10.3 Starting the pump 2. Scope of delivery 10.4 Operation 10.5 Maximum number of starts per hour Steffens POMONA pumps are delivered from the factory in Maintenance packaging designed for transport by fork-lift truck or a similar 11.1 Lubrication vehicle.
PO 2 3 .10 .BL .E .1 .G .P .15 .3 Heavy pumps are to be transported by means of PO POMONA lifting equipment. Attach the strap so that the pump remains in a stable position and cannot turn or fall.
5. Applications 7. Technical data POMONA pumps are designed for applications such as: For performance curves, see page 96. • dewatering of construction sites • draining of stormwater Description • groundwater level control Maximum liquid • irrigation of gardens and parks 60 °C...
[mm] (see fig. 4) Non-compliance may result in functional faults which will damage the pump components. B 68-95 Steffens recommends to install the pump on a concrete B 110-140 foundation which is heavy enough to provide permanent and rigid B 160-180 support to the entire pump.
8.4 Connection 10. Startup The hose or pipe connections, particularly on the suction side, The pump must be filled with the liquid to be pumped must not leak. If hoses are used, a spiral hose must be used on Caution before startup.
11.4 Roller bearing grease Basis: lithium-loaded, temperature range -20 °C to +120 °C, Instructions as to maintenance, dismantling and assembly, see dropping point approx. +185 °C. service instructions on www.steffens-pumpen.de. Warning Manufacturer Grease Switch off the power supply before carrying out...
13. Fault finding Warning Before removing the terminal box cover and carrying out any work on the pump, make sure that the power supply has been switched of and that it cannot be accidentally switched on. Drain the pump. Fault Cause Remedy 1.
Steffens are not tested or certified by Steffens. The installation and/or usage of such products may in certain cases change and impair the properties of the pump. Steffens cannot be held liable for any damage caused by the use of non-original spare parts. 14.2 Contaminated pumps If a pump has been used for a liquid which is injurious to health or toxic, it will be classified as contaminated.
Page 12
Je nach Pumpentyp gehören zum Lieferumfang: Schutz vor Frosteinwirkung • pumpe Störungssuche • motor Instandhaltung • grundrahmen/Tragrahmen 14.1 Ersatzteile • kupplung 14.2 Kontaminierte Pumpen • kupplungsschutz Entsorgung • montage- und Betriebsanleitung • bei einer POMONA mit Verbrennungsmotor die betriebsanlei- tung des motors.
Warnung Code Beispiel PO 2 3 .10 .BL .E .1 .G .P .15 .3 Die schweren Pumpen dürfen nur mit Hilfe von Hebe- PO POMONA zeug transportiert werden. Die Hebegurte sind so anzubringen, dass die Pumpe beim Anschlussgröße DN [mm]...
5. Verwendungszweck 7. Technische Daten Die Pumpen der Baureihe POMONA sind für folgende Anwen- Die Pumpenkennlinien finden Sie auf Seite 96. dungen bestimmt: • Entwässern von Baugruben Parameter • Abpumpen von Niederschlagswasser • Maximal zulässige Grundwasserabsenkung 60 °C 80 °C Medientemperatur •...
Gewicht des Fundaments das 5-fache des Fabrikat der Kupplung. Werden die Kupplung und der Motor nicht Pumpengewichts betragen. von Steffens geliefert, sind die Einbauanweisungen des Kupp- Abmessungen des Grundrahmens lungsherstellers zu beachten. Ein eventueller Radialversatz oder Winkelversatz sind durch Ent- Abmessungen fernen oder Hinzufügen von kalibrierten Unterlegblechen unter...
8.4 Rohrleitungsanschluss 10. Inbetriebnahme Die Anschlüsse der Schlauch- oder Rohrleitungen müssen dicht Vor der Inbetriebnahme muss die Pumpe immer mit sein. Dies gilt besonders für die Saugseite. Bei Verwendung von Achtung dem Fördermedium befüllt werden. Schläuchen ist auf der Saugseite unbedingt ein Schlauch mit Ansonsten besteht Trockenlaufgefahr! Spiraleinlage vorzusehen, um ein Zusammenziehen durch das entstehende Vakuum zu verhindern.
Basis: Lithiumverseift, Gebrauchstemperatur -20 °C bis +120 °C, Die Vorgehensweise für Wartungsarbeiten an der Pumpe sowie Tropfpunkt ca. +185 °C. zum Zerlegen und Zusammenbau der Pumpe ist in der Service- anleitung beschrieben, die unter www.steffens-pumpen.de verfügbar ist. Hersteller Fettsorte Warnung...
13. Störungssuche Warnung Vor dem Entfernen des Klemmenkastendeckels und vor irgendwelchen Arbeiten am Pumpenaggregat ist sicherzustellen, dass die Spannungsversorgung aus- geschaltet ist und nicht versehentlich wieder einge- schaltet werden kann. Die Pumpe ist vollständig zu entleeren. Störung Mögliche Ursache Abhilfe 1.
Page 19
Störung Mögliche Ursache Abhilfe 5. Unzulässige Tempera- a) Luft in der Saugleitung oder Pumpe. Die Saugleitung und Pumpe angießen und entlüften. turerhöhungen an der b) Saughöhe zu groß. Saugseitigen Flüssigkeitsstand erhöhen. Pumpe, dem Lagerträ- Das Absperrventil in der Saugleitung öffnen. ger oder Motor.
14.1 Ersatzteile nächstgelegene Kundendienststelle des Motorlieferanten zu schi- cken. Eine vollständige Liste der für die POMONA lieferbaren Ersatz- Die Anschriften können der der Pumpe beigefügten Betriebsan- teile finden Sie im Ersatzteilkatalog, der auf der Internetseite leitung des Motorlieferanten entnommen werden.
Page 23
Konformitätserklärung Wir, Steffens Pumpen-Fachhandel GmbH, erklären in alleiniger Verantwortung, dass die Pomona Pumpen, auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Richtlinien des Rates zur Abgleichung der Rechtsvorschriften der EG-Mitgliedsstaaten übereinstimmen: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG Verwendete Normen: EN809:1998 Niederspannungsrichtlinie: 2006/95/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) Elektrische Betriebsmittel zur Verwendung innerhalb bestimmter Spannungsgrenzen (2006/95/EG).
Page 24
Declaration of Conformity We, Steffens Pumpen-Fachhandel GmbH, decline in sole responsibility, that the Pomona Pumps, to which this declaration refers, comply with the following council directives on the approximation of the laws of the member states of the European community:...
Need help?
Do you have a question about the Pomona and is the answer not in the manual?
Questions and answers