Mustang MPF-XHD136UAL Instruction Manual

Mustang MPF-XHD136UAL Instruction Manual

Heavy duty flat mount, weight capacity: 400 lb

Advertisement

Quick Links

www.mustangav.com
Instruction Manual
Manual de Instrucciones
WA RNI NG!
!
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN RESULT FROM IMPROP-
ER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
Do not use this product for any purpose not explicitly specified by Mustang AV. Improper installa-
tion may cause property damage or personal injury. If you do not understand these directions, or
have doubts about the safety of the installation, contact Mustand AV Customer Service or call a
qualified contractor. Mustang AV is not liable for damage or injury caused by incorrect mounting,
assembly, or use.
The hardware provided with this product, is exclusively intended for installation on walls made
of solid wood, concrete, cinder block or solid wood columns with a maximum of 5/8" of drywall.
For walls made of other materials, for example hollow bricks, please consult your installer and/
or specialist supplier.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT
MPF-XHD136UAL
Heavy Duty Flat Mount
Weight Capacity: 400 lb
info@mustangav.com
Manuel D'instructions
!
iA DV E RTEN CIA !
¡ADVERTENCIA! LA INSTALACIÓN O EL MONTAJE INAPROPIADOS PUEDEN PROVOCAR
LESIONES, DAÑOS MATERIALES O INCLUSO LA MUERTE. ANTES DE COMENZAR, LEA LAS
SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
No utilice este producto para ningún fin que no sea explícitamente especificado por Mustang
AV. Una instalación inadecuada puede provocar daños materiales o lesiones personales. Si no
entiende las instrucciones de montaje o tiene alguna duda sobre la seguridad de la instalación,
contacte con Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de
daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
El ferretería que incluye este producto, es exclusivamente destinado a ser instalado en las pare-
des de madera maciza, hormigón, bloques de concreto o columnas de madera sólida con un
máximo de 16 mm de drywall. Para las paredes hechas de otros materiales, por ejemplo, ladrillos
huecos, por favor consulte a su instalador y / o distribuidor especializado.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD DE PESO MÁXIMA PARA ESTE PRODUCTO.
AV ERTISSE MEN T
AVERTISSEMENT! SI CE PRODUIT N'EST PAS CORRECTEMENT INSTALLÉ OU ASSEMBLÉ, IL
RISQUE DE CAUSER DES BLESSURES RAVES, VOIRE MORTELLES, AINSI QUE DES DOM-
MAGES MATÉRIELS IMPORTANTS. AVANT DE COMMENCER, LISEZ LES AVERTISSEMENTS
N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiée expressément par Mustang AV. Une installa-
tion incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. Si vous ne
comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation,
veuillez contacter le service clientèle de Mustang AV ou un installateur qualifié. Mustang AV n'est
pas responsable des dommages ou des préjudices causés par un montage, un assemblage ou
une utilisation incorrects.
Le matériel fourni avec ce produit, est exclusivement destiné à être installé sur des murs en bois
massif, en béton, blocs de béton ou des colonnes en bois massif avec un maximum de 16 mm de
plaques de plâtre. Pour les murs faits d'autres matériaux, comme la brique creuse, s'il vous plaît
consulter votre installateur et / ou fournisseur spécialisé.
NE DÉPASSEZ JAMAIS LA CAPACITÉ DE CHARGE MAXIMALE DE CE PRODUIT.
1
SUIVANTS.
MPF-XHD136UAL-0001

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MPF-XHD136UAL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Mustang MPF-XHD136UAL

  • Page 1 Mustang AV o llame a un operario cualificado. Mustang AV no es responsable de daños o lesiones causados por el montaje, ensamblaje o uso incorrectos.
  • Page 2: We Ig Ht Ca Pa C I T Y

    Madera poco 6mm-7/32 “. poco mampostería 11 mm-7/16“. Toma llave de 13 mm. Hammer si es necesario. Bois peu 6mm-7/32 “. peu maçonnerie 11mm-7/16“. 13mm Clé à douille. Marteau si nécessaire. 5mm adapter T (1) Locking Brackets E (2) MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 3 Using level draw a vertical line at stud center. Con un nivel trace una línea vertical en el centro de postes de madera. Hanger Brackets D (2) Utilisez un niveau et tracez une ligne verticale au centre du montant. MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 4 Les attaches de la plaque murale peuvent être placées à différentes positions le long du rail pour accueillir plusieurs emplacements de poteaux. 1 a- 3 drill diameter drill depth 65mm / 2.5” 7/32” Note: The wall plate brackets can be adjusted to various positions MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 5 “et la densité supérieure à 2000 psi et 8” x8 “x16” en blocs de béton qui rencontre la norme ASTM C-90 du cahier des charges. Ne percez pas dans les joints de mortier. Ne pas installer sur un mur ou cendre bloc de béton qui a une cloison sèche de type ou d’un autre finition. MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 6 Fasten wall plate to wall using screw (A) and washer (U). Fije la placa de pared a pared con el tornillo (A) y la arandela (U). Fixer la plaque murale au mur avec la vis (A) et la rondelle (U). 8mm x 65mm MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 7 Use spacers (R / S) between TV and mount if needed. Utilice espaciadores (R / S) entre la televisión y montar si es necesario. Screws Utiliser des entretoises (R / S) entre le téléviseur et le support métallique si nécessaire. (F-P) 4- 3 Spacer R or S MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 8 Faites glisser les supports de verrouillage (E) sur les supports de suspension jusqu’à le mur. Vous entendrez un déclic lorsque le mécanisme de verrouillage en place. ce que les encoches soient alignées avec les supports de suspension. Tournez les vis supérieures sur les supports de verrouillage pour les fixer en place. MPF-XHD136UAL-0001...
  • Page 9: Warranty

    Mustang AV will not be liable for any damages arising out of the use of, or inability to use, Mustang AV products. Mustang AV bears no responsibility for incidental or conse- quential damages.
  • Page 10: Garantie

    Nous vous félicitons pour l’achat de ce produit Mustang AV! Vous venez d’acquérir un produit réalisé à partir de matériaux durables et d’une conception ingénieuse jusque dans les moindres détails. Mustang AV est ainsi en mesure de garantir ses produits pendant 10 ans contre les défauts de matériaux et de fabrication.

Table of Contents