; instead, hold the plug and gently pull to disconnect. 10. Do not use the under blanket with an extension cord unless this extension cord has been checked and tested by a qualified mechanic.
  • Page 6 Fitted the electric blankets  The appliance should not be used on an adjustable bed.  Put the blanket on the mattress with the mains lead at the pillow end. Ensure the controller emerges from the top side of the blanket and the heating elements do not emerge under the pillow area. ...
  • Page 7 3. Controleer of de aangegeven netspanning op de onderdeken overeenkomt met de plaatselijke netspanning voordat u de onderdeken aansluit. 4. Deze onderdeken dient te worden aangesloten op een geaard stopcontact. 5. Controleer regelmatig of de onderdeken intact is. Gebruik de onderdeken niet indien de stroomkabel of de stekker beschadig is, of wanneer enig onderdeel van de onderdeken beschadigt is.
  • Page 8 Symbool uitleg Lees de instructies voor gebruik Niet gebruiken door jonge kinderen (0-3 jaar) Gebruik geen naalden Niet opgevouwen gebruiken Niet wassen Niet bleken Niet drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Elektrische onderdeken vast zetten  De onderdeken mag niet worden gebruikt op een verstelbaar bed. ...
  • Page 9: Consignes De Sécurité

    Caractéristiques techniques : 220-240V, 50Hz, 50W 150 x 80 CM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avertissement Quand vous utilisez un appareil électrique, les consignes générales de sécurité doivent toujours être suivies, y compris celles qui sui e t, afi de dui e les is ues d’i e die, de ho le t i ue ou les is ues de lessu e.
  • Page 10 23. Ne jamais allu e la ou e tu e le t i ue lo s u’elle est pli e ou hu ide. Laissez la ou e tu e se s he totale e t a a t de l’utilise . 24.
  • Page 11 Stockage  Quand elle n'est pas utilisée, laissez-la se refroidir avant de la plier puis pliez-la avec douceur et mettez-la dans le sac d'emballage dans lequel elle est arrivée.  Assurez-vous que la couverture est sèche avant de la plier et de la mettre dans son sac de rangement. La couverture doit être suspendue dans un endroit aéré...